Product Manual

- 102 -
ESID
Schwacher Zündfunke
2
Zundkerze ist verrust oder nass
.... Ruß entfernen oder
Zündkerze trocken wischen.
2
Fehlerhafte Zündanlage .... Einen
Yamaha-Händler konsultieren.
AG00515
Generator produziert keinen
Strom
Außer für Kanada
2
Sicherheitsvorrichtung (GS-
Schutz) auf „OFF“ .... GS-Schutz
auf „ON“ schalten.
1 I
„ON“
2 3
„OFF“
2
Sicherheitsvorrichtung (Wech-
selstrom) auf „OFF“ .... Motor
stoppen und dann erneut starten.
å
Für Australien und China
Für Europa und Korea
Für Kanada
2
Sicherheitsvorrichtung (Gleich-
stromschalter) auf „OFF“ .... Den
Gleichstromschalter (nicht gesi-
cherter Unterbrecher) auf „ON“
stellen.
2
Sicherheitsvorrichtung (Wech-
selstrom) auf „OFF“ .... Motor
stoppen und dann neu starten.
2
Sicherheitsvorrichtung (Wech-
selstromschalter) auf „OFF“ ....
Den Wechselstromschalter (nicht
gesicherter Unterbrecher) auf
„ON“ stellen.
1 I
„ON“
2 3
„OFF“
Scintilla insufficiente
2 Candela incrostata o bagna-
ta .... Togliere le incrostazio-
ni o asciugarla.
2 Sistema di accensione difet-
toso .... Consultare il conces-
sionario Yamaha.
Per Canada
2 Dispositivo di sicurezza (in-
terruttore CC) su “OFF” ....
Posizionare l’interruttore CC
(senza fusibile) su “ON”.
2 Dispositivo di sicurezza (CA)
su “OFF” .... Arrestare il mo-
tore, quindi riavviarlo.
2 Dispositivo di sicurezza (in-
terruttore CA) su “OFF” ....
Mettere l’interruttore CA
(senza fusibile) su “ON”.
1 I “ON”
2 3 “OFF”
AH00515
Il generatore non produce
corrente
Tranne per Canada
2 Dispositivo di sicurezza
(protezione CC) su “OFF” ····
Posizionare su “ON” il dispo-
sitivo di protezione CC.
1 I “ON”
2 3 “OFF”
2 Dispositivo di sicurezza (CA)
su “OFF” .... Spegnere e riac-
cendere il motore.
å Per Australia e Cina
Per Europa e Corea
Chispa insuficiente
2
Bujia sucia de carbonilla o hume-
da .... Limpie la carbonilla o
seque la bujia.
2
Sistema de encendido defectuoso
.... Consulte a un concesionario
Yamaha.
AS00515
El generador no produce potencia
Excepto para Canadá
2
Dispositivo de seguridad (protec-
tor de CC) en posicion “OFF” ....
Ponga el protector de CC en posi-
ción “ON”.
1 I
“ON”
2 3
“OFF”
2
Dispositivo de seguridad (CA) en
posicion “OFF” .... Detenga el
motor y vuelva a arrancarlo.
å
Para Australia y China
Para Europa y Corea
Para Canadá
2
Dispositivo de seguridad (inte-
rruptor de CC) en posicion “OFF”
.... Ponga el interruptor de CC
(N.F.B.) en posición “ON”.
2
Dispositivo de seguridad (CA) en
posicion “OFF” .... Pare el motor
y vuelva a arrancarlo.
2
Dispositivo de seguridad (inte-
rruptor de CA) en posicion “OFF”
.... Ponga el interruptor de CA
(N.F.B.) en posición “ON”.
1 I
“ON”
2 3
“OFF”
7DK-28199-W2A0_p93-128 3/3/10 10:12 AM Page 102