Owner`s manual

– 58 –
N GR NL I
AC01045
火花塞的点检
1. 卸下盖 1
AC01161
机油的更换
1. 将本机放置在一个平面上,并
启动发动机数分钟,提高其的
温度。然后关闭发动机并关闭
燃油旋塞旋钮。顺时针旋转燃
油箱盖排气孔钮。
2. 松开螺钉 1 并卸下盖子 2
标准火花塞:
CR4HSB(NGK)
a 火花塞间隙:
0.6~0.7 mm
(0.024~0.028 英寸)
标准电极颜色:
褐色
3. 检查火花塞类型和间隙。
4. 安装火花塞。
5. 安装盖。
2. 检查是否褪色和去除积炭。
火花塞转矩:
12.5 Nm (1.25 kgf・m,
9 lbf・ft)
AN01045
ETTERSYN AN TENNPLUGG
1. Ta av dekselet
1
.
2. Slekk om det er misfarging og
fjern kullstoff.
3. Sjekk tennpluggtype og gap.
AR01045
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΟΥΖΙ
1. Αφαιρστε το κλυµµα 1.
2. Ελεγχετε µηπω υπαρχει
σποχρωµατισµο και
αφαιρειτε την καρβουνια.
3. Ελεγχεπε τον τυπο του µπουζι
και το διακενο.
AD01045
INSPECTIE VAN DE BOUGIE
1. Verwijder het deksel 1.
2. Controleer de bougie op
juiste kleur en verwijder de
koolaanslag.
3. Controleer het typenummer
en de elektrodenafstand.
AH01045
VERIFICA DELLO STATO
DELLA CANDELA
1. Togliere il coperchio 1.
2. Controllare il livello di scol-
orimento e rimuovere le in-
crostazioni carboniose.
3. Controllare il tipo di candela
e la distanza tra gli elettrodi.
AN01161
SKIFT AV MOTOROLJE
1. Plasser maskinen på en jevn
overflate og varm opp motoren i
noen minutter. Stopp motoren og
drei bensinkranknappen til AV-
stillingen (OFF). Drei bensin-
tanklokkets lufteknapp med urvi-
serne.
2. Løsne skruen
1
og ta av dekse-
let
2
.
AR01161
ΑΛΛΑΓΗ ΤΟY ΛΑ∆IOY ΤΟY
ΚINHTHPΑ
1. Τοποθετειτε το µηχανηµε σε
µια επιπεδη επιφανεια και
ζεσταινετε τον κινητηρα για
αρκετα λεπτα. Μετ
σταµατστε τον κινητρα και
στρψτε το κουµπ παροχ
καυσµου στη θση “OFF”.
Στρψτε δεξι το κουµπ
παροχ αρα τη τπα
καυσµου.
2. Ξεσφξτε τη βδα 1 και
αφαιρστε το κλυµµα 2.
AD01161
VERVERSEN VAN MOTOROLIE
1. Plaats de machine op een
vlakke ondergrond en laat
de motor enkele minuten
warmdraaien. Zet de motor
dan uit en draai de brand-
stofkraanknop naar “OFF”.
Draai de tankdopontluch-
tingsknop rechtsom.
2. Draai de schroef 1 los en
verwijder het deksel 2.
AH01161
SOSTITUZIONE DELL’OLIO
MOTORE
1. Collocare la macchina su una
superficie piana e scaldare il
motore per alcuni minuti.
Quindi arrestare il motore e
mettere in posizione “OFF”
la manopola del rubinetto
del carburante. Ruotare il
senso orario la manopola di
sfiato del tappo del serba-
toio del carburante.
2. Allentare la vite
1 e togliere
il coperchio
2.
4. Sett inn tennpluggen.
5. Sett på dekselet.
4. Τοποθετειτε το µπουζι.
5. Τοποθετστε το κλυµµα.
4. Monteer de bougie.
5. Installeer het deksel.
4. Montare la candela.
5. Installare il coperchio.
Standard elektrodefarge:
Gulbrun
Tennpluggens tildragningsmoment:
12,5 Nm (1,25 kgfm, 9 lbfft)
Standard tennplugg:
CR4HSB (NGK)
a
Tennplugg-gap:
0,60,7 mm
Κανονικο χρωµα ηλεκτροδιου:
Καφε χρωµα
Ροπη συσφιξη µπουζι:
12,5 Nm (1,25 kgfm, 9 lbfft)
Κανονικο τυπο µπουζι:
CR4HSB (NGK)
a∆ιακενο µπουζι:
0,6–0,7 mm
Normale elekrodekleur:
Lichtbruin
Bougie-aandraaikoppel:
12,5 N•m (1,25 kgf•m,
9 lbf•ft)
Te gebruiken bougietype:
CR4HSB (NGK)
aAfstand tussen de
elektroden:
0,6–0,7 mm
Colore standard dell’elettro-
do:
beige
Coppia di serraggio della
candela:
12,5 N•m (1,25 kgf•m,
9 lbf•ft)
Candela standard:
CR4HSB (NGK)
aDistanza tra gli elettrodi:
0,6–0,7 mm
7CG-9-1L-b 4/28/04 3:37 PM Page 17