Product Manual

FE
761-086b
761-085c
AE01185
CONNECTION
Alternating Current (AC)
cC
9 Be sure all electric devices
including the lines and plug
connections are in good
condition before connection
to the generator.
9 Be sure any electric devices
are turned off before plug-
ging it in.
9 Be sure the total load is
within generator rated out-
put.
9 Be sure the receptacle load
current is within receptacle
rated current.
1. Wind the power lead 2 or 3
turns around handle.
2. Start the engine.
3. Plug in to the AC receptacle.
AF01185
CONNEXIONS
Courant alternatif (CA)
fF
99
Assurez-vous que tous les
appareils électriques y com-
pris les câbles et les
connexions par fiche sont en
bon état avant d’effectuer le
raccordement au générateur.
99
Assurez-vous que tous les
appareils électriques sont
hors tension avant de les rac-
corder.
99
Assurez-vous que la charge
totale est comprise dans la
plage de puissance de sortie
nominale du générateur.
99
Assurez-vous que le courant
de charge de la prise est com-
pris dans la plage d’intensité
nominale de la prise.
1. Enroulez le cordon d’alimenta-
tion de 2 ou 3 tours autour de
la poignée.
2. Mettre le moteur en marche.
3. Brancher sur prise de courant
alternatif.
- 39 -
7CF-28199-Y0 (EFSG)- B 4/12/05 2:56 PM Page 20