Product Manual

- 54 -
KGR
A201025
엔진 정지
전기 장치들을 모두 끕니다 .
1. 경제 조정 스위치를 “OFF”
로 누릅니다 .
1
3
“OFF”(
:
)
å
캐나다 , 호주 , 중국용
유럽 및 한국용
2. 기 장 을 모 두 차
니다 .
3. 엔진 스위치를 “STOP”으로
누릅니다 .
1
5
“STOP”
4. 료 콕 노 “OFF”
누릅니다 .
1
“OFF”
5. 이 완 히 식 은 후
료 탱 크 캡 환 기 노
“OFF”로 누릅니다 .
1
“OFF”
AR01025
Σβσιµο του κινητρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σβστε τι ηλεκτρικ συσκευ.
1. Tοποθετστε τον διακπτη
οικονοµα στο “OFF”.
1 3 “OFF” (:)
å Για τον Καναδ, την Αυστραλα
και την Κνα
Για την Ευρπη και την Κορα
2. Αποσυνδστε τι ηλεκτρικ
συσκευ.
3. Στρψτε τον διακπτη του
κινητρα στο “STOP”.
1 5 “STOP”
4. Στρψτε το κουµπ παροχ
καυσµου στο “OFF”.
1 “OFF”
5. Στρψτε το κουµπ εξαρωση
τη τπα του δοχεου
καυσµου στο “OFF” αφο
κρυσει εντελ ο κινητρα.
1 “OFF”
AC01025
发动机的停止
注意
关闭所有的电气设备。
1. 将省油运转开关旋至“OFF”
的位置。
1 3 “OFF”
:
(关)
å 适用于加拿大、澳大利亚和中国
适用于欧洲和韩国
2. 断开所有的电气设备。
3. 将发动机开关置于“STOP”
位置。
1 5 “STOP”(停止)
4. 将将燃油旋塞旋钮置于
“OFF”的位置。
1“OFF”(关)
5. 当发动机完全冷却时,将燃油
箱盖排气孔旋钮置于“OFF
的位置。
1“OFF”(关)
7DK-28199-W2B0_p43-92 2/25/10 3:59 PM Page 54