Operation Manual

39
E F ES D
AE01070
APPLICATION RANGE
760-026a
q
NOTE:
9 “–” means below.
9 Application wattage indi-
cates when each device is
used by itself.
9 The overload indicator light
1 comes on when total
wattage exceeds the appli-
cation range. (See page 47
for more details.)
cC
9 Be sure the total load is
within generator rated out-
put otherwise generator
damage will occur.
9 For Canada, do not use AC
and DC power at the same
time or the generator may
be damaged.
AC DC
Power
0.40.75
factor
1 0.80.95
(Efficiency
0.85)
EF3000iSE 2,800W 2,240W 950W
779-006a
779-006c
779-006b
A
B
779-006d
Rated voltage
12V
Rated current
12A (except for
Canada)
8.3A (for Canada)
D
C
E
AF01070
PLAGES D’UTILISATION
å CA
Facteur de puissance
ç (Rendement de 0,85)
CC
´ Tension nominale
12V
Intensité nominale
12A (excepté pour le Canada)
8,3A (pour le Canada)
N.B.:
9 “–” veut dire en-dessous de.
9 Le wattage dutilisation in-
dique lorsque chaque appareil
est utilisé de lui-même.
9 Le témoin de surcharge 1
sallume lorsque le wattage
total dépasse la plage dappli-
cation. (Voir page 47 pour plus
de détails.)
fF
9 Assurez-vous que la charge
totale est inférieure à la puis-
sance nominale du groupe
électrogène, sans quoi ce der-
nier pourrait être endomma-
gé.
9 Pour le Canada, ne faites pas
simultanément fonctionner le
générateur sur l’alimentation
CA et CC, car vous risque-
riez de l’endommager.
AS01070
MARGEN DE APLICACIONES
å
CA
Factor de potencia
ç
Rendimiento 0,85
C.C.
´
Tensión nominal
12V
Corriente nominal
12A (excepto para Canadá)
8,3A (para Canadá)
NOTA:
9
“-” significa “inferior a”.
9
La potencia en vatios de cada
aplicación es la de cada dispositi-
vo cuando se le utiliza individual-
mente.
9
El piloto indicador de sobrecarga
1
se enciende cuando la poten-
cia total en vatios excede del
margen de aplicación. (Consulte
la página 47 para más detalles.)
bB
9
Asegúrese de que la carga total
no excede de la salida nominal
del generador, porque de lo con-
trario puede dañarse éste.
9
Para Canada, no utilice corriente
de c.a. y c.c. al mismo tiempo,
porque se dañaría el generador.
AG01070
ANWENDUNGSBEREICH
å
Wechselstrom
Leistungsfaktor
ç
(Wirkungsgrad 0,85)
GS
´
Nennspannung
12V
Nennstrom
12A (ausgenommen für Kanada)
8,3A (für Kanada)
ANMERKUNG:
9
,,–“ heißt bis zu.
9
Die angegebenen Anschlußwerte
gelten für das jeweils separat be-
triebene Gerät.
9
Die Überlastanzeigelampe
1
leuchtet auf, wenn die gesamte
Leistungsaufnahme den
Anwendungsbereich überschrei-
tet. (Siehe Seite 47 für weitere
Einzelheiten).
dD
9
Es ist darauf zu achten, daß die
Gesamtbelastung innerhalb
der Nennleistung des
Stromerzeugers liegt, da sonst
Schäden am Generatorteil auf-
treten können.
9
Für Kanada, Wechselstrom
und Gleichstrom nicht gleich-
zeitig verwenden, da anderen-
falls der Generator beschädigt
werden könnte.
7CH-9-1L-a 6/21/04 3:17 PM Page 46