Product Manual

FE
- 13 -
E
741-120
741-121
741-125a
1
AE00083
ELECTRIC SHOCK PREVENTION
Never operate the engine in
rain or snow.
Be sure to ground (earth)
the generator.
NOTE:
Use ground (earth) lead of suffi-
cient current capacity.
1 Lead diameter
Never touch the machine
with wet hands or electrical
shock will occur.
AE00868
EXTENSION CORD NOTES
9 When using an extension
cord, its total length should
not exceed
60 meters for cross sec-
tion of 1.5 mm square
and
100 meters for cross sec-
tion of 2.5 mm square or
more.
9 This extension cord should
be protected by a tough
flexible rubber sheath (IEC
245) or the equivalent to
withstand mechanical
stresses.
AF00083
PREVENTION DES RISQUES
D’ELECTROCUTION
9 Ne faites jamais tourner le
moteur sous la pluie ou sous la
neige.
9 Reliez toujours le groupe élec-
trogène à la masse (terre).
N.B. :
Utilisez un fil de masse (terre) de
capacité suffisante.
1 Section du fil
9 Ne touchez jamais au groupe
électrogène si vous avez les
mains mouillées; vous pourriez
être électrocuté.
AF00868
REMARQUES CONCERNANT
LE CORDON PROLONGA-
TEUR
9 Si vous utilisez un cordon pro-
longateur, sa longueur totale ne
peut dépasser
60 mètres pour une section
de 1,5 mm
2
et
100 mètres pour une section
de 2,5 mm
2
ou plus.
9 Ce cordon prolongateur doit
être protégé au moyen d’une
gaine en caoutchouc (IEC 245)
ou équivalente résistant aux
contraintes mécaniques.
Ground (earth) Lead
Diameter:
0.12 mm (0.005 in)/ampere
EX;
10 Ampere 1.2mm
(0.05 in)
Fil de masse (terre)
Section:
0,12 mm (0,005 pouce)/
ampère
Ex ;
10 ampères 1,2 mm
(0,05 pouce)
7CF-28199-Y0 (EFSG)- A 4/13/05 10:00 AM Page 20