Mode d’emploi INPUT MIC MIC MIC OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC L 9L LINE LINE LINE LINE LINE LINE REC -10dBV R B 9L LINE FOOT SW R ST 2 R L (MONO) A L MONO +4dB +4dB 11 L (MONO) ST 1 TAPE -10dBV 12 R B R L +4dB B 10 R LINE L 11 L B MONI 1 L (MONO) (MONO) MONI 2 A EFFECT +4dB +4dB INSERT I O INSERT I O INSERT I O INSERT I O 1 2 3 4 5 GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN 0dB 10 R INSERT I O 12 R A OUT IN 6 7 8 GAIN GAIN GAIN A 9 10 11 12 A B A
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Introduction iii Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX3000 Powered Mixer. Afin d’exploiter au mieux les possibilités du EMX3000 à l’abri de tout problème durant de longues années, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver en un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions ■ Avertissements • Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil.
iv Introduction • Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. • Evitez tout contact avec le dissipateur thermique tant que l’unité est allumée. Le dissipateur peut en effet devenir très chaud. ■ Notes pour la manipulation • Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une radio ou un téléviseur à proximité.
Faces avant et arrière 1 Faces avant et arrière Panneau de commandes ■ Section canaux 2 Commutateur A/B (canaux 9/10~11/12 Cette section vous permet d’ajuster l’égalisation (la réponse en fréquence), le volume, les niveaux de sortie des effets et de l’écoute pour le signal d’entrée de chaque canal.
2 Faces avant et arrière 6 Commande d’effet (EFFECT) Cette commande permet de contrôler la quantité de signal envoyée au bus EFFECT. Le signal du bus EFFECT est envoyé aux bornes EFFECT (panneau entrée/sortie A). Il est également envoyé au processeur d’effet intégré lorsque le commutateur ON P de la processeur d’effet numérique est activé.
Panneau de commandes ■ Section Master (maître) I Curseur MONO Cette section vous permet de régler le niveau définitif des sorties. AFL 0 AFL 0 AFL 0 AFL 0 3 AFL J 0 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 25 30 25 30 25 30 25 30 25 30 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 Le curseur MONO permet de régler le niveau final du signal mono venant du bus STEREO et allant à la borne MONO (panneau entrée/sortie 0).
4 Faces avant et arrière ■ Processeur d’effet numérique Cette section vous permet d’activer et de couper le processeur d’effet numérique ainsi que de sélectionner le type d’effet voulu. ■ Egaliseur graphique Cette section vous permet d’ajuster la tonalité du signal du bus STEREO.
Panneau de commandes Remarque: Si l’amplificateur de puissance est sérieusement surchargé, ce témoin s’allume ou clignote pendant plus longtemps pour signaler un endommagement possible. Evitez que cela se produise. ■ Autres témoins et commandes W X PEAK +8 Remarque: Si le commutateur de sélection de l’ampli V est réglé sur MONO (BRIDGE), seule la commande L/BRIDGE LEVEL est activée.
6 Faces avant et arrière Panneau entrée/sortie 57 INPUT MIC MIC MIC OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC L 9L 1 LINE INSERT I O INSERT I O INSERT I O INSERT I O 1 2 3 4 LINE LINE LINE LINE 9L (MONO) REC -10dBV -10dBV R B 11 L (MONO) A ST 1 TAPE 12 R B LINE R L FOOT SW +4dB B 10 R LINE L 11 L B LINE 8C L R R L L (MONO) (MONO) MONI 1 ST 2 MONO +4dB +4dB MONI 2 A EFFECT 10 R INSERT I O 12 R A 5 6 OUT IN 7 2 9 10 A 11 12 3 1 Entrées (MIC, LINE)
Panneau entrée/sortie Le commutateur A/B (panneau de commandes 2) permet de sélectionner des bornes (A) ou des bornes RCA/Cinch (B). Le niveau d’entrée nominal est de –34 dB~+10 dB. Remarque: Pour brancher un appareil mono pourvu de bornes, utilisez la borne L (A). 4 Borne ST SUB 1 (stéréo sub 1) Borne ST SUB 2 (stéréo sub 2) Ces bornes vous permettent de brancher les sorties stéréo d’une console de mixage subsidiaire. Le signal arrivant ici peut être acheminé aux bus MONITOR 1, MONITOR 2 et STEREO.
8 Faces avant et arrière Face arrière 1 2 R/MONO SPEAKERS 1 AC IN 2 L/ MONI 1 1 BRIDGE POWER ON 3 OFF 2 1 Bornes SPEAKERS (enceintes) Vous pouvez y brancher des enceintes. Le type de signaux produits, le nombre d’enceintes ainsi que l’impédance varient en fonction du réglage du commutateur de sélection de l’ampli (panneau de commandes V).
