Product Manual

- 80 -
KES
AS00842
Batería
El generador dispone de una batería
de tipo hermético (MF) que no necesi-
ta mantenimiento alguno. No es nece-
sario comprobar el electrolito ni añadir
agua destilada.
r
9
El electrolito es tóxico y peligro-
so, ya que contiene ácido sulfúri-
co y puede provocar quemaduras
graves. Evite que entre en con-
tacto con la piel, los ojos o la
ropa y protéjase siempre los ojos
cuando trabaje cerca de baterías.
En caso de contacto, preste los
siguientes PRIMEROS AUXI-
LIOS.
9
EXTERNO: Lave con abundan-
te agua.
9
INTERNO: Beba grandes can-
tidades de agua o leche y
llame inmediatamente a un
médico.
9
OJOS: Lave con agua durante
15 minutos y solicite de inme-
diato asistencia médica.
9
Las baterías producen gas hidró-
geno explosivo. Por lo tanto,
mantenga la batería alejada de
chispas, llamas, cigarrillos
encendidos, etc., y asegúrese de
que haya una correcta ventila-
ción cuando la cargue en un
lugar cerrado.
9
MANTENGA LAS BATERÍAS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
Para cargar la batería
Solicítelo a un concesionario Yamaha
tan pronto como parezca descargada.
A200842
배터리
배터리에는 유지보수가 전혀
요 없는 봉된 타입 (MF) 배
터리가 장착돼있기 때문에 , 전극
확인이나 증류수 주입을 할 필
가 없습니다 .
9
전극에는 중화상을 일으킬
수 있 는 황 이 함
므로 독성이 있 고 위
. 배터리 근처에서 작업을
할 때 는 전 에 피 나 눈
은 옷이 닿지 않록 하
을 항상 보호야 합니다 .
전극에 닿을 경우 , 다
같이 응급처치를 하시기
랍니다 .
9
부 접 촉 시 : 물 을 많
뿌려줍니다 .
9
몸 속 유입 시 : 물나 우
를 많이 마고 즉시 의
사를 부릅니다 .
9
에 닿 을 경 : 눈
15 간 물을 뿌고 즉
치료를 받습니다 .
9
배터리에서는 폭발성 수소
가스가 만들어지므로 , 배터
리 근 서 불 나 화
물질을 두거나 혹은 흡연 등
의 행 을 해 는 안 ,
폐쇄된 공 서 충 을 할
때는 환기를 충 히 시
서 해야 합니다 .
9
이 배리 및 배터리들은
두 어이 손에 닿지 않
곳에 보관하십시오 .
배터리 충전
배터리가 방된 것 같 , 가
능한 빨리 야마하 딜러에게 배터
리 충전을 맡기시기 바랍니다 .
7CK-28199-W0_p57-115 10/27/08 11:15 AM Page 80