Product Manual

36
AB00969
PEMERIKSAAN BUSI
1. Periksalah perubahan warna
dan bersihkan kerak karbon.
2. Periksa tipe dan celah busi.
3. Memasang busi.
Tenaga Putar Busi:
20 N•m (2 kgf•m, 14 lbf•kaki)
AP00969
INSPECÇÃO DA VELA DE
IGNIÇÃO
1. Verifique qualquer sinal de
descoloração e retire o
carbono.
2. Verifique o tipo e a folga da
vela de ignição.
3. Instale a vela de ignição.
Torque da vela de ignição:
20 Nm (2 kgfm)
A200969
스파크 플러그 점검
점화 플러그 점검
1. 퇴색 여부를 점검하시고 카본
을 제거하십시오.
2. 점화 플러그 타입과 간극을
검하십시오.
3. 점화 플러그를 설치하십시오.
점화 플러그 토크:
20 Nm
(2kgfm, 14 lbf ft)
AC00969
火花塞的点检
1. 检查是否褪色和去除积炭。
2. 检查火花塞类型和间隙。
3. 安装火花塞。
Warna elektroda standar:
Warna coklat kemerahan
Cor do eléctrodo padrão:
cor castanha amarelada
표준 전극 색깔:
황갈색
标准火花塞:
BPR4ES(NGK)
a 火花塞间隙:
0.70.8 mm
(0.0280.031 英寸)
火花塞转矩:
20N・m
(2kgf・m, 14lbf・ft)
标准电极颜色:
褐色
표준 점화 플러그:
BPR4ES(NGK)
a 점화 플러그 간극:
0.7~0.8mm
(0.028~0.031 In)
Busi Standar:
BPR4ES (NGK)
a Celah Busi:
0,7 – 0,8 mm
(0,028 – 0,031 In)
Vela de ignição padrão:
BPR4ES (NGK)
a Folga da vela de ignição:
0,7 0,8 mm
AB00968
PENGGANTIAN OLI MESIN
1. Letakkan di atas tempat
datar dan panaskan mesin
untuk beberapa menit,
kemudian matikanlah.
2. Bukalah tutup pengisi oli.
3. Letakkanlah kaleng oli di
bawah mesin. Bukalah
sumbat penguras oli dan
biarkan oli terkuras habis.
4. Periksalah sumbat penguras,
paking, tutup pengisi oli dan
ring-O. Jika rusak, gantilah.
1 Sumbat penguras oli
2 Paking
3 Ring-O
5. Pasang kembali sumbat
penguras oli.
Tenaga putar sumbat
penguras:
17 N•m (1,7 kgf•m, 12 lbf•kaki)
AA00968
엔진 오일 교환
1. 발전기를 팽팽한 곳에 놓고
분간 시동을 걸어준 다음 엔진
시동 을 끈다.
2. 오일 배출 플러그를 연다.
3. 엔진 밑에 오일통을 놓는다.
오일 배출 플러그를 풀고, 오일
을 완전히 배출시킨다.
4. 오일 배출 플러그를 확인하고
가스켓, 오일 배출 여부를 확인
한 다 음 끼워 넣는다.
1 오일 배출 플러그
2 가스켓
3 O링
5. 오일 배출 플러그를 잠근다.
배출 플러그 토크:
17 Nm
(1.7 kgfm, 12 lbf ft)
AC00968
机油的更换
1. 将本机放置在一个平面上,并
启动发动机数分钟,提高其的
温度。然后再停止发动机。
2. 将滤油器盖取下。
3. 将一个油盆放置在发动机的下
面。取下排油塞,机油即会由油
箱中排出。
4. 检查排油塞、密封垫、滤油器盖
及橡皮圈。
如有损坏,请立即更换。
1 排油塞
2 密封垫
3 橡皮圈
5. 重新装回排油塞
AP00968
SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR
1. Coloque a máquina numa
superfície plana e esquente o
motor durante vários mi-
nutos. Logo, pare o motor.
2. Retire a tampa do enchedor
de óleo.
3. Coloque um coletor de óleo
sob o motor. Retire o bujão
de drenagem de óleo de
modo que o óleo possa ser
drenado completamente.
4. Verifique o bujão de drena-
gem, junta, tampa do en-
chedor de óleo e retentor tipo
O. Se houver algum
componente avariado, subs-
titua-o.
1 Bujão de drenagem de óleo
2 Junta
3 Retentor tipo O
5. Reinstale o bujão de
drenagem de óleo.
Torque do Bujão de
Drenagem:
17 Nm (1,7 kgfm)
排油塞的转距:
17 N・m
(1.7 kgf・m, 12 lbf・ft)