Installation/Connexions 9 Installation/Connexions Installation L’EMX3000 se sert d’un système de refroidissement forcé avec prise d’air dans le bas de la face arrière et évacuation dans le haut pour éviter de bloquer le flux d’air chaud. Evacuation NO Avant 30cm ou moins NO 30cm ou moins Prise d’air Connexions Lors du branchement de divers appareils, veillez à utiliser les câbles et les fiches adéquates.
10 Installation/Connexions • Connexion en pont 2 ST1 L MONI 1 R/MONO SPEAKERS 1 ST1 R MONO L/ MONI 1 2 Pas de 1 Pas de connexion connexion MONO (BRIDGE) BRIDGE 8Ω~16Ω Haut-parleur principal Connexion de matériel entrée/sortie Commutateur au pied Microphone Enregistreur à cassette Enceintes principales Lecteur CD Amplicateur INPUT MIC MIC MIC OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC L 9L LINE LINE LINE LINE LINE LINE 9L (MONO) A TAPE REC -10dBV -10dBV 12 R B LINE R B R ST
Opérations élémentaires 11 Opérations élémentaires Connexion de microphones et d’instruments 1 Avant de brancher des micros ou des instruments, veillez à couper l’alimentation de tout le matériel concerné. Assurezvous aussi que le tous les curseurs de canal et les curseurs de la section master sont en position minimum. Voyez si le commutateur de sélection de l’ampli du panneau de commandes est sur ST1 L-ST1 R.
12 Exemples de configurations 6 Amenez la commande PARAMETER de la section d’effet numérique au niveau voulu. Remarque: Le réglage du curseur EFFECT de la section master n’affecte pas l’effet interne. Exemples de configurations Cette section vous donne quelques exemples de systèmes au sein desquels le EMX3000 peut être utilisé et décrit les connexions et le fonctionnement.
Sonorisation pour groupe ■ Connexions • Branchez les micros aux entrées 1~8. • Vous pouvez aussi brancher un lecteur CD/LD ou un enregistreur à cassette aux entrées des canaux 9/10 et 11/12. • Pour enregistrer une réunion ou une fête, reliez la borne REC du EMX3000 à l’entrée d’un enregistreur à cassette et, pour écouter l’enregistrement sur le EMX3000, reliez la borne TAPE du EMX3000 à la sortie de l’enregistreur.
14 Exemples de configurations SPEAKERS R/MONO 2 1 L/ MONI 1 2 1 BRIDGE R2 R1 L2 Enceintes de contrôle Enceintes principales INPUT MIC MIC MIC OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC L 9L LINE LINE LINE LINE LINE REC -10dBV R B 9L LINE L (MONO) A L FOOT SW R ST 2 R MONO +4dB +4dB 11 L (MONO) ST 1 TAPE -10dBV 12 R B R L +4dB B 10 R LINE L 11 L B LINE L1 MONI 1 L (MONO) (MONO) MONI 2 A EFFECT +4dB +4dB INSERT I O INSERT I O INSERT I O INSERT I O 1 2
Utilisation d’un subwoofer 15 Utilisation d’un subwoofer Voici comment insérer un subwoofer dans le système d’enceintes.
16 Fiche technique Fiche technique ■ Caractéristiques générales Puissance de sortie max. Réponse en fréquence Distorsion harmonique totale STEREO: 300 W+300 W/4Ω @0,5% THD à 1 kHz 215 W+215 W/8Ω @0.5% THD à 1 kHz BRIDGE: 600 W/8Ω @0,5% THD à 1 kHz 20 Hz~20 kHz +1 dB, –3 dB @1 W sortie à 8Ω (SPEAKER OUT) Commandes Gain de tous les canaux au minimum. 20 Hz~20 kHz +1 dB, –3 dB @+4 dB sortie à 600Ω (ST OUT, MONO OUT, EFFECT SEND, MONITOR OUT) Commandes Gain de tous les canaux au minimum. Moins de 0.
Caractéristiques d’entrée 17 ■ Caractéristiques d’entrée Entrées Gain Niveau d’entrée Impédance de charge réelle Impédance nominale 50~600Ω Micros Connecteurs sur la console de mixage Sensibilité1 Max.
18 Fiche technique Dimensions 168 P: 454 286 H: 125 L: 480 Unités: mm Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
0dB=0.775V 0dBV=1V –60dB –50dB –40dB –30dB –20dB –10dB 0dB +10dB +20dB +30dB R CH INPUT MIC IN GAIN Max. [–60dB] CH INPUT LINE IN GAIN Max. [–34dB] CH INPUT MIC IN GAIN Min. [–16dB] TAPE IN [–10dBV] ST SUB IN [+4dB] CH INSERT I/O [0dB] R L R L/MONO CH INPUT LINE IN GAIN Min.
YAMAHA CORPORATION V699510 R0 1 IP 24 NP Printed in Taiwan Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O.