SINTETIZADOR DE CONTROL DE SOBREMESA/Síntesis FM TM D X 200 MANUAL DEL USUARIO
SECCION DE MENSAJES ESPECIALES Este producto utiliza una fuente de alimentación externa (adaptador) o pilas. NO conecte este producto a ninguna fuente de alimentación o adaptador que no sean los descritos en este manual, en la placa de identificación o cualquier otro modelo específicamente recomendado por Yamaha. PRECAUCION: No sitúe este producto donde se pueda pisar ni tropezar con el cable de corriente o los cables de conexión.
PRECAUCIONES LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE CONTINUAR * Conserve esta lista en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Observe siempre las precauciones básicas que se detallan a continuación para evitar la posibilidad de causar lesiones graves o incluso la muerte como consecuencia de una descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.
¡Enhorabuena por la adquisición del sintetizador de control de sobremesa Yamaha DX200! El DX200 es una combinación de generador de tonos y de secuenciador con una enorme potencia de sonido y de control de interpretación en tiempo real, todo en una unidad de "sobremesa" excepcionalmente compacta y sencilla de usar. Como instrumento del grupo Loopfactory, es una herramienta sorprendentemente versátil y de gran calidad para la producción de música basada en bucles (loops).
Indice Indice ....................................................................6 Cómo utilizar este manual ..................................8 Controles del panel ..............................................9 Guía de inicio rápido ..........................................11 Estructura de parámetros..................................12 Flujo de señales del generador de tonos y diagrama del bloque de efectos ....................13 Capítulo 1 Conocimientos básicos sobre los patrones............
Indice Capítulo 14 Capítulo 19 Grabación de patrones ..............................................68 Clase magistral 2 – producción musical avanzada....103 Consejo 57 Consejo 58 Consejo 59 Consejo 60 Consejo 61 Consejo 87 Reproducción del DX200 como sintetizador......................103 Consejo 88 Grabación en un secuenciador ..........................................104 Consejo 89 Grabación de los movimientos de mandos del DX200 en un secuenciador......................................................
Cómo utilizar este manual ¿Cómo UTILIZAR un manual? Hay que admitir que suena un poco obvio ("abriéndolo y leyéndolo"). Pero bueno, aquí vamos. 1 Diríjase directamente a la Guía de Inicio Rápida, Esta guía le indicará en términos sencillos y seguros la manera de configurar el DX200 y ponerlo a trabajar. 2 Realice las tareas siguiendo los 93 Consejos disponibles. Estas son aplicaciones prácticas, con sentido, que le ayudarán a USAR la máquina.
Controles del panel Principal Control Voces Teclado ¡He aquí un modo de familiarizarse con su DX200! El panel frontal (o superior) del DX200 puede dividirse someramente en cuatro secciones: Principal, Control, Voces y Teclado. Examine los controles y compruebe los consejos relacionados con cada uno de ellos para disponer de más información. Las referencias de consejos sobre cada control no pretenden ser exhaustivas.
Controles del panel Principal Voces Estos son controles fundamentales del DX200, para cambiar modos, ajustar valores, salir de las funciones, etc. Estos son controles para editar y cambiar el sonido de las voces. [SONG] (canción) ..................................Consejos 8, 63 [PATTERN] (patrón) ........................................Consejo 1 Mando [DATA] (datos)............................Consejos 2, 69 [SHOW VALUE] (mostrar valor) ..........Consejos 21, 22 [STORE] (guardar).........................
Guía de inicio rápido Una vez que haya desembalado el DX200 y comprobado que están todos los elementos incluidos, habrá llegado el momento de preparar todo y comenzar a tocar. 1 Baje el control de volumen (volume) al mínimo. 2 Conecte los terminales de salida (OUPUT) (L/MONO y R) a las entradas de su grabador/mesa de mezclas/amplificador. Si el sistema es monofónico, utilice sólo el terminal L/MONO. Si va a utilizar auriculares, conéctelos en el terminal PHONE. Entrada de C.C.
Estructura de parámetros Este esquema ilustra la estructura y la jerarquía de las Canciones, los Patrones y las Voces del DX200. A medida que vaya trabajando con el DX200 y explore sus diversas funciones y características, vuelva a consultar este esquema para ver cómo encajan todas las piezas de este puzzle.
Esquema del flujo de señal y del bloque de efectos del generador de tonos Sección de Effect section efectos Salida Out Pista de sintetizador Synth track Distorsión Distortion Ecualización EQ Pista de ritmo Rhythm track1 1 Pista de ritmo Rhythm track2 2 Pista de ritmo Rhythm track3 3 Al procesamiento de ecualización sólo se puede acceder con el software Editor del DX200.
¡Este no es un manual del usuario! Al menos no es uno normal. Aunque el DX200 tampoco es un instrumento corriente. Equipa funciones emocionantes, potentes, aunque sencillas de usar, que le permiten un control manual del sonido, además de toneladas de funciones dinámicas en tiempo real que aumentan la expresión musical en sus actuaciones en directo. Con todo el poder digital que esconde debajo, el DX200 es un notable instrumento del futuro.
Capítulo 1 Conocimientos básicos sobre los patrones Aquí es dónde comienza su aprendizaje sobre los sintetizadores. En este apartado, aprenderá a reducir patrones y a usar las potentes herramientas del DX200 para cambiar el sonido mientras está sonando. Consejo 1 Reproducción de un patrón Aquí comienza toda la diversión, con los patrones pre programados. Sólo debe pulsar el botón de Start/Stop y oír la reproducción del patrón.
Capítulo 1 Conocimientos básicos sobre los patrones Consejo 3 Cambio de patrones al vuelo Pruebe a liarlo todo ahora. Cambiar de patrones en el DX200 es tan sencillo como pulsar un botón... Gracias a la función de selección de patrones, puede encadenar patrones en tiempo real desde el teclado, mientras toca. Seleccione un patrón y luego pulse [PATTERN SELECT] (selección de patrón). Se ilumina botón The buttonellights. Inicie el patrón.
Capítulo 1 Conocimientos básicos sobre los patrones Consejo 4 Reproducción hacia atrás La función de Inversión le permite dar la vuelta completamente al patrón y reproducir todas las notas al revés. Antes de iniciar el patrón (o durante la reproducción) sólo tiene que pulsar el botón [REVERSE] (inversión). Consejo 5 Cambio de bpm Ahora que ya tiene un patrón reproduciéndose, pruebe a cambiar la velocidad (esto también se conoce como “bpm”, golpes o pulsos por minuto).
Capítulo 1 Conocimientos básicos sobre los patrones Consejo 6 Jugar con el beat Hay más de una manera de jugar con el ritmo. En realidad, el DX200 le ofrece innumerables maneras de elaborar y deshacer beats. Uno de estos es la función Beat (nombre muy adecuado). Se topará con este botón una y otra vez al grabar sus propios patrones. Pero veamos cómo puede usarlo ahora para cambiar el “feeling” de un patrón mientras se está reproduciendo... 1 Seleccione un patrón e inícielo pulsando el botón Start/Stop.
