Product Manual
- 2 -
KES
AS00071
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
AS00072
LOS GASES DE ESCAPE SON
TÓXICOS
9
No ponga nunca el motor en mar-
cha en un espacio cerrado, por-
que los gases de escape pueden
provocar pérdida de conocimien-
to y muerte por asfixia en muy
poco tiempo. Utilice el motor en
un lugar bien ventilado.
AS00075
EL COMBUSTIBLE ES MUY
INFLAMABLE Y TÓXICO
9
Apague siempre el motor cuando
añada combustible.
9
No añada nunca combustible
mientras esté fumando o se
encuentre cerca de una llama.
9
Cuide de no derramar combusti-
ble sobre el motor o el silenciador
cuando añada combustible al
depósito.
9
Si por cualquier razón ingiere
combustible, inhala los vapores
del combustible o éste entra en
contacto con los ojos, requiera
inmediatamente la atención de un
médico. Si se derrama combusti-
ble sobre la piel o la ropa, lávese
con agua y jabón y cámbiese de
ropa.
9
Cuando utilice o transporte el
motor, asegúrese de mantenerlo
en posición vertical. Si se inclina,
podrá producirse una fuga de
combustible desde el carburador
o desde el depósito de combusti-
ble.
A200071
안전에 관한 정보
A200072
연소 시 나오는 연기는 위험
합니다 .
9
밀폐된 공간에서 엔진작동을
하지 마십시오 . 순식간에 죽
음을 초래할 정 도로 위험합
니다 .
A200075
연료는 대단한 가연성 물체이
며 위험합니다 .
9
연료보급은 항상 엔진이 꺼
져 있는 상태에서 하십시오 .
9
화기 옆이나 흡연 중의 급유
를 금합니다 .
9
급유 시 엔진이나 소음기 연
료 연료를 떨어뜨리지 않도
록 주의하십시오 .
9
연료를 마셨거나 증 발 된 연
료 기체를 들이 마셨거나 눈
에 들어 갔을 경
우에는 즉시 담당의사와 상
의하십시오 . 피부나 옷에 묻
었을 경우 즉시 비누와 물로
씻고 옷은 갈아 입으십시오 .
9
동작 중이거사 이동 중 에 는
반드시 기계가 바 른 위 치 를
유지하도록 하십시오 . 심하
게 흔 들 리 면 연 료 가 기 화 기
( 카뷰레이터 ) 나 연료 탱크에
서 새어 나오게 됩니다 .
7CK-28199-W0_p01-56 10/27/08 11:49 AM Page 2