Product Manual

41
E F ES D
NOTE:
9 Except for Canada, the si-
multaneous usage of AC
and DC power is possible
but total wattage should not
exceed the rated output.
N.B.:
9 Excepté pour le Canada, lutili-
sation simultanée dune ali-
mentation CA et CC est pos-
sible, mais la consommation
totale en watts ne doit pas dé-
passer la puissance nominale.
Ex. :
å Puissance nominale du générateur
Fréquence
ç Facteur de puissance
9 Certains équipements de préci-
sion sont sensibles aux varia-
tions de tension et peuvent né-
cessiter une alimentation plus
uniforme que celle fournie par
les générateurs portables. Il
sagit notamment de certains
équipements médicaux, des or-
dinateurs personnels et de cer-
tains inverseurs qui détectent
les crêtes de tension et les va-
leurs de tension RMS.
Consultez le revendeur de ces
équipements de précision avant
de les utiliser sur une alimenta-
tion fournie par un générateur
portable.
NOTA:
9
Excepto para Canadá, es posible
el uso simultáneo de energía de
c.a. y c.c., pero la potencia total
no debe exceder del valor nomi-
nal.
EX:
å
Potencia nominal del generador
Frecuencia
ç
Factor de potencia
9
Algunos equipos de precisión son
sensibles a la tensión y pueden
requerir una fuente de alimenta-
ción más uniforme que la que
proporcionan los generadores
portátiles. Son ejemplos de ellos
algunos equipos médicos, los or-
denadores personales y ciertos
inversores que detectan valores
de tensión máximos y eficaces.
Consulte al vendedor de equipos
de precisión antes de contar con
un generador portátil para ali-
mentar esos equipos.
ANMERKUNG:
9 Ausgenommen für Kanada ist die
ständige Verwendung von
Wechsel- und Gleichstrom mög-
lich. Die gesamte Wattzahl sollte
jedoch die
Nennausgangsleistung nicht
überschreiten.
EX:
å
Generator-Nennausgangsleistung
Frequenz
ç
Leistungsfaktor
9 Manche Präzisionsgeräte sind
spannungsempfindlich und könn-
ten eine gleichmäßigere
Spannungsversorgung erfordern,
als ein portabler Generator liefert.
Beispiele hierfür sind
Medizingeräte, Personalcomputer
und manche Wechselrichter, die
Spitzen und Effektivspannungen
abtasten. Wenden Sie sich an
den Präzisionsgerätelieferanten,
bevor Sie einem portablen
Generator für die Versorgung
eines solchen Gerätes vertrauen.
9 Some precision equipment
is voltage sensitive and may
require a more uniform volt-
age supply than portable
generators provide.
Examples include some
medical equipment, person-
al computers, and some in-
verters that sense peak and
RMS voltage values.
Consult the precision-equip-
ment vendor before relying
on any portable generator
to provide power to such
equipment.
å Generator rated output 2800VA
Frequency ç Power factor
AC
1.0 2650W
0.8 2100W
DC
144W
(12V/12A)
7CH-9-1L-a 6/21/04 3:17 PM Page 48