Capítulo 2 Reproducción de canciones Como se ha dicho antes, los patrones son los bloques de elaboración básicos del DX200. ¿Qué se puede hacer con ellos? ¡Canciones! Nuestro equipo de expertos programadores ha creado algunas canciones con los diversos patrones del DX200. Póngalas y oiga lo potente y versátil que puede ser el DX200 para la grabación de su propio material. Consejo 8 Reproducción de una canción Seleccione una canción y reprodúzcala.
Capítulo 3 El teclado Pequeño y compacto como es, el DX200 también dispone de un teclado de una octava para interpretar y grabar los sonidos del instrumento. Consejo 9 Interpretación con el teclado El teclado incorporado es pequeño, sólo una octava, pero le permite utilizar todas las funciones del DX200 sin tener que conectar un teclado aparte. Pruébelo ahora. 1 Pulse [KEYBOARD] (teclado) The button lights. El botón se ilumina.
Capítulo 3 El teclado Consejo 11 Interpretación de una pista de ritmo El DX200 también dispone de una pista especial de ritmo (en realidad son tres) que le permite interpretar y grabar baterías, percusiones, bajos y otros sonidos, brindándole el poder de crear fácilmente sus propios ritmos ultra-marchosos. Desde luego, puede interpretar todos estos sonidos directamente desde el teclado... 1 Con el botón [KEYBOARD] iluminado, pulse [RHYTHM TRACK] (pista de ritmo). ElThe botón se ilumina. button lights.
Capítulo 4 Conceptos básicos de escena La Escena es una de las funciones más potentes y estimulantes del DX200. Le permite transfigurar gradualmente (“morph”) dos sonidos completamente diferentes, en tiempo real, mientras el patrón se está reproduciendo. Consejo 13 Cambio de escenas En este apartado vamos a intercambiar escenas, para conseguir cambios de sonido instantáneo. Seleccione un patrón e inícielo. Mientras se está reproduciendo, pulse el botón SCENE [2].
Capítulo 5 Efectos Los efectos del DX200 son algo más que poner la guinda a un pastel, son herramientas potentes que pueden utilizarse para transformar completamente el sonido, y poner sus pistas en la cima. Consejo 15 ¿Qué es un efecto? Los efectos son el último elemento en la cadena del sonido, son el último procesamiento que se hace al sonido antes de oírlo. Estos efectos en tiempo real, Delay, Flanger, Phaser, Overdrive/Amp, le permiten alterar el sonido de una manera drástica y estimulante.
Capítulo 5 Efectos Consejo 16 Reproducción con los efectos Vamos a echar un vistazo a cada uno de los efectos y a intentar aplicarlos al sonido. Antes de comenzar, ajuste el mando [WET] aproximadamente a las 2:00 o las 3:00 (figuradamente, posición imaginaria en el reloj). En general, debe mantener el mando en esta posición. Esto asegura que podrá oír el efecto correctamente (muévalo más adelante para ajustar el balance del efecto). Ahora pruebe cada efecto y siga el mismo procedimiento.
Capítulo 5 Efectos ● Flanger (Flanger 1, 2) Este efecto de modulación produce un sonido con características de “susurro” o “túnel”. Reproduzca un patrón y seleccione Flanger 1 (FLG 1). Mueva el mando [PARAM] desde el mínimo al máximo y observe cómo el sonido pasa desde un sonido de barrido sutil, metálico, como un avión al despegar, a una mezcla sónica prácticamente sin tono.
Capítulo 5 Efectos Consejo 17 Distorsión Este último consejo le presenta el efecto de distorsión, los tipos de Overdrive/Amp. Otra manera más de ensuciar el sonido: la distorsión. Aunque no forma parte, estrictamente, de la sección de efectos, la distorsión es un efecto fuerte en sí mismo. En comparación con los tipos de efectos cálidos de Overdrive/Amp, tiene más pegada y más mordiente.
Capítulo 6 Filtro (VCF) El VCF o sección de Filtro es una de las secciones más potentes y dinámicas de todo el instrumento. Utilizados correctamente, los controles del VCF son capaces de transformar sonidos estériles y aburridos en algo realmente dinámico y emocionante. Siga los Consejos siguientes y verá lo que queremos decir... Consejo 18 Corte y resonancia Este es el mejor punto para comenzar a explorar el Filtro.
Capítulo 6 Filtro (VCF) Consejo 19 Barridos fuertes del filtro - Tipos de VCF La enorme potencia y versatilidad de la sección del filtro continua con los tipos de VCF. Estas variaciones ocultas ponen a su disposición algunos fuegos artificiales sonoros realmente fuertes, exactamente lo que hace falta para dejar a la audiencia alucinada. Pruebe estos ajustes... 1 Recupere un patrón y pulse el botón Start/Stop.
Capítulo 6 Filtro (VCF) Consejo técnico Tipo VCF de TypeVCF Determina tipofilter de filtro sección de VCF. filtropasses sólo deja Determineselthe typeutilizado used forpor thelaVCF section. TheEl filter only pasar un margen de while frecuencias corta There el resto. a specified rangeespecificado of frequencies cuttingmientras off the rest.
Capítulo 6 Filtro (VCF) Consejo 20 Profundidad del FEG (generador de envolvente del filtro) Técnicamente, la profundidad del FEG controla el funcionamiento del filtro en el tiempo. Esto además está indicado en el panel: Indica una “caída” del filtro, justo a “dip” in the aldicates comienzo de cada nota.filter, st at the start of each note. Con los mandos de [CUTOFF] y [RESONANCE] ajustados respectivamente en las posiciones 9:00 y a las 3:00 de un reloj imaginario, gire lentamente el mando [FEG DEPTH].
Capítulo 7 Conocer todos los recovecos Vamos a cortar tanta diversión y juegos durante un momento. Pruebe y familiarícese con las siguientes funciones, son herramientas muy útiles y cómodas que necesitará al trabajar con el DX200. Consejo 21 Indicar Valor (Show Value) Hay veces en que querrá ver el ajuste de un valor para un mando o botón. Recuerde que al recuperar diversos patrones, los mandos no corresponderán con los ajustes, por lo que mirar los mandos no servirá de nada.
Capítulo 7 Conocer todos los recovecos 3 Pulse el botón [EXIT] (salir) para volver al funcionamiento normal. todos controles indicados pueAll oflosthe indicated controls den conwith la función Indicar canutilizarse be used the Show Value function. Value, Valor (Show Value),(Original (el valor original too. — véase See Tip 22 below.
