Product Manual

- 10 -
ESID
2
Don’t start the engine when the
cover is removed.
Ne pas mettre le moteur en marche
tant que le couvercle est retiré.
3
NOTICE ATTENTION
BPR6HS
(NGK)
Use the specified spark plug only.
Recourir exclusivement à la bougie
du type spécifié.
6
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY
1. DO NOT USE IN RAIN OR SNOW
2. USE IN WELL VENTILATED LOCATIONS
POUR ACCESSOIRES ELECTRIQUES
1. NE PAS UTILISER QUAND IL PLEUT OU IL NEIGE
2. UTILISER DANS LOCATION BIEN VENTILÉ
RATED OUTPUT
AC 1600VA 120V 60Hz SINGLE PH. 13.3 A COS
ϕ
=1
DC 12V 6.5A BATTERY CHARGE ONLY
CLASS OF INSULATION B
MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 40°C
RATED LOAD SPEED 4500rpm
DO NOT USE AC/DC AT THE SAME TIME
TDI
7DK-24164-80
OIL
EF
2000i
S
LR110747 YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO.,LTD.
4
7DK-82377-80
This spark ignition system meets all re-
quirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations.
Ce système d’allumage respecte toutes
les exigences sur le matériel brouilleur du
Canada.
5
7
Stop the engine before removing
the cover.
Couper le moteur avant de retirer
le couvercle.
AG00062
POSITION WICHTIGER
AUFSCHRIFTEN
(Für Kanada)
Die folgenden Aufschriften müssen
vor Inbetriebnahme dieses
Generators sorgfältig gelesen wer-
den.
HINWEIS
Sicherheits- und Anweisungsauf-
schriften müssen, je nach Erfordernis,
gewartet oder ersetzt werden.
AH00062
POSIZIONE DI
ETICHETTE
IMPORTANTI
(Per Canada)
Prima di far funzionare il genera-
tore, leggere attentamente le
seguenti etichette.
NOTA
Conservare in buono stato o so-
stituire le etichette di sicurezza
e di istruzioni quando necessa-
rio.
AS00062
UBICACIÓN DE LAS
ETIQUETAS
IMPORTANTES
(Para Canadá)
Lea detenidamente las siguientes eti-
quetas antes de utilizar este genera-
dor.
NOTA
Conserve o cambie las etiquetas de
seguridad y de instrucciones según
sea necesario.
7DK-28199-W2A0_p01-42 3/3/10 9:57 AM Page 10