Français (pour les séries CL et RENCL) ENSPIRE Controller Fonctions Détaillées ENCL-FR04 Jun 20
Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Disklavier Yamaha ! ENSPIRE Controller vous permet de contrôler de nombreuses fonctions de base du Disklavier. Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le Disklavier. NOTE • Les instructions relatives au fonctionnement de cette unité se réfèrent principalement à l’utilisation des écrans en mode d’orientation paysage. Pour les détails sur l’orientation portrait, reportez-vous à la section « Disposition de l’écran en orientation portrait ».
Table des matières Introduction...............................................................................................................2 Écran Settings..........................................................................................................28 Écran Control.............................................................................................................4 Modification des paramètres de connexion au réseau filaire / sans fil.... 29 Fonction de lecture.....................
Écran Control L'accès au Disklavier à partir de l'application ENSPIRE Controller sur un appareil intelligent appelle l'écran Control (Commande).
Écran Control 1 Logo 11 Playback time counter (Compteur de durée de reproduction) Appelle l’écran Playback. Indique la durée de la reproduction. 2 Timer Play (Lecture minutée) 15 Skip/Fast forward (Saut/Avance rapide) Passe au morceau suivant lorsque l'on appuie dessus de manière brève. Avance rapidement dans le morceau actuellement sélectionné lorsque l'on appuie dessus de manière prolongée. Apparaît lorsque la fonction Timer (Minuteur) est activée. Appelle l’écran Timer Play.
Fonction de lecture Appuyez sur le bouton Playing Function (Fonction de lecture) pour appeler la fonction de lecture. 1 Playing Function 1 Metronome (Métronome) Ouvre la fenêtre contextuelle Metronome.
Metronome (Métronome) Cette fenêtre déroulante vous permet de modifier le tempo de reproduction ainsi que d’autres réglages du métronome. 3 2 1 Play/Stop Lance ou arrête la reproduction du métronome. 2 Tempo Règle le tempo du métronome dans une plage comprise entre 30 bpm et 400 bpm. 1 3 Beat (Temps) Remplace le temps (type de mesure) par l'un des réglages suivants : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 8/4, 9/4. 4 Volume (Volume du métronome) Règle le volume du métronome.
Écran Information Appuyez sur le bouton Information (Informations) pour appeler l'écran Information. (Si vous n'avez pas ouvert de session) 3 1 2 1 Login (Ouverture de session)*2 Ouvre la fenêtre contextuelle Login. Vous pouvez vous connecter à Yamaha MusicSoft. Vous devez pour cela Information*1 saisir votre adresse e-mail et votre mot de passe. 2 Register (Enregistrement)*2 Ouvre la page d'enregistrement de compte sur Yamaha MusicSoft dans un onglet de navigateur séparé.
Écran Information (Si vous avez ouvert une session) 1 2 Information 1 Logout (Fermeture de session)*1 Ouvre la fenêtre contextuelle Logout. 2 Info.*1 Ouvre la fenêtre contextuelle My Account (Mon compte), qui vous permet de vérifier le statut de votre souscription au service ainsi que les informations relatives à votre compte. NOTE *1 Connexion Internet requise.
Écran Balance Appuyez sur le bouton Balance pour appeler l'écran Balance. 3 2 1 4 1 Ensemble TG Volume (Volume Ensemble TG) Règle le volume des parties d'ensemble. Servez-vous des boutons / ou du curseur pour ajuster le volume. 2 Audio Volume (Volume audio) Règle le volume audio. Servez-vous des boutons ou du curseur pour ajuster le volume. / 3 Piano TG Balance (Balance Piano TG) Règle le volume des parties de piano. Servez-vous des boutons / ou du curseur pour ajuster le volume.
Menu de la fonction d'entraînement Appuyez sur le bouton Practice Function (Fonction d'entraînement) pour afficher le menu de la fonction d'entraînement. 1 2 3 4 5 1 Tempo page 12 2 Transpose (Transposition) page 13 3 Part Select (Sélection de partie) 4 A-B Repeat (Répétition A-B) page 14 page 15 5 Fermeture Ferme le menu de la fonction d'entraînement. NOTE Ces réglages restent en vigueur jusqu'à la sélection d'un autre morceau ou la mise hors tension de l'appareil.
Modification du tempo de la reproduction Vous pouvez accélérer ou ralentir le tempo de la reproduction. Le ralentissement du tempo de la reproduction peut être utile pour s'entraîner à jouer une partie de piano difficile. 1 Commandes de tempo Règlent le tempo de la reproduction dans une plage comprise entre 50 % et 150 %. Utilisez les boutons –/+ ou le curseur pour ajuster le tempo de la reproduction. 2 Reset 1 Réinitialise le tempo de la reproduction sur sa valeur d'origine de 100 %.