Capítulo 7 Conocer todos los recovecos ● ¿Cuál es la diferencia entre las funciones Valor Original e Indicar Valor? ● Indicar valor - Le permite ver los ajustes ACTUALES de la voz. ● Valor original - Le permite ver los ajustes de la voz PROGRAMADOS ORIGINALMENTE. Si no ha realizado ninguna edición en una voz, estas dos pantallas mostrarán los mismos valores, los del patrón seleccionado.
Capítulo 7 Conocer todos los recovecos ● Realice una operación de Reajuste de fábrica (Consejo 24). Utilice esta función si sospecha que algo va realmente mal con el DX200 (en su mayor parte, muchos de las cuestiones confusas sobre el instrumento pueden ser cosas que quizás no haya comprendido bien todavía).
Capítulo 8 Reproducción de patrones Ahora vamos a retomar dónde habíamos quedado, en el capítulo 1, y darle algunos consejos más acerca de los patrones. Estas son cuestiones sencillas que puede realizar para cambiar el sonido, el tono, el “feeling” del ritmo y otros aspectos de los patrones, incluso los patrones mismos, en tiempo real. Consejo 25 Ajuste del tiempo de puerta (Gate time) Pruebe esta sencilla, rápida y genial herramienta para cambiar el “feeling” de sus pistas.
Capítulo 8 Reproducción de patrones Consejo 26 Transposición de clave Esta función le permitirá cambiar el tono o clave del patrón mientras se reproduce. Con esta función podrá cambiar acordes sobre la marcha y crear sus propias progresiones de acordes, instantáneamente, mientras toca. Probemos. Seleccione un patrón e inícielo. Ahora mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse [KEYBOARD]. El botón parpadea The button flashes. Mientras se reproduce el patrón pruebe a pulsar diversas teclas.
Capítulo 8 Consejo 27 Reproducción de patrones Swing He aquí un ejemplo para cambiar el “feeling” del ritmo de un patrón. Interprételo tal como es o añádale algo de “swing”. Recupere un patrón e inícielo. Mientras se está reproduciendo, pulse el botón [SWING] y gire el mando [DATA]. Pruebe con un ajuste de aproximadamente 65 - 70 y observe cómo el patrón parece que tiende a rebotar. Experimente con diferentes ajustes y patrones distintos.
Capítulo 8 Reproducción de patrones Observe cómo los botones [1], [2], [3] y [4] se iluminan mientras mantiene pulsada la tecla [SHIFT], lo cual indica que las cuatro pistas están activadas. El botón [1] corresponde a la pista de sintetizador; cuando pulse este botón la pista del sintetizador quedará anulada. Para que la pista del sintetizador aparezca otra vez, sólo tiene que mantener pulsada la tecla [SHIFT] y pulsar [1] nuevamente.
Capítulo 8 Reproducción de patrones Consejo práctico Adding oand subtracting ● •Agregar quitar golpes beats Didobservado you noticeque that you can add añadir sounds, too? This especially effective eficaz in thecon Rhythm tracks. ¿Ha también puede sonidos? Estoisresulta especialmente las pistas de If theSiselected track has some unlit buttons —apagados, meaning lo there spaces theespacios track ritmo.
Capítulo 8 Reproducción de patrones Consejo 31 Asignación de patrones a los botones del teclado ¿Recuerda que en el Consejo 3 seleccionaba los patrones en un abrir y cerrar los ojos, mientras se reproducían? Aquí es dónde puede ajustar cuáles serán los patrones que se disparen y con qué botones del teclado. Cualquier patrón, incluso los patrones de usuario, pueden ser asignados a cualquier botón.
Capítulo 9 Modulación del LFO (oscilador de baja frecuencia) He aquí otro punto crucial en el sonido de sintetizadores, el LFO . Aunque la modulación del LFO puede utilizarse para que el sonido resulte más cálido y natural, su fuerte es la creación de efectos especiales extremos. Explore los siguientes consejos y pronto dispondrá de un arsenal de potentes herramientas para modificar el sonido de modo sorprendente. Consejo 32 Modulación del volumen Conozca su LFO.
Capítulo 9 Modulación del LFO Consejo 33 Modulación del filtro En este apartado vamos a aplicar el LFO al filtro y crear algunos interesantes efectos de wha-wha. 1 Pulse [DETAIL] hasta que en la pantalla aparezca brevemente “FFnd” (profundidad de modulación del filtro). 2 Utilice el mando [DATA] para ajustar el valor aproximadamente a “-50”. Este es el ajuste de profundidad de modulación del filtro.
Capítulo 9 Consejo 34 Modulación del LFO Modulación del tono Pruebe a utilizar el LFO para alterar el tono y descubra algunos efectos de modulación extraños. 1 Pulse [DETAIL] hasta que en la pantalla aparezca brevemente “PPnd 1” (profundidad de modulación del tono). 2 Utilice el mando [DATA] para ajustar el valor a aproximadamente “0”. Este es el ajuste de profundidad de modulación del tono. Comience con este valor mínimo. 3 Pulse [KEYBOARD] para usar el teclado y mantenga pulsada una de las teclas.
Capítulo 9 Modulación del LFO Consejo 35 Cambio de la onda del LFO El LFO utiliza una de las 6 formas de ondas diferentes para modular el sonido. La onda particular seleccionada tiene un gran efecto sobre el sonido final. Pruebe algunas de estas y vea el caos que es posible crear. 1 Pulse [DETAIL] hasta que en la pantalla aparezca brevemente “UUALE” (onda). 2 Utilice el mando [DATA] para ajustar la onda a “ttrGL” (triángulo). Esta acción selecciona la onda de triángulo.
Capítulo 9 Modulación del LFO Wave Consejo técnico Onda Determina forma onda del LFO. Determineslathe LFOdewaveform.
Capítulo 10 Conceptos básicos del EG (generador de envolvente) Modele el volumen, modele la tonalidad. Utilice la sección EG (generador de envolvente) para controlar el movimiento, crecimiento y evolución del sonido.
Capítulo 10 Conceptos básicos del EG 5 A continuación, toque el mando [DECAY] (caída) y oiga su efecto sobre el sonido. Experimente con el mando [DECAY]. Según sea la voz y los demás ajustes del EG, un valor de caída corto (alrededor de las 9:00) puede producir un sonido débil, percusivo. Pruebe a ajustar el mando a eso de las 11:00 ó las 12:00 y lentamente suba desde ahí mientras toca la tecla repetidamente. 6 Ahora vamos con el mando [RELEASE] (abandono).
Capítulo 10 Conceptos básicos del EG Consejos prácticos Tweak them together ●• Muévalos juntos When you start out tweaking thepuede EG, you want to set[SELECT] [SELECT]tanto to both FEGcomo and AEG. Cuando comience a mover el EG, quemay desee ajustar al FEG al AEG. Thisevita eliminates a lot of confusion which EG is doing what. example, if you have sepEsto la confusión acerca de lo about que está haciendo cada EG.
Capítulo 10 Consejo 37 Conceptos básicos del EG Uso del EG para controlar el filtro (FEG) En el Consejo 36 le presentábamos el EG y le mostrábamos el funcionamiento del volumen (amplitud). En este apartado vamos a ver lo que hace el EG con el filtro. Estos ejemplos de ajustes específicos del FEG le pondrán en marcha y le mostrarán cómo debe utilizar el EG para cambiar la calidad tonal del sonido.
Capítulo 10 Conceptos básicos del EG 7 Como buen ejercicio, juegue un poco con el mando [DECAY] (caída). Al igual que con los demás controles, mueva este mando a distintos ajustes mientras pulsa las teclas. Por último ajústelo aproximadamente a las posiciones imaginarias de la 1:00 ó las 2:00 (80 - 90). 8 ¡Ahora ya está en el camino! Con los ajustes anteriores como punto de partida, vuelva a cada uno de los mandos de EG y juegue un poco más con ellos.
Capítulo 10 Consejo 39 Conceptos básicos del EG Sintiéndose negativo (con la profundidad del FEG) Cumpliendo con lo prometido en el último Consejo, he aquí un indicador de creación de sonidos que saca partido de los valores negativos de la profundidad del FEG. Pruebe estos ajustes, y oiga lo que se esconde en el lado “negativo” del sonido.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido En este punto ya estará en camino de convertirse en un programador maestro del sintetizador. Habrá aprendido acerca de los patrones, las escenas, los efectos, el filtro, LFO, EG, etc. aunque su educación no haya terminado todavía. El DX200 tiene en realidad muchos más trucos de sonido en la manga. Vamos a probar algunos de ellos... Consejo 40 Portamento, el famoso efecto de deslizamiento del tono. Ya ha oído el sonido antes.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido Consejo 41 Selección de algoritmo El Algoritmo es uno de los controles fundamentales que se esconden tras el sonido de Síntesis FM del DX200. Determina cómo se organizan y combinan los elementos básicos de generación de sonido (operadores) del sintetizador. Sin entrar aquí en mucha profundidad sobre la Síntesis FM (encontrará más información en la página 116), la selección de un algoritmo cambia la configuración de los seis operadores.
Capítulo 11 Consejo 42 Controles avanzados de modelado del sonido Cambio de armónicos Ahora que ha probado algunos algoritmos diferentes (en el Consejo 41), juegue un poco más con el sonido de FM usando los controles de Modulador. Estos le proporcionan un gran control sobre el sonido de las voces del DX200, permitiéndole añadir un rico espectro de armónicos al sonido, y/o cambiar radicalmente el tono básico. 1 Seleccione un patrón y active el teclado para reproducir la voz.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido Consejo 43 Melodioso o metálico (profundidad de FM) Dependiendo de los demás ajustes, la profundidad de FM (FM Depth) puede ser muy sutil, añadiendo armónicos o cambiando el tono, e incluso muy imperceptible a veces. Tenga en mente que funciona de manera interdependiente con los otros controles de modulador, por lo que deberá tenerlos en cuenta también.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido Consejo 44 Control de Caída de FM La Caída (Decay) es un simple control de tipo EG (¿recuerda el Capítulo 10?) que le permite controlar la rapidez con la que se extingue el volumen de los moduladores. Esto le proporciona control adicional sobre la tonalidad o timbre del sonido.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido Consejo 46 Todo tipo de ruidos A lo mejor usted tiene la idea de que una vez oido un ruido, oídos todos. Pues no es verdad. El Oscilador de Ruidos del DX200 le proporciona un buen número de “fabricantes” de ruido (¡16 en total!). Como le indicamos en el Consejo 45, el ruido puede ser muy útil en la creación de sonidos. Pruebe a seleccionar diferentes tipos de ruido en este Consejo y escuche la diferencia en los sonidos.
Capítulo 11 Consejo 47 Controles avanzados de modelado del sonido ¡Grueso, más grueso, super grueso! ¿Hasta dónde quieres que su sonido sea grueso? Los ajustes de asignación de tecla le permiten conmutar el DX200 entre funcionamiento Poly y Mono para trabajar con acordes completos o con notas individuales. Y, en combinación con el ajuste “Unísono”, obtendrá los sonidos gruesos de los sintetizadores clásicos, permitiéndole engordar las voces a la vieja manera analógica.
Capítulo 11 Controles avanzados de modelado del sonido Consejo 48 Creación de sus propias escenas originales (y almacenamiento de las mismas) La excitante y potente función de Escena le permite crear y utilizar dos voces diferentes dentro de un solo patrón. Lo que es más importante, le permite cambiar instantáneamente entre ellas o realizar una transfiguración (morph) gradual de una a otra, todo ello en tiempo real.
Capítulo 12 EG libre Esta es otra herramienta super genial para el monstruo de los controles que hay en usted. El DX200 está equipado con infinidad de escandalosos sonidos y feroces y cambiantes texturas de sintetizador, aunque todo puede mantenerse bajo control con el EG libre. Consejo 49 EG libre El DX200 tiene tantas funciones de control en tiempo real que resulta difícil abarcarlas todas. ¿Siente que necesita un par de manos extras? ¿O dos pares? No hay problema.
Capítulo 12 EG Libre 3 Inicie el patrón y realice los movimientos. Pulse el botón Start/Stop. El metrónomo comenzará a sonar para conducirle al inicio de la grabación, por lo que podrá iniciar los movimientos de los mandos coincidiendo justo con el inicio del patrón. Recuerde la regla: un mando, una pista. Una vez que grabe un determinado mando, ningún otro mando podrá ser grabado en la misma pista (a menos que inicie toda la grabación del EG libre otra vez).
Capítulo 12 Consejo 50 EG Libre Cambio de la longitud de las pistas del EG libre La flexible función de longitud funciona de dos maneras: en la grabación y en la reproducción. Le permite ajustar la longitud (en compases) de la grabación de los movimientos del EG libre realizados y le permite ajustar independientemente cuánto tardan en reproducirse. Ajuste la longitud antes de grabar una pista del EG libre.
Capítulo 13 Consejos prácticos acerca de los patrones Ya es hora de que ponga su aptitud y experiencia acerca del DX200 a funcionar (y se sumerja en estos consejos prácticos sobre los patrones). El primer par de consejos le presentará algunas herramientas importantes para trabajar con los patrones, como el copiado y borrado de datos. Aunque estas sean cuestiones básicas no debe ignorarlas.
Capítulo 13 Consejo 52 Consejos prácticos acerca de los patrones Shake, retrigger and roll! En el Consejo 51 ha visto cómo se utiliza la función Top para reproducir sus propios golpes de tartamudeo. Aquí le mostramos una interesante variación de tal función, se denomina Retrigger & Roll (disparo y redoble). Esta función vuelve a disparar las notas de la pista de sintetizador y las repite, como si fuera un redoble de batería. Seleccione un patrón e inícielo.
Capítulo 13 Consejo 53 Consejos prácticos acerca de los patrones Selección de una voz (Copiar voz) Un paso importante a seguir en la creación de patrones es la selección de la voz que va a utilizar. Tenga en cuenta que cada patrón incluye una voz y que, estrictamente hablando, las voces NO SE PUEDEN seleccionar separadas de sus patrones. No obstante, esta función le permitirá seleccionar una voz que le guste de un patrón y copiarla en otro patrón.
Capítulo 13 Consejo 55 Consejos prácticos acerca de los patrones Transposición del tono de un patrón Pruebe esta genial herramienta de edición en sus pistas. La función de transposición de patrón le permitirá cambiar el tono general de un patrón, incluyendo las pistas de ritmo. Cambie el tono hacia arriba o abajo. Aquí el margen de trabajo es muy amplio. 1 Con el patrón detenido, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [13] (MOVE/PITCH).
Capítulo 13 Consejo 56 Consejos prácticos acerca de los patrones Copia de un patrón (secuencia) Al principio de este apartado, en el Consejo 53, ha aprendido a copiar una voz de un patrón en otro. Aquí aprenderá a copiar una secuencia (las notas del patrón) de un patrón en otro. 1 Seleccione el patrón fuente, el que contenga la secuencia deseada. Más detalles LaThe palabra se utiliza describir notas grabadas pasosofdea un patrón.
Capítulo 14 Grabación de patrones En este momento ya habrá acumulado mucha experiencia manipulando las voces y jugando con los patrones. Ahora ha llegado el momento de que se anime y cree algunos patrones usted mismo. Vamos allá... Consejo 57 Borrado de un patrón (e inicio desde cero) Lo primero que deberá hacer al crear un patrón es darle espacio en el DX200. Para ello deberá borrar o suprimir uno de los patrones programados de fábrica. No se preocupe, el borrado del patrón no será permanente.
Capítulo 14 Consejo 58 Grabación de Patrones Ajuste del metrónomo para la pauta rítmica de entrada Cuando grabe partes en tiempo real, necesitará una guía rítmica, el clic del metrónomo, para que le introduzca a la grabación y guardar el tempo. Con esta función puede ajustar la extensión de la entrada guía del metrónomo, en otras palabras, el tempo de los clics del metrónomo antes de que realmente comience la grabación en tiempo real.
Capítulo 14 Consejo 59 Grabación de Patrones Grabación de un patrón en tiempo real Hasta ahora usted había trabajado con los patrones preajustados de fábrica del DX200. Ahora tiene la oportunidad de crear algunos patrones usted mismo, al grabar sus propios patrones originales. Le indicaremos el procedimiento básico para que se ponga en marcha. Usted pondrá las ideas creativas y el talento, y el DX200 pondrá la potencia de sonido necesaria para producir algunas pistas realmente impactantes.
Capítulo 14 Grabación de Patrones 7 Comience la grabación. Vayamos directamente al grano. Pulse el botón Start/Stop. Mientras oye el metrónomo toque las teclas en el teclado. y y El DX200 tiene una formidable función de “Grabación de bucles” que reproduce inmediata y automáticamente cada nota grabada como repeticiones (bucles) del patrón. Esto le permite oír el patrón mientras graba, facilitando mucho el “sentir” las operaciones encaminadas a una excelente grabación.
Capítulo 14 Consejo 60 Grabación de Patrones Grabación por pasos En el Consejo 59 ha aprendido a grabar un patrón en tiempo real interpretando las notas en el teclado mientras el patrón hace un bucle. En este apartado aprenderá un método totalmente diferente: la Grabación por pasos. La grabación en tiempo real es como utilizar un magnetófono, toque lo que toque se grabará tal como lo haya tocado.
Capítulo 14 Grabación de Patrones ■ Introducción de las notas En este apartado va a introducir las notas (tonos) para cada uno de los dieciséis pasos. Vamos a mostrarle un modo de hacer esto rápidamente. Los resultados puede que no sean muy musicales, pero le pondrán en marcha rápidamente y le indicarán el camino correcto. 4 Active todos los pasos. En este estado todos los botones estarán probablemente desactivados (¿Recuerda? ha borrado el patrón...).
Capítulo 14 Grabación de Patrones Introduzca las notas de estos pasos de la misma forma que lo hizo en los pasos 1-8 anteriormente, pero siguiendo esta guía de ajuste: Recuerde que esto sólo es una GUÍA, realice sus propios ajustes si lo desea. 8 Por último pulse el botón Start/Stop (y oiga su obra maestra). ■ Tiempo de puerta En los siguientes puntos, vamos a trabajar con el tiempo de puerta y alargar la duración de algunas notas.
Capítulo 14 Grabación de Patrones 15 Ajuste los mandos tal como se indica. Ajuste los mandos [1] y [5] a eso de las 2:00 (el valor en la pantalla deberá estar aproximadamente entre 90-100). Ajuste los mandos [2], [3], [4], [6], [7] y [8] a aproximadamente las 11:00 (el valor en la pantalla deberá estar alrededor de 40-50). O realice sus propios ajustes. Después de todo, en este momento ya tendrá controlado todo el procedimiento.
Capítulo 14 Grabación de Patrones PISTAS DE RITMO El DX200 está equipado con una enorme variedad de baterías, percusiones y sonidos de efectos especiales. Saque partido de esto con las funciones de grabación por pasos y cree sus propios golpes y ritmos, sorprendentes y humeantes. ■ Conceptos básicos - Pista de ritmo 1 En los pasos siguientes vamos a recorrer los conceptos básicos y a mostrarle un modo para realizar ediciones rápidamente.
Capítulo 14 Grabación de Patrones ■ Doblaje del charles - Pista de ritmo 2 Bien, ahora vamos a robustecer el ritmo un poco con algunas partes de charles (y a añadir un sonido de disco rayado al final). 21 Con el recuadro de “En la vía rápida” anterior como guía, vaya a la pista de ritmo 2 y realice los ajustes indicados. Active los botones indicados y ajústelos a los instrumentos señalados. CONSEJO Mientras se encuentra programando los instrumentos, deje que se reproduzca el patrón.
Capítulo 14 Grabación de Patrones ■ Ajuste exacto de las pistas - Tono, Tiempo de puerta y Velocidad de pulsación Antes de acabar, recuerde que las pistas de ritmo pueden editarse un poco más con los parámetros de Tono (Pitch), Tiempo de puerta (Gate) y Velocidad de pulsación (Velocity). 23 No le vamos a decir lo que tiene que hacer exactamente. Puede explorar estas funciones usted mismo. Sin embargo, he aquí algunas guías y pasos que puede seguir.
Capítulo 14 Grabación de Patrones Consejo técnico Event Parámetros de eventos - pistas sintetizador Parameters — Synth andde Rhythm Tracksy de ritmo Tono Pitch Determina el tono de la nota seleccionada. Para la pista de sintetizador Determines the pitch of the selected note.
Capítulo 14 Grabación de Patrones ■ Guardar el patrón Guardar su patrón original es algo tan sencillo como contar 1-2-3. 1 En primer lugar, asegúrese de que el nuevo patrón está seleccionado y que la protección de memoria está desactivada. A continuación pulse [STORE] (en la pantalla se visualizará brevemente “PP.Str” para indicar la operación de almacenamiento). 2 Seleccione el número de patrón de usuario deseado (1-128 con el mando DATA.
Capítulo 15 Grabación de canciones Tiene una enorme selección de patrones a su disposición. Es el momento de que los agrupe y componga algunas canciones. Consejo 62 Borrado de una canción (e inicio desde cero) Lo primero que deberá hacer al crear su propia canción es disponer de espacio para ella en el DX200. Para ello deberá borrar o suprimir una de las canciones existentes. 1 Asegúrese de que el modo de canción está seleccionado. Pulse el botón [SONG] (canción).
Capítulo 15 Consejo 63 Grabación de Canciones Creación de una canción Finalmente, hemos llegado a la función culminante del DX200. Aquí es donde se unen todas las voces, escenas, movimientos del EG libre y patrones realizados y se utilizan para crear canciones originales nuevas. 1 Recupere el modo de canción y borre una canción. Hágase con una “pizarra en blanco” para armar su propia canción (¿Ha probado ya a borrar una canción? Si no es así, vuelva al Consejo 62 y hágalo en este momento).
Capítulo 15 Grabación de Canciones 6 Continúe asignando patrones de este modo, repita los pasos 3-5, hasta que haya creado una nueva canción. En la mayoría de los casos, querrá repetir un patrón durante varios compases, en lugar de poner un patrón diferente en cada compás. Para realizar esto deberá ajustar el patrón que desee repetir. A continuación, en los compases siguientes, gire el mando DATA a la izquierda hasta que en la pantalla se visualice “- - - -”.
Capítulo 15 Consejo 64 Grabación de Canciones Ajuste de BPM (velocidad del tempo) de la nueva canción Además de los patrones, pueden programarse otros ajustes en la canción. Uno de ellos es BPM (la velocidad del tempo). Le permite ajustar la velocidad de reproducción o tempo de cada compás, si lo desea. Normalmente, esta función se utilizará en el inicio de la canción (véase el Consejo 63, pasos 3-5) para asegurarse de que la canción entera se reproduce al tempo debido.
Capítulo 15 Consejo 65 Grabación de Canciones Más funciones de edición de canciones En los Consejos 63 y 64, ha aprendido a introducir números de patrones y valores de BPM en los compases de su canción. Pero eso no es todo lo que puede hacer. En este consejo, le enseñaremos a utilizar el resto de las potentes funciones de edición de sus temas. A propósito, vamos a mantener estas instrucciones en el mínimo posible.
Capítulo 15 Grabación de Canciones Swing Esta función le permite introducir un “feeling” de swing en el compás seleccionado del patrón (si desea más información consulte el Consejo 27). Para seleccionar: Pulse el botón [SWING]. El botón [SWING] se iluminará indicando la selección de swing. Tiempo de puerta Le permite controlar la duración de las notas del patrón en el compás seleccionado (encontrará más información en el Consejo 25).
Capítulo 15 Consejo 66 Grabación de Canciones Inserción de patrones en la canción (insertar patrón) Desde luego, puede añadir patrones a sus canciones. Para ello dispone de la función de Insertar patrones. No importa si se encuentra en el modo de canción o en el modo de edición de canción, puede insertar un patrón desde cualquiera de los dos modos. 1 En primer lugar seleccione el compás en el que desee insertar el patrón manteniendo pulsado [SHIFT] y utilizando los botones [OCT<<]/[OCT>>].
Capítulo 15 Grabación de Canciones Consejo 67 Eliminación de patrones de la canción (borrar patrón) Si cometiera un error durante la creación de su canción, siempre podrá borrarlo (página 81) y comenzar de nuevo. O puede utilizar la función Borrar patrón para borrar la introducción errónea y dejar los demás parámetros intactos. “Borrar patrón” le permite eliminar patrones de compases específicos de la canción.
Capítulo 15 Consejo 68 Grabación de Canciones Almacenamiento de la nueva canción Ahora que ya ha creado y arreglado una nueva canción, querrá guardarla para futuras recuperaciones. El DX200 le permite disponer de un total de 10 espacios de memoria para guardar sus canciones originales. ¡PRECAUCIÓN! Una vez que haya creado una canción que desee guardar, NO SELECCIONE otra canción NI SALGA del modo de canción hasta que la haya guardado.
Capítulo 16 Trucos para usuarios rápidos ¡Trabaje de forma inteligente, no más dura! En este apartado le mostraremos algunas maneras de poner la edición en quinta marcha, para que pueda sacar MÁS partido del DX200 en MENOS tiempo. Consejo 69 Utilización del botón [SHIFT] con el mando [DATA] (¡como acelerador!) El mando [DATA] es verdaderamente útil para afinar un valor o los ajustes de parámetros.
Capítulo 16 Consejo 70 Trucos rápidos para usuarios Uso del botón [SHIFT] para “mantener” un ajuste Las operaciones de edición en el DX200 son rápidas y sencillas. Se pulsa un botón o se gira un mando y el valor correspondiente cambia. Sin embargo, tan cómodo como resulta, hay veces en las que deseará seleccionar un parámetro sin cambiarlo. He aquí un ejemplo. Digamos que ha seleccionado el efecto de reverberación “oculto” durante la sesión de edición y continua editando otra cosa.
Capítulo 17 Consejos para el mundo real Este capítulo es como si fuera una maleta llena de diversos consejos prácticos para reafirmar sus trabajos de programación y ponerle en el camino que le lleve a un auténtico dominio del instrumento. Ya ha visto todas estas funciones antes. Bien, ahora pruébelas con estos ejemplos del mundo real y explore algunos nuevos caminos en el modelado del sonido.
Capítulo 17 Consejo 74 Consejos para el mundo real Cambio del tono con el teclado Como ha visto en el Consejo 26, puede utilizar el teclado del DX200 para cambiar el tono e incluso crear progresiones de acordes sobre la marcha. Pero con esta función también podrá desatarse y volverse realmente loco; y conseguir un escándalo tecno verdaderamente alocado. 1 Seleccione y reproduzca un patrón. 2 Acceda a la Transposición. Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [TRANSPOSE] ([KEYBOARD]).
