Product Manual

– 12 –
N GR NL I
9 务须连接好通地的地线。
注意:
请使用具有足够电通量的地线。
1 地线的直径
地线
直径:
0.12 毫米(0.005 英寸)/ 安培
范例:
10 安培
1.2 毫米(0.05 英寸)
AC00868
延长电缆的使用注意
9 在使用延长电缆时,切勿超过
其长度。
60 公尺横断面为 1.5 毫米。
100 公尺横断面为 2.5 公尺。
9 此延长电线的外表应使用一层
坚韧及具有弹性的橡皮罩(IEC
245)或其他代用品保护。
AC00083
防止触电
9 切勿在雨中及雪天下使用本发
电机。
9 切勿以湿手触摸本机,因如此
会有触电的危险。
AN00083
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT
9
Kjør aldri motoren når det regner
eller snør.
9
Sørg for å jorde generatoren.
MERK:
Bruk jordingskabel med tilstrekkelig
strømføringskapasitet.
1
Kabeldiameter
9
Ta aldri på maskinen med våte
hender, ellers kan du få elektrisk
støt.
AN00868
MERKNAD VED BRUK AV
SKJØTELEDNING
9
Skjøteledningen må ikke være
lengre enn:
60 meter ved et ledningstverr-
snitt på 1,5 mm
2
og
100 meter for ledninger med et
tverrsnitt på 2,5 mm
2
eller mer.
9
Skøteledningen må ytterst ha en
sterk og bøyelig gummikappe
(IEC 245) eller tilsvarende slik at
den tåler mekaniske belastninger.
AR00083
ΠΡΟΛΗΨΗ ΕΝΑΝΤΙ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ
9 Ποτε µην λειτουργειτε τον
κινητηρα κατω απο βροχη η
µεσα σε χιονι.
9 Βεβαιωθειτε οτι εχετε
γειωσει την γεννητρια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Χρησιµοποιειτε καλωδια γειωση
αρκετα µεγαλη διατοµη που να
ταιριαζουν µε το ρευµα τη
γεννητρια.
1 ∆ιαµετρο καλωδιου
9 Ποτε µην αγγιζετε το
µηχανηµα µε υγρα χερια,
αλλιω θα σα κτυπησει το
ηλεκτρικο ρευµα.
AR00868
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΙΣ ΠΡΟΕΚΤΑΣΕΙΣ
9 Οταν χρησιµοποιειτε
προεκταση, το συνολικο τη
µηκο δεν πρεπει να ξεπερνα
Τα 60 µετρα οταν η διατοµη
ειναι 1,5 τετραγωνικα
χιλιοστα
και
100 µτρα για διατοµ 2,5
τετραγωνικν χιλιοστν
περισστερο.
9 Αυτη η προεκταση πρεπει να
προστατευεται απο ενα
σκληρο ευκαµπτο ελαστικο
περιβληµα (IEC 245) η καποιο
αντιστοιχο για να µπορει να
αντιµετωπιζει µηχανικε
καταπονησει.
AD00083
VOORKOMEN VAN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN
9 Gebruik de generator nooit
in regen of sneeuw.
9 Zorg dat de generator ge-
aard is.
N.B.:
Gebruik een aardingsdraad van
voldoende dikte.
1 Draaddikte
9 Raak de generator nooit met
natte handen aan, of u loopt
gevaar een elektrische
schok te krijgen.
AD00868
VERLENGSNOER
9 Als u een verlengsnoer ge-
bruikt, mag dit niet langer
zijn dan
60 meter bij een diameter
van 1,5 mm
2
en
100 meter voor diameter
van 2,5 mm
2
of meer.
9 Dit verlengsnoer moet be-
schermd zijn door een ster-
ke, flexibele, rubberen ka-
belmantel (IEC 245) of
gelijkwaardig ter bescher-
ming tegen mechanische
belastingen.
AH00083
PREVENZIONE DI SCOSSE
ELETTRICHE
9 Non azionare mai il motore
in presenza di pioggia o
neve.
9 Assicurarsi che il generatore
sia a massa.
NOTA:
Assicurarsi che il cavo di terra
abbia una portata elettrica suffi-
ciente.
1 Diametro del cavo
9 Non toccare mai la macchina
con le mani bagnate onde
evitare il rischio di scosse
elettriche.
AH00868
NOTE RELATIVE ALLA
PROLUNGA
9 Quando si utilizza una prol-
unga, la lunghezza totale
della stessa non deve es-
sere superiore a:
60 metri se la sezione
trasversale è di 1,5 mm
quadrati;
100 metri per sezioni
trasversali di 2,5 mm qua-
drati o più.
9 Per sopportare le sol-
lecitazioni meccaniche, la
prolunga deve essere pro-
tetta da una guaina flessibile
resistente in gomma (IEC
245) o da una protezione
equivalente.
Diameter på jordingskabel:
0,12 mm/ampere
Eks.:
10 ampere 1,2 mm
∆ιαµετρο Καλωδιου
Γειωση:
0,12 χλστ ανα ampere
Παραδειγµα:
10 Ampere 1,2 χλστ
Dikte van
aardingsdraad:
0,12 mm/ampere
Bijv.
10 ampere 1,2 mm
Diametro del Filo di
Terra:
0,12 mm/Ampere
Es.:
10 Ampere 1,2 mm
7CH-9-1L-a 6/21/04 3:17 PM Page 19