Product Manual

FE
- 15 -
E
1
2
1
741-122
AE01182
CONNECTION NOTES
9 Avoid connecting the gener-
ator to commercial power
outlet.
1 Correct
2 Incorrect
w
Before the generator can be
connected to a building’s elec-
trical system, a licensed electri-
cian must install an isolation
(transfer) switch in the build-
ing’s main fuse box. The switch
is the connection point for gen-
erator power and allows selec-
tion of generator or main line
power to the building. This will
prevent the generator from
charging the main power line
(backfeeding) when the main
power supply has failed or has
been turned off for line repair.
Backfeeding can electrocute or
injure line maintenance person-
nel. Also, generator and build-
ing electrical system damage
can occur when normal operat-
ing power returns if unit is used
without an isolation switch.
AF01182
REMARQUES CONCERNANT
LES CONNEXIONS
9 Ne raccordez pas le groupe
électrogène à une prise secteur.
1 Correct
2 Incorrect
XG
Avant de pouvoir raccorder le
générateur au circuit électrique
d’un bâtiment, un électricien
agréé doit installer un commuta-
teur (de transfert) d’isolement
dans le boîtier à fusible principal
du bâtiment. Ce commutateur
constitue le point de connexion
pour l’électricité produite par le
générateur et permet de sélec-
tionner l’alimentation du bâti-
ment par le secteur ou le généra-
teur. Il permet d’éviter que le
générateur n’alimente le circuit
électrique principal du bâtiment
(rétro-alimentation) lorsque la
source d’alimentation principale
présente une défaillance ou a été
coupée en vue de réparations. La
rétro-alimentation pose en effet
un risque d’électrocution ou de
blessures pour le personnel
d’entretien. Si vous utilisez cet
appareil sans commutateur d’iso-
lement, vous risquez par ailleurs
de causer des dommages au géné-
rateur et au circuit électrique du
bâtiment lors du rétablissement
de la source d’alimentation nor-
male.
7CF-28199-Y0 (EFSG)- A 4/13/05 10:00 AM Page 22