Capítulo 17 Consejo 75 Consejos para el mundo real Relleno de tartamudeo 1 ¿Recuerda en el Consejo 51 cómo golpeaba el inicio de un patrón? En este Consejo, y en los dos siguientes, vamos a probar algunos ejemplos de ritmos de “tartamudeo” específicos. Seleccione y reproduzca un patrón. A continuación mantenga pulsado [SHIFT] y golpee el botón [TOP] (grabación) con el ritmo siguiente. UNO DOS ONE TRES TWO CUATRO THREE inicio Start ! UNO FOUR golpee ... Hit it aquí here... ONE ...
Capítulo 17 Consejo 77 Consejos para el mundo real Relleno de tartamudeo 3 Seleccione y reproduzca un patrón. A continuación mantenga pulsado [SHIFT] y pulse el botón [TOP] (grabación) con el ritmo siguiente. Utilice las dos manos en este momento. Quizás haga falta un poco de práctica antes de dominar este relleno... UNO ONE Comienzo Start ! DOS TWO golpee aquí... Hit it here... Consejo 78 TRES THREE ...y aquí ... and here ! and ...y...here aquí ! CUATRO FOUR ... and ...y aquí here ! ...
Capítulo 18 Clase magistral 1 - En el escenario Ahora que ya domina el instrumento es hora de que lleve lo que ha conseguido con el DX200 al escenario. Hay montones de cosas realmente increíbles que puede hacer con el DX200, sobre todo cuando lo combina con otros dispositivos MIDI. Aquí le damos algunas ideas para que se ponga en marcha...
Capítulo 18 Clase magistral 1 - En el escenario 4 Inicie una canción o una reproducción por secuenciador en el otro dispositivo. Cuando inicie y detenga la reproducción en el dispositivo MIDI conectado, el patrón o la canción del DX200 se iniciará y detendrá al mismo tiempo. Naturalmente, puede cambiar el tempo (bpm) del otro dispositivo y el DX200 lo seguirá automática e inmediatamente. Si lo desea, puede utilizar el DX200 como dispositivo maestro.
Capítulo 18 Clase magistral 1 - En el escenario Consejo 82 Configuración Loopfactory (con el SU200) Como parte de la nueva serie Loopfactory de Yamaha, el DX200 no es sólo un gran sintetizador de estilo analógico, sino que también destaca en sistemas de producción musical basado en bucles. En este Consejo y los siguientes, analizaremos algunas maneras en que puede utilizarse la potente y versátil línea Loopfactory para hacer vibrar las pistas de baile.
Capítulo 18 Consejo 83 Clase magistral 1 - En el escenario Sistema de sincronización Loopfactory (con el AN200) Por si no lo sabía, el DX200 tiene un sintetizador hermano, en realidad es casi un hermano gemelo. El AN200 dispone de muchos de los mismos controles de modelado del sonido, además de todas las funciones de patrón y de canción del DX200. Sin embargo, pese a su similitud, su sonido real es MUY distinto.
Capítulo 18 Clase magistral 1 - En el escenario Consejos prácticos Sincronización de canciones • Syncing Songs Naturalmente, también es posible reproducir canciones en las dos máquiNaturally, you can also play Songs on both machines in perfect sync nas en perfecta sincronía. Para obtener los mejores resultados deberá with each other. For best results, you should make sure that: procurar que: ** Las The canciones Songs on del bothDX200y the AN200 and thetengan DX200 of the same length.
Capítulo 18 Consejo 85 Clase magistral 1 - En el escenario Sistema de DJ completo (¡con plato y todo!) Introduzca el sistema Loopfactory en su equipo de DJ y tendrá a su disposición lo mejor de los mundos analógico y digital. Este consejo se basa en la misma configuración pero añadiendo un plato giradiscos y/o un reproductor de CD (asegúrese de que su plato dispone de salidas de línea o de que la mesa de mezclas puede aceptar las señales de “fono”).
Capítulo 18 Clase magistral 1 - En el escenario reloj clock MIDI MIDI salidaOUT MIDI MIDI centro MIDI MIDI center RM1x RM1x OUTPUT salida reloj MIDI MIDI clock entrada MIDI IN MIDI salida MIDI MIDI OUT OUTPUT DX200 salida DX200 Thru set(“on”) to “on.” MIDIMIDI Thru activado entrada INPUT entrada MIDI MIDI IN reloj MIDI MIDI clock salidaOUT MIDI MIDI entrada MIDI IN MIDI OUTPUT salida AN200 AN200 MIDI set (“on”) to “on.
Capítulo 19 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Eleve su dominio técnico al nivel siguiente. Explore estas operaciones y aplicaciones avanzadas y saque el máximo partido del DX200 en su estudio doméstico. Consejo 87 Reproducción del DX200 como sintetizador El DX200 es un sintetizador extremadamente potente y versátil, con una gran variedad de sonidos asombrosos y dinámicos. Y una de las maneras de aumentar su potencia es la conexión de un teclado MIDI.
Capítulo 19 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Consejo 88 Grabación en un secuenciador Como sintetizador “de sobremesa”, el DX200 resulta perfecto para aplicaciones de grabación en ordenador. De hecho, si NO dispone de un ordenador o un secuenciador periférico, una buena parte del increíble potencial del DX200 quedará sin descubrir. Ya ha trabajado con el secuenciador por pasos del propio DX200 para grabar patrones y canciones.
Capítulo 19 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Consejo 89 Grabación de los movimientos de mandos del DX200 en un secuenciador ¿Tiene un secuenciador o un ordenador externo? ¿Y está utilizando el DX200 como sintetizador (como se ha explicado en el Consejo 87) para reproducir las pistas del secuenciador? Si es así, he aquí un consejo muy útil que le permitirá un control del sonido que ni siquiera ha soñado.
Capítulo 19 Consejo 90 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Edición del DX200 desde un ordenador Si ha experimentado con la mayoría o todos los Consejos de este libro, puede considerarse con todo derecho un programador maestro y un usuario experto del DX200. Bueno, casi. En realidad odiamos decírselo, pero sólo ha arañado la superficie del enorme potencial de modelado de sonido del DX200... Este instrumento es profundo, mucho más profundo de lo que se ve en el panel frontal.
Capítulo 19 Consejo 91 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Controles del secuenciador MIDI - Inicio, Continuar, Parada Esta función le ofrece un control detallado del modo en que el DX200 manipulará los mensajes de control del secuenciador: inicio, continuar y parada. El principal uso de esta función menor es evitar que el DX200 inicie sus propios patrones (o que ponga en marcha un secuenciador conectado).
Capítulo 19 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Consejo 92 Almacenamiento de patrones y canciones en un archivador de datos MIDI Otra cuestión fantástica acerca del MIDI son todas las opciones de almacenamiento de datos que ofrece. Con el uso de un archivador de datos MIDI (como el Yamaha MDF3) o un programa de secuenciación MIDI (como el “XGworks lite” incluido) podrá guardar todos los valiosos datos de canción y de patrón de usuario para futuros usos, en cualquier momento que los necesite.