Reproduction des morceaux dans une tonalité différente (Transposition) La reproduction peut être transposée d'une ou de deux octaves vers le haut ou le bas. Cette opération est utile, par exemple, lorsque vous voulez accompagner la mélodie en chantant (karaoke) dans une tonalité différente de celle de l'enregistrement d'origine. 1 Commandes de transposition La reproduction peut être transposée de deux octaves vers le haut ou le bas, par paliers de demi-pas (de –24 à +24).
Reproduction de la seule partie de piano souhaitée Vous pouvez sélectionner la partie de piano de votre choix. Ceci pourrait être utile, par exemple, lorsque vous vous entraînez à exécuter une partie seulement (celle de la main gauche ou de la main droite) alors que le Disklavier joue l'autre partie. 1 L Joue ou annule la partie à main gauche. 2 R Joue ou annule la partie à main droite. 1 2 3 P 3 Joue ou annule la partie de pédale.
Répétition d'une section spécifique d'un morceau (répétition A-B) En mode de répétition A-B, la reproduction est répétée entre deux points spécifiques (points A et B) d'un morceau. Cette fonction est utile pour s'entraîner à jouer ou à mémoriser un passage difficile dans un morceau. 1 1 A-B Repeat (Répétition A-B) Active ou désactive la fonction A-B Repeat. Ce commutateur est automatiquement activé à l'ouverture du menu de réglage A-B Repeat. 2 Point A Indique le point A.
Écran Songs Appuyez sur le bouton Songs (Morceaux) pour appeler l'écran Songs. Morceaux 4 3 5 6 1 2 NOTE Les options My Songs (Mes morceaux) et PC Sharing Folder (Dossier de partage de l’ordinateur) apparaissent uniquement lorsqu’un lecteur flash USB est connecté.
Écran Songs 1 Retour Retourne à l’écran Playback. Lorsque l’écran est disposé en orientation portrait, cette commande permet de retourner à l’écran Menu. Reload (Recharger) Recharge le contenu dans le dossier. Song type (Type de morceau) 2 Search (Recherche) Permet de rechercher le morceau souhaité. Indique le type de morceau.
Écran Search Appuyez sur le bouton Search (Recherche) pour appeler l'écran Search. Vous pouvez ainsi rechercher vos morceaux souhaités. 2 3 1 Zone de saisie Vous pouvez saisir une lettre de votr choix et lancer la recherche. 2 Select Search Category (Sélectionner la catégorie de recherche) Vous pouvez rechercher vos morceaux souhaités via les catégories suivantes.
Écran d'édition L’écran Edit s’affiche uniquement lorsqu’un lecteur flash USB est connecté. Appuyez sur le bouton Edit souhaitez modifier. pour ouvrir l’écran Edit. Le menu d’édition peut varier en fonction du morceau. Sélectionnez le morceau/l’album que vous • Copy (Copier) Copie le morceau sélectionné. • Delete (Supprimer) Supprime le morceau sélectionné. • Rename (Renommer) Renomme le morceau sélectionné. • Sort (Trier) Réarrange l'ordre des morceaux dans un dossier.
Reproduction synchronisée sur la vidéo Connectez un caméscope et un lecteur DVD à l’unité de commande aux fins de l’exécution de la fonction Video Synchronized Playback (Reproduction synchronisée sur la vidéo).
Écran DisklavierRadio Appuyez sur le bouton DisklavierRadio pour établir la connexion au serveur. Lorsque le Disklavier a été connecté au serveur avec succès, la liste des canaux DisklavierRadio apparaît. DisklavierRadio 1 1 Retour Se déconnecte du serveur et retourne à l'écran de reproduction. 2 Channel List (Liste des canaux) Affiche les canaux payants et non payants. Appuyez sur le canal non payant : L'écran de reproduction DisklavierRadio apparaît.
Ouverture d'une session et/ou souscription au service Pour écouter un canal payant, vous devez vous connecter à Yamaha MusicSoft et/ou souscrire au service. Vous pouvez ouvrir une session et/ou souscrire au canal à partir de la fenêtre contextuelle Information ci-dessous. (Si vous n'avez pas ouvert de session et/ou n'avez pas souscrit au service) 1 2 1 Login Ouvre la fenêtre contextuelle Login, qui vous permet de vous connecter à Yamaha MusicSoft.
Ouverture d'une session et/ou souscription au service (Si vous n'avez pas souscrit au service) 1 1 Subscribe (Souscrire) Ouvre la page de souscription au site Web Yamaha MusicSoft dans un onglet de navigateur séparé.
