Product Manual

E F ES D
77
AE01082
TROUBLESHOOTING
Engine wont start
1. Fuel systems
No fuel supplied to combus-
tion chamber.
2 No fuel in tank .... Supply
fuel.
2 Fuel in tank .... Fuel cock
knob to ON.
2 Clogged fuel line .... Clean
fuel line.
2 Clogged carburetor ....
Clean carburetor.
2. Engine oil system
Insufficient
2 Oil level is low .... Add en-
gine oil.
700-006
760-009
763-237a
707-100
705-073b
ON
OFF
3. Electrical systems
2 Engine switch to ON.
Poor spark
2 Spark plug dirty with carbon
or wet .... Remove carbon or
wipe spark plug dry.
2 Faulty ignition system ....
Consult dealer.
4. Compression
Insufficient
2 Worn out piston and cylin-
der .... Consult dealer.
2 Loose cylinder head nuts ....
Tighten nuts properly.
2 Damaged gasket .... Replace
gasket.
AF01082
DEPANNAGE
Le moteur refuse de démarrer.
1. Circuit dalimentation
Le carburant narrive pas
jusque dans la chambre de
combustion.
2 Pas de carburant dans le réser-
voir - Faites le plein de carbu-
rant.
2 Présence de carburant dans le
réservoir ....Robinet à carbu-
rant sur « ON ».
2 Conduit dalimentation obstrué
- Nettoyez le conduit dalimen-
tation.
2 Carburateur obstrué - Nettoyez
le carburateur.
2. Circuit dhuile moteur
Insuffisant
2 Faible niveau dhuile - Faites
lappoint dhuile.
3. Circuit électrique
2 Contacteur du moteur sur
« ON » (MARCHE).
Faible étincelle.
2 Bougie encrassée de calamine
ou mouillée - Eliminez la cala-
mine ou séchez la bougie.
2 Circuit dallumage défectueux
- Consultez votre concession-
naire.
4. Compression
Insuffisante
2 Piston et cylindre usés -
Consultez votre concessionnai-
re.
2 Ecrous de culasse desserrés -
Serrez correctement les écrous.
2 Joint de culasse endommagé -
Remplacez le joint.
AS01082
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El motor no arranca
1. Sistema de combustible
No llega combustible a la cámara
de combustión.
2
El depósito no contiene combus-
tible .... Añada combustible.
2
Combustible en el depósito
....Botón del grifo de combustible
en “ABIERTO”.
2
Tubo de combustible obstruido
.... Limpie el tubo de combustible.
2
Carburador obstruido .... Limpie
el carburador.
2. Sistema de aceite de motor
Insuficiente
2
Nivel de aceite bajo ... Añada
aceite de motor.
3. Sistema eléctrico
2
Interruptor del motor en “ACTI-
VADO”.
Chispa débil
2
Bujía sucia con carbonilla o moja-
da .... Elimine la carbonilla o
seque la bujía.
2
Sistema de encendido defectuoso
.... Consulte al concesionario.
4. Compresión
Insuficiente
2
Pistón y cilindro desgastados ....
Consulte al concesionario.
2
Tuercas de la culata sueltas ....
Apriete firmemente las tuercas.
2
Junta dañada .... Cambie la junta.
AG01082
FEHLERSUCHE
Motor startet nicht:
1. Kraftstoffanlage
Dem Verbrennungsraum wird
kein Kraftstoff zugeführt.
2
Kein Kraftstoff im Tank ....
Kraftstoff einfüllen.
2
Kraftstoff im Tank
....Kraftstoffhahn-Knopf auf EIN.
2
Verstopfte Kraftstoffleitung ....
Leitung reinigen.
2
Vergaser verstopft .... Vergaser
reinigen.
2. Motoröl
Unzureichend
2
Niedriger Ölstand .... Motorenöl
auffüllen.
3. Elektrische Anlage
2
Motorschalter auf EIN.
Schwacher Zündfunke
2
Zündkerze durch
Kohlerückstände verschmutzt
oder feucht .... Kohle entfernen
oder Zündkerze trockenreiben.
2
Zündanlage nicht in Ordnung ....
Yamaha-Stromerzeuger-Händler
aufsuchen.
4. Unzureichende Kompression
2
Kolben und Zylinder ausgeschla-
gen .... Yamaha-Stromerzeuger-
Händler aufsuchen.
2
Zylinderkopfschrauben locker ....
Schrauben nachziehen.
2
Dichtung beschädigt .... Dichtung
erneuern.
7CH-9-1L-b 6/21/04 10:29 AM Page 32