Capítulo 19 Consejo 93 Clase magistral 2 - Producción musical avanzada Carga de los patrones y canciones guardados Una vez que haya guardado los datos, puede volver a introducirlos en el DX200; siguiendo esta sencilla operación. 1 Configure el DX200 y el dispositivo de grabación. Conecte los dos aparatos con un cable MIDI normal, tal como se indica. Cargue datos de Load yoursus Song/Pattern patrón/canción desde el dispodata from the connected sitivo conectado device.
Índice de funciones Este índice le permitirá buscar información rápidamente acerca de las diversas funciones y parámetros del DX200. Toda la información hace referencia a los números de los Consejos, excepto algunas páginas de referencia (para los Consejos que se extienden en varias páginas). A D Abandono ....................................................................Consejo 36 Abandono de FM..........................................................Consejo 44 AEG ....................................
Indice de funciones M S Metrónomo ..................................................................Consejo 58 MIDI Thru......................................................................Consejo 87 Modo de canción ....................................................Consejos 8, 63 Modo de edición de canción ........................................Consejo 63 Modo de patrón ..............................................................Consejo 1 Mover paso .................................................
Apéndice - Acerca del CD-ROM incluido Para usuarios de Windows Me/98/95 Este CD-ROM contiene los siguientes elementos: ● Acrobat Reader 4.0 ● XGworks lite V3.0A ● DX200 Editor Plug-in de XGworks lite ● Archivos de voces predefinidas PLG150-DX Son archivos de voces predeterminadas para el PLG150DX y compatibles con el DX200, de manera que pueden modificarse con el Editor DX200. Los nombres de los archivos son "PlgDXP1.DX2" y "PlgDXP7.DX2". Requisitos mínimos del sistema XGworks lite V3.
Apéndice - Acerca del CD-ROM incluido Para usuarios de Macintosh Este CD-ROM contiene los siguientes elementos: El CD-ROM incluye dos carpetas: “International” y “Japanese”. Haga doble clic en la carpeta “International” para abrirla, y encontrará diversos datos y aplicaciones en las cuatro carpetas siguientes: ● Acrobat Reader 4.0 Open Music System (OMS) 2.3.
Apéndice - Especificaciones 1. FUNCIONES 4. PANTALLA Generador de tonos de Síntesis de FM 6 operadores de FM, Filtro (FEG), Amplitud (AEG), PEG, Ruido + AWM2 Diodos (LED) de 7 segmentos Timbre Polifonía Unidad de efectos Patrones Escenas Secuenciador por pasos Otros x4 5. CONECTORES 1 (FM) + 3 (AWM2) partes 16 (FM) + 32 (AWM2) notas Distorsión, EQ 3 bandas (sólo FM) + 1 unidad de efectos (retardo de tempo/ reverberación, flan ger/chorus, phaser, simulador amplificador).
Apéndice - Solución de problemas Problema Posible causa/Solución No hay corriente. ● No hay sonido. ● ● No hay sonido en una pista concreta. ● ● No hay sonido cuando se toca el teclado. ● ¿Está iluminado el botón [KEYBOARD]? Púlselo si no lo está (pág. 20). No hay sonido cuando se toca un teclado MIDI u otro dispositivo conectado. ● ● ¿Ha conectado correctamente los cables MIDI? ¿Son correctos todos los ajustes de canal MIDI? (pág. 97) Los mandos y otros controles de Voz no afectan al sonido.
Apéndice - Generador de tonos FM FM Operadores de FM FM Operators MIXER Mezclador LFO FILTRO FILTER DISTORSION DISTORTION ECUALIZACION EQ PEG GENERADOR DE RUIDO NOISE GENERATOR Antes de editar realmente las voces del DX200, vamos a darnos una idea de cómo funciona el generador de tonos FM. Operadores En el DX200, hay seis dispositivos llamados “operadores” que generan ondas senoidales. Una onda senoidal es la onda fundamental de una nota, sin armónicos ni sobretonos añadidos de ningún tipo.
Apéndice - Generador de tonos FM Combinaciones de dos Operadores Aunque los seis operadores pueden combinarse de muchas maneras para obtener sonidos muy diferentes, aquí vamos a fijarnos en las combinaciones fundamentales de sólo dos operadores, para ayudarle a comprender los conceptos básicos de la síntesis de FM. Dos operadores de ondas senoidales (aquí denominadas “A” y “B”) pueden combinarse en una de las siguientes dos maneras: horizontalmente o verticalmente.
Apéndice - Generador de tonos FM Transportador y Modulador En la generación de tonos de FM, cada uno de los operadores puede funcionar bien como transportador, o bien como modulador. El operador que produce la modulación se llama “modulador”, y el que está siendo modulado y proporcionando el sonido real se llama “transportador”. Si nos remitimos al ejemplo de “combinación vertical” de la página anterior, el Operador A es el transportador y el Operador B el modulador.
Apéndice - Generador de tonos FM Armónicos La mayoría de los sonidos están compuestos de múltiples tonalidades, que son diferentes al tono (frecuencia). Dentro de estas múltiples tonalidades, la que determina el tono de todo el sonido se llama tonalidad fundamental (frecuencia fundamental). Todas las demás tonalidades que hay “alrededor” de la tonalidad fundamental se llaman armónicos o sobretonos.
Apéndice - Generador de tonos FM Algoritmos Aunque dos operadores pueden sólo ser combinados de dos maneras diferentes, seis operadores pueden configurarse de muy distintas maneras y combinaciones. Estas combinaciones se llaman “algoritmos”. Igual que en el DX7 original, el DX200 cuenta con 32 algoritmos diferentes, que le proporcionan diferentes niveles de complejidad armónica para diversas aplicaciones.
Apéndice - Generador de tonos FM Conceptos esenciales de la edición de voces Hay cuatro elementos principales que determinan el carácter de una voz: (1) El nivel de salida de cada operador (2) La frecuencia de cada operador (3) El nivel de realimentación (4) El generador de envoltura de cada operador (EG) (1) Nivel de salida del operador Los niveles de salida de los operadores son los parámetros más importantes en la edición de una voz.
Apéndice - Generador de tonos FM Modulador Modulator B B Relación de Frequency frecuencias ratio 1:1 1:1 Transportador Carrier A Onda Sawtooth de dienteswave de sierra Relación de Frequency frecuencias ratio 1:2 1:2 A Rectangular wave Onda regular (3) Nivel de realimentación Como ya hemos visto, la realimentación es una función en la que la salida de un modulador está conectada a su propia entrada, de modo que se modula a sí mismo.
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El siguiente texto es un contrato entre usted, el usuario final, y Yamaha Corporation (“Yamaha”). El programa de software de Yamaha que se adjunta está licenciado por Yamaha al comprador original solamente para su uso en los términos aquí establecidos. Por favor, lea este acuerdo de licencia con atención. La apertura del embalaje indica su aceptación en los términos aquí expresados.