Product Manual
- 94 -
KGR
A200601
보관
장기간 보관 시에는 발전기의 수
명 연장을 위하 여 점 검 후 보 관
하십시오 .
A201056
연료 배출
1. 엔진 스위치를 “STOP”으로
누릅니다 .
1
“STOP”
2. 연 료 탱 크 캡 을 뺍 니 다 . 시
중에서 구 할 수 있 는 핸 드
시폰을 사용하여 승인 된 가
솔린 용기 안으로 연료 탱크
의 연료를 뺍니다 . 그런 후 ,
연료 탱크 캡을 장착합니다 .
연료는 휘발성과 독성이 높습니
다. “안전 정보” (2페이지 참고)
를 숙독하시기 바랍니다 .
연료를 흘리면 , 깨끗하고 마르고
부드러운 천으로 즉시 닦아내야
합니다 . 연료 때문에 페인트 칠
된 표면이나 플라스틱 부품들이
노후가 될 수 있습니다 .
3. 엔진 스위치를 “ON” 으 로
누릅니다 .
1
“ON”
AR00601
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Η µακρχρονη αποθκευση τη
γενντρια απαιτε κποιε
προληπτικ ενργειε που θα την
προφυλξουν απ φθορ.
AR01056
Αδειστε το κασιµο
1. Στρψτε τον διακπτη του
κινητρα στο “STOP”.
1 “STOP”
2. Αφαιρστε την τπα του
δοχεου καυσµου. Αφαιρστε
το κασιµο µε να σιφνι
αναρρφηση χειρ που
πωλεται στο εµπριο και
µεταγγστε στο σε να ειδικ
δοχεο βενζνη. Μετ,
τοποθετστε την τπα του
δοχεου καυσµου.
Το κασιµο εναι εξαιρετικ
εφλεκτο και δηλητηριδε.
∆ιαβστε προσεκτικ τι
“ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ”
(∆ετε σελδα 2).
Σκουπστε αµσω το κασιµο που
χθηκε µε να καθαρ, στεγν,
µαλακ παν, καθ το κασιµο
µπορε να φθερει τι βαµµνε
επιφνειε τα πλαστικ µρη.
3. Στρψτε τον διακπτη του
κινητρα στο “ON”.
1 “ON”
AC00601
保管
若准备长期将本发电机收存起
来,为防止老化,您需进行一些保
管措施。
AC01056
燃油的抽空
1. 将发动机开关旋转至
“STOP”。
1 “STOP”(停止)
2. 卸下燃油箱盖。用市售的手动
虹吸管将燃油从油箱排放到认
可的汽油容器中。然后,装好燃
油箱盖。
本发电机所使用的燃油易燃性
极高且具有毒性。请仔细检查“安全
事项”(参见第 2 页)。
由于可能会破坏表面或塑料部
件,请立即用干洁的软布擦去溅溢
出来的燃油。
3. 将发动机开关旋转至“ON”位
置。
1 “ON”(开)
警告
告诫
7DK-28199-W2B0_p93-128 3/3/10 5:53 PM Page 94