Product Manual

FE
- 11 -
E
741-116
741-117
741-118
a
741-119
1
741-124a
AE00859
ENGINE AND MUFFLER MAY
BE HOT
9 Place the machine in a place
where pedestrians or chil-
dren are not likely to touch
the machine.
9 Avoid placing any flamma-
ble materials near the
exhaust outlet during opera-
tion.
9 Keep the machine at least 1
m (3 ft) from buildings or
other equipment, or the
engine may overheat.
a 1 m (3ft)
9 Avoid operating the engine
with a dust cover.
9 Be sure to carry the genera-
tor only by its carrying han-
dle(s).
1 Carrying handle(s) (shaded)
9 Use the generator under
Yamaha specified condi-
tions on the label. If it is
operated in other than these
conditions or if its cooling is
not enough, reduce the load
on the generator. Consult a
Yamaha dealer.
AF00859
LE MOTEUR ET LE SILEN-
CIEUX SONT BRÛLANTS
9 Placez le groupe électrogène à
un endroit où les piétons et les
enfants ne risquent pas de le
toucher.
9 Evitez de placer des matériaux
inflammables près de la sortie
d’échappement lorsque le
moteur tourne.
9 Gardez le groupe électrogène à
une distance d’au moins 1
mètre (3 pieds) de tout bâti-
ment ou installation de manière
à éviter tout risque de sur-
chauffe du moteur.
a 1 m (3 pieds)
9 Ne faites pas tourner le moteur
s’il est recouvert d’un cache-
poussière.
9 Lorsque vous transportez le
générateur, saisissez-le unique-
ment par la (les) poignées de
transport.
1 Poignée(s) de transport
(ombrées)
9 Utilisez le générateur confor-
mément aux conditions
Yamaha spécifiées sur l’éti-
quette. Dans d’autres condi-
tions d’utilisation ou si le
refroidissement est insuffisant,
réduisez la charge du généra-
teur. Consultez un concession-
naire Yamaha.
7CF-28199-Y0 (EFSG)- A 4/13/05 10:00 AM Page 18