BEDIENUNGSANLEITUNG Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface http://www.yamahasynth.com http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. WB17990 306MWAP5.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Sichern von Daten • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Einleitung Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum und vielen Dank für den Kauf des Yamaha MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8 Music Production Synthesizer! Das Musikproduktionsinstrument, das Sie nun besitzen, ist möglicherweise der am besten klingende, vielseitigste und mit Sicherheit der leistungsfähigste Synthesizer weltweit.
Hauptfunktionen Hauptfunktionen Eine breite Palette von dynamischen und authentischen Voices. Mit Hilfe der Category Search-Funktion können Sie die gewünschten Sounds auf der Grundlage des Instrumenttyps schnell aufrufen. Im Performance-Modus können Sie vier verschiedene Voices gleichzeitig einsetzen – übereinander geschichtet oder mit einer geteilten Tastatur. Der eingebaute Sampling-Sequenzer kombiniert Audiound MIDI-Aufzeichnungen nahtlos miteinander.
So verwenden Sie diese Bedienungsanleitung So verwenden Sie diese Bedienungsanleitung Bedienelemente und Anschlüsse .....................................................................................Seite 16 Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über alle Tasten, Steuerelemente und Anschlüsse des Instruments. Vorbereitungen..................................................................................................................
Anwendungsverzeichnis Anwendungsverzeichnis Wiedergabe auf dem MOTIF ES • • • • Wiedergabe von Demo-Songs/Patterns .............................................................................................................................................................. Seite 55 Song Chain-Wiedergabe .......................................................................................................................................................................................
Anwendungsverzeichnis • Festlegen der Reaktion des Klangs auf die Betätigung eines Blaswandlers [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → BCCurve ......................................................................................................................................... Seite 260 • Beibehalten des Effekts eines Controllers (Modulationsrad usw.) beim Wechseln zwischen Voices [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF4] OTHER → CtrlReset = hold ...................................................................
Anwendungsverzeichnis Erstellen von Daten • Erstellen einer Voice Erstellen einer Normal-Voice im Voice-Edit-Modus ............................................................................................................................................ Seite 79 Erstellen einer Drum-Voice im Voice-Edit-Modus ...............................................................................................................................................
Anwendungsverzeichnis Benennen von erstellten Daten .............................................................................................................................. Seite 53 Wiederherstellen von verloren gegangenen Daten • Voice Vergleichen der Voice im Zustand vor der Bearbeitung mit der soeben bearbeiteten (Compare-Funktion) .................................................
Anwendungsverzeichnis Anschließen an einen Computer/ein externes MIDI-Instrument • Festlegen der als MIDI-Eingang/-Ausgang zu verwendenden Buchse (MIDI, USB TO HOST oder mLAN) [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF4] OTHER → MIDI IN/OUT .................................................................................................................................... Seite 265 • Verwenden der Klänge des MOTIF ES zur Songwiedergabe auf einem MIDI-Sequenzer ..............................................................
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung .......................................................................6 Noteneinstellungen (Tasteneinstellungen) ...................53 Zubehör ..........................................................................6 Namensgebung ................................................................53 Hauptfunktionen ............................................................7 So verwenden Sie diese Bedienungsanleitung ..........8 Anwendungsverzeichnis ..
Inhaltsverzeichnis Kurzbedienungsanleitung — Computerprogramme ............................ 142 Mixing-Voice-Modus ..................................................... 249 Einrichtung .....................................................................142 Mixing-Voice-Edit-Modus ................................................ 249 Mixing-Voice-Store-Modus .............................................. 250 Mixing-Voice-Job-Modus ................................................
Vorderseite Die Bedienelemente und Anschlüsse Die Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite 7 9 ! ) # $ % MOTIF ES6 ASSIGN A PAN/SEND ASSIGN TONE ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 TEMPO PAN REVERB CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME VELOCITY UNITMULTIPLY CