Product Manual

11
700-027c
763-084f
q
w
AE00111
OIL WARNING SYSTEM
When the oil level falls below
the lower level, the engine
stops automatically. Unless you
refill with oil, the engine will not
start again.
NOTE:
If the engine stalls or does not
start, turn the engine switch to
ON position and then pull the
recoil starter. If the oil warning
light flickers for a few seconds,
the engine oil is insufficient.
Add oil and restart.
AF00111
SYSTEME
DAVERTISSEMENT DE
NIVEAU DHUILE
Lorsque le niveau dhuile baisse
sous le repère de niveau minimum,
le moteur sarrête automatique-
ment. Le moteur ne redémarrera
pas tant que vous ne faites pas lap-
point dhuile.
N.B.:
Si le moteur cale ou refuse de dé-
marrer, réglez le contacteur du mo-
teur sur la position ON et tirez
ensuite sur le lanceur à rappel. Si le
témoin davertissement dhuile cli-
gnote pendant quelques secondes,
cela signifie que le niveau dhuile
moteur est insuffisant. Dans ce cas,
faites lappoint dhuile et
redémarrez.
AS00111
SISTEMA DE AVISO DE NIVEL DE
ACEITE
Cuando el nivel de aceite desciende
por debajo del nivel inferior, el motor
se para automáticamente. A menos
que se añada aceite, el motor no
volverá a ponerse en marcha.
NOTA:
Si se cala el motor, o si no arranca,
gire el interruptor del motor a la
posición ON y tire del arranque por
resorte. Si el piloto de aviso de nivel
de aceite parpadea durante unos
segundos, el aceite del motor será
insuficiente. Añada aceite y arranque
el motor.
AE00939
ENGINE SWITCH
The engine switch controls the
ignition system.
1
7
ON
Ignition circuit is switched on.
The engine can be started.
2
5
STOP
Ignition circuit is switched off.
The engine will not run.
AF00939
CONTACTEUR DU MOTEUR
Le contacteur du moteur com-
mande le circuit dallumage.
1
7
ON (MARCHE)
Le circuit dallumage est mis sous
tension.
Le moteur peut démarrer.
2
5
STOP (ARRET)
Le circuit dallumage est mis hors
tension.
Le moteur ne peut fonctionner.
AS00939
INTERRUPTOR DEL MOTOR
El interruptor del motor controla el
sistema de encendido.
1
7
ON (ENCENDIDO)
El circuito de encendido está
activado.
Puede arrancarse el motor.
2
5
STOP (PARADA)
El circuito de encendido está
desactivado.
El motor no funcionará.
AA00111
X¹e« Èu² sŽ d¹cײ« ÂUE½X¹e« Èu² sŽ d¹cײ« ÂUE½
X¹e« Èu² sŽ d¹cײ« ÂUE½X¹e« Èu² sŽ d¹cײ« ÂUE½
X¹e« Èu² sŽ d¹cײ« ÂUE½
u?² iHM¹ UbMŽe« ÈqHÝ√ X¹
u²*«Æv½œô« È
u???u??²?¹ ·d?;« n?Ë« „u??ðU??O??J?O?ðU?
e??)« ú?9 r? «–«d? Ê«d?š« …e??U?Ð ÈX?¹
d??;« √b??³??¹ s?K?d?? q??O??G??A??²?« w? „
dš«ÆÈ
∫WEŠö∫WEŠö
∫WEŠö∫WEŠö
∫WEŠö
u?ð «–«d?;« n√b?³?¹ r? «–≈ Ë« …Q?− „
d????;« ÕU????²????H??? —œ√ q???O???G???A???²???«v????« „
u?*« l?{“ON”Ë ¡ÈœU?Ð »c?ł√ p?– b?FÐ
—ô«Ë «–≈ Æœ«bðu{ błs?Ž d¹cײ« ¡
u???²??????e???« Èu???¹ X??¹l???C???Ð …b???* i???
u??Ł“ Ê√ w???M???F??¹ «c??N?? ¨w??½«d???;« X??¹
e?« n?{√ c?zb?M?Ž ¨·U? d?O?žË X?¹b?Ž√
Æ¡b³«
AA00939
„d;« ÕU²H„d;« ÕU²H
„d;« ÕU²H„d;« ÕU²H
„d;« ÕU²H
d????;« ÕU????²????H???? r????J????×???²???¹ÂU????E????½ w??? „
ƉUFýù«
1
7
qOGAð “ON”Æ
dz«œË w ‰UFýô« …ÆqOGA²« l{
d;«ÆqOGA²« w √b³¹ Ê« sJ1 „
2
5
·UI¹≈“STOP”Æ
dz«œË w ‰UFýô« …Æ·UI¹ù« l{
d;« qLF¹ sÆ„
7VU-9-2J-L1 <PM6.5ME> 03.2.7, 7:16 PM9