Écran de reproduction DisklavierRadio La sélection du canal appelle l'écran de reproduction DisklavierRadio. 1 1 Retour Retourne à l'écran DisklavierRadio. 2 Play/Mute (Lecture/Assourdissement) Assourdit ou réactive la reproduction sur DisklavierRadio.
Écran Music Shop Vous pouvez acheter et télécharger des données de morceau sur le site Web Yamaha MusicSoft si vous disposez d’une connexion Internet et d’un lecteur flash USB connecté à ce produit. Les données de morceau téléchargées sont enregistrées sur le lecteur flash USB. 1 2 1 Retour Retour à l’écran précédent (de niveau supérieur). 2 Shop Now (Acheter dès maintenant) Permet d’accéder au site Web de Yamaha MusicSoft.
Écran Purchase History & Download Appuyez sur le bouton Purchase History & Download (Historique des achats et téléchargement) pour appeler l'écran Purchase History & Download. Les morceaux que vous avez précédemment achetés s'affichent. 1 3 2 1 Retour Retourne à l'écran Music Shop. 2 Download (Téléchargement) Télécharge les données de morceau qui ne l’ont pas encore été sur le lecteur flash USB. page 27 NOTE S’affiche uniquement lorsqu’un lecteur flash USB est connecté.
Écran Download Appuyez sur le bouton Download (Téléchargement) dans l'écran Purchase History & Download pour appeler l'écran de téléchargement. 2 1 4 3 1 Retour Retourne à l'écran Purchase History & Download. 2 Case à cocher Apparaît en regard des morceaux qui n’ont pas été enregistrés sur le lecteur flash USB. Cochez les morceaux que vous voulez télécharger sur le lecteur flash USB. 3 Download Télécharge les données des morceaux sélectionnés sur le lecteur flash USB.
Écran Settings Appuyez sur le bouton Settings pour appeler l'écran Settings.
Modification des paramètres de connexion au réseau filaire / sans fil Appuyez sur le bouton Wired Network/Wireless Network (Réseau filaire/Réseau sans fil) pour appeler l'écran Network (Réseau). Vous pouvez modifier divers réglages liés à la connexion réseau. 3, 4, 5 2 1 6 NOTE Si vous n’avez pas de connexion réseau, reportez-vous à la section « Sélection de la méthode de connexion réseau » dans le manuel Fonctions Détaillées de ce produit.
Modification des paramètres de connexion au réseau filaire / sans fil 1 Retour 6 Use Proxy (Utiliser Proxy) Retourne à l'écran Network. Spécifie l'utilisation d'un serveur proxy ou non. Lorsque ce paramètre est défini sur ON, saisissez le nom et le numéro de port du serveur proxy. Ces réglages sont nécessaires uniquement si un serveur proxy est situé dans votre réseau local. Une fois le réglage terminé, appuyez sur « Submit » pour confirmer les réglages.
Réglage du code d’accès sur le Disklavier Vous pouvez entrer le code d’accès à 4 chiffres pour éviter les accès non autorisés à partir d’un contrôleur externe à distance disponible dans le commerce. Appuyez sur le bouton Passcode dans l’écran Network pour appeler l’écran Login Passcode. 1 3 2 1 Retour Retourne à l’écran Network. 2 Zone de saisie Définit le code d’accès ; nombre à 4 chiffres. 3 Submit/Reset Envoie le code d’accès. Réinitialise le code d’accès.
Écran Login Passcode Si le code d’accès a déjà été défini, l’écran Login Passcode apparaîtra uniquement lors de la première tentative d’accès. Une fois que le code d’accès a été approuvé, l’écran Login Passcode n’apparaît plus jusqu’à la prochaine mise à jour du code d’accès. 1 1 Zone de saisie Entrez votre code d’accès. L’écran de commande s’affiche avec le code d’accès approuvé.
Configuration du Disklavier pour la réception/transmission audio Appuyez sur le bouton Audio I/O (E/S audio) pour appeler l’écran Audio I/O, qui vous permet de modifier les paramètres liés à l’entrée/sortie du signal audio.
Configuration du Disklavier pour la réception/transmission audio 1 Retour 7 OMNI OUT Volume Retourne à l'écran Connection. Règle le volume des signaux audio sortants par les prises OMNI OUT. 2 OMNI IN 8 Link OMNI OUT Vol to Main Vol (Liaison de OMNI OUT Vol à Main Vol) Sélectionne l'option appropriée pour apparier l'entrée audio aux prises OMNI IN. • Auto : autorise la détection automatique du signal d'entrée sur le Disklavier.
Configuration du Disklavier pour la réception/transmission des données MIDI Appuyez sur le bouton MIDI I/O (E/S MIDI) pour appeler l’écran MIDI I/O, qui vous permet de modifier les paramètres liés à l’entrée/sortie du signal MIDI.
Configuration du Disklavier pour la réception/transmission des données MIDI 1 Retour 4 MIDI IN Delay (Retard MIDI IN) Retourne à l'écran Connection. Applique un retard aux données MIDI entrantes pour éliminer les retards susceptibles d'intervenir entre l'émission de notes faibles et de notes fortes.
Écran Special Playback Appuyez sur le bouton Special Playback (Reproduction spéciale) pour appeler l'écran Special Playback. 1 2 4 3 2 1 Retour Retourne à l'écran Settings. Timer Play page 38 L'écran Timer Play (Lecture minutée) permet de programmer le démarrage ou l'arrêt de la reproduction d'un morceau sur le Disklavier à des heures spécifiques. Lorsque ce commutateur est défini sur OFF, tous les réglages du minuteur sont désactivés. 3 Master Tune (Accord général) Appelle l'écran Master Tune.
Écran Timer Play L'écran Timer Play (Lecture minutée) permet de programmer le démarrage ou l'arrêt de la reproduction d'un morceau sur le Disklavier à des heures spécifiques. 1 Timer Play 2 1 Retour Retourne sur l'écran Special Playback. 2 Add the timer setting (Ajouter le réglage du minuteur) Appelle l'écran Timer Setting. page 39 3 Timer setting (Réglage du minuteur) Affiche la liste relative au minuteur que vous avez définie dans l'écran Timer Setting.
Écran Timer Setting Appuyez sur le bouton Timer Setting (Réglage du minuteur) pour appeler l'écran Timer Setting.
Écran Timer Setting 1 Retour 7 Hour (Heure) Retourne à l'écran Timer Play. Définit les heures dans une plage de valeurs comprise entre 00 et 23. 2 Delete (Supprimer) 8 Minute Supprime le réglage du minuteur sélectionné. Définit les minutes dans une plage de valeurs comprise entre 00 et 59. 3 Submit 9 Select Album (Sélectionner l'album) Valide les réglages. Sélectionne l'album souhaité. 4 Label (Étiquette) 10 Repeat Atttribue un nom au réglage du minuteur.
Écran System Appuyez sur le bouton System (Système) pour appeler l'écran System. 1 Retour 4 3 2 Retourne à l'écran Settings. 1 2 Auto Power Off (Mise hors tension automatique) Appelle l'écran Auto Power Off, qui vous permet de spécifier le délai imparti à la fonction Auto Power Off. 3 Clock Adjustment (Réglage de l'horloge) Appelle l'écran Clock Adjustment, qui vous permet de régler l'horloge interne et de définir le fuseau horaire correspondant à votre région.
Disposition de l'écran en orientation portrait Écran Menu La zone supérieure inclut les commandes suivantes : • Logo : appelle l'écran Menu • Timer : appelle l'écran Timer Play page 38 • Menu : appelle l'écran Menu La zone intermédiaire inclut les commandes suivantes : • Songs : appelle l'écran Songs page 16 • DisklavierRadio : appelle l'écran DisklavierRadio page 21 • Music Shop : appelle l'écran Music Shop page 25 • Settings : appelle l'écran Settings page 28 • Metronome : appellent l'écran Playing Funct
Disposition de l'écran en orientation portrait Écran Playback L'écran Playback (Reproduction) affiche les éléments suivants : • Couverture (ou image par défaut) • Titre du morceau • Artiste • Titre de l'album La zone supérieure inclut les mêmes commandes que celles de l'écran Menu.
Dépannage Si vous avez des difficultés à faire fonctionner le Disklavier, vérifiez si l'un des symptômes énumérés ci-dessous s'applique à votre problème et exécutez l'action recommandée pour le solutionner. Haut-parleur de contrôle Symptôme Solution Aucun son ne retentit du haut-parleur de contrôle. Assurez-vous que le commutateur POWER du haut-parleur de contrôle est activé.
Dépannage Générateur de sons Symptôme Solution Les parties d'ensemble ne retentissent pas pendant la reproduction du morceau d'ensemble. Assurez-vous que le paramètre « TG Volume » est spécifiez sur un niveau approprié et réglez-le à nouveau si nécessaire. La hauteur de ton du Disklavier et celle du générateur de sons interne ne sont pas concordantes. Utilisez la fonction « Master Tune » pour accorder le générateur de sons interne.