Product Manual

- 47 -
FE
12v
762-047
763-238a
q
w
NOTE:
Except for Canada, press to
reset the DC protector.
1 “ON”
2 “OFF”
NOTE:
9 At full charge, electrolyte
specific gravity is between
1.26 and 1.28.
9 Check specific gravity
hourly.
cC
9 Be sure the battery leads
are properly connected.
9 Be sure the breather hose is
properly connected and is
not damaged or obstructed.
9 Reduce the load to the
specified generator rated
output if the DC protector
(DC switch: for Canada)
turns off. If it turns off
again, consult a Yamaha
dealer.
fF
9 Assurez-vous que les fils de
batterie sont branchés cor-
rectement.
9 Assurez-vous que le tuyau du
reniflard est raccordé correc-
tement et qu’il n’est pas
endommagé ni bouché.
9 Réduisez la charge à la puis-
sance nominale spécifiée du
générateur si le protecteur
de CC (le commutateur CC :
Pour le Canada) déclenche.
S’il déclenche à nouveau,
consultez votre concession-
naire Yamaha.
N.B. :
Excepté pour le Canada, enfoncer
le protecteur de CC pour la rénitia-
liser.
1 « ON »
2 « OFF »
N.B. :
9 A pleine charge, la densité de
l’électrolyte varie de 1,26 à
1,28.
9 Vérifiez la densité de l’électro-
lyte toutes les heures.
7CF-28199-Y0 (EFSG)- C 4/12/05 2:57 PM Page 4