Product Manual

- 86 -
KES
5. Arranque el motor y déjelo en
funcionamiento hasta que se
pare.
El motor se detiene en aprox. 20
min. al quedarse sin combustible.
NOTA:
9
No conecte ningún aparato eléc-
trico (funcionamiento sin carga).
9
La duración del motor en funcio-
namiento depende de la cantidad
de combustible que quede en el
depósito.
6. Retire los tornillos
1
y a conti-
nuación tire hacia afuera de las
áreas de la tapa frontal
2
que se
muestra.
7. Vacíe el combustible del carbura-
dor aflojando el tornillo de vacia-
do
3
de la cazoleta del flotador
del carburador.
8. Apriete el tornillo de vaciado.
9. Coloque el interruptor del motor
en la posición “OFF”.
10. Coloque el mando de la llave de
paso del combustible en la posi-
ción “OFF”.
11. Coloque la tapa frontal y apriete
los tornillos.
12. Apriete todos los tornillos y tuer-
cas que estén flojos.
13. Guarde el generador en un lugar
seco y bien ventilado con la
cubierta colocada sobre el
mismo.
5. 에 시 을 걸 고 정
때까지 가동되도록 둡니다 .
엔진은 연료가 떨어짐에
라 약 20 분 후 정지됩니다 .
참고사항 :
9
기 장 와 연 지 마
시오 . ( 부하 없이 가동 )
9
진 가동 지속 시은 탱
에 남 는 연 에 따
달라집니다 .
6.
1
번 볼 를 뺀 다 , 그
에서와 같
2
번 앞 커
부분을 바 깥 쪽 로 당
다.
7. 카 터 플 트 챔
3
번 드인 나를 풀서 카
뷰레터의 연료를 뺍니다 .
8. 드레인 나사를 조입니다 .
9. 엔진 스위치를 “OFF”로 돌
립니다 .
10. 료 콕 노 “OFF”
돌립니다 .
11. 앞 커 장착하고 볼트를
조입니다 .
12. 와 너 가 느 면 좀
더 조여줍니다 .
13. 기 보 은 건 고 환
가 잘는 곳에 커를 덮
어서 해야 합니다 .
7CK-28199-W0_p57-115 10/27/08 11:15 AM Page 86