Product Manual

AB00921
MESIN DAN SARINGAN
CENDERUNG PANAS
9 Letakan mesin di tempat
aman sehingga pejalan kaki
ataupun anak-anak tidak
akan mungkin
menyentuhnya.
9 Selama mesin dihidupkan,
dilarang meletakkan bahan-
bahan yang mudah terbakar
di tempat pembuangan uap.
9 Letakan mesin ini paling
tidak 1 m (3 kaki) dari
dinding, kalau tidak mesin
bisa menjadi terlalu panas.
a 1 m (3 kaki)
9 Hindarilah penggunaan
mesin ini dengan penutup
debu.
AB00083
PENCEGAHAN KEJUTAN
LISTRIK
9 Janganlah menggunakan
mesin ini di bawah hujan
ataupun salju.
9 Jangan menyentuh mesin ini
apabila tangan anda basah,
karena dapat menimbulkan
kejutan listrik.
AP00921
O MOTOR E SILENCIOSO
PODEM FICAR QUENTES
9 Coloque o motor num lugar
onde pedestres ou crianças
não possam tocar nele.
9 Evite colocar qualquer
material inflamável perto da
saída de descarga durante o
funcionamento.
9 Mantenha o motor pelo
menos 1 m afastado de
edifícios ou outros
equipamentos, ou o motor
pode sobreaquecer-se.
a 1 m
9 Evite pôr o motor em
funcionamento com uma
tampa antipoeira.
AP00083
PREVENÇÃO CONTRA
CHOQUE ELÉTRICO
9 Nunca ponha o motor em
funcionamento sob a chuva
ou neve.
9 Nunca toque o motor com as
mãos molhadas ou poderá
sofrer um choque elétrico.
6
A200921
엔진과 소음기는 매우 뜨겁습니
다.
9 기계는 보행자나 어린 아이들
의 손이 닿지 않는 곳에 보관
하십시오.
A200083
감전 사고 예방
9 비가 오거나 눈이 올 때 엔진
사용을 금해 주십시오.
9 기계를 젖은 손으로 만지지
십시오. 감전 사고의 위험이
릅니다.
9 기계가 동작 중에는 배기구
처에 가연성 물질을 놓지 마십
시오.
9 기계를 구조물이나 어떤 장비
로부터 최소한 1 미터(3 피트)
거리를 유지하십시오. 그렇
않으면 과열의 위험이 있습
니다.
a 1 미터(3 피트)
9 동작 중인 엔진에 먼지막이
개를 설치하지 마십시오.
AC00921
发动机及消音器会发热
9 请将本发动机放置在过路人及
小童无法触及的地方。
AC00083
防止触电
9 切勿在雨中及雪天下使用本发
电机。
9 在发电机运作时,切勿在排气
口附近放置任何可燃物品。
9 本发电机与建筑物或其他装置
间的距离应保持最少1公尺(3
尺)以上。否则,本发电机会产
生过热的现象。
a 1公3尺
9 在本发电机运作时请不要覆盖
防尘罩。
9 切勿以湿手触摸本机,因如此
会有触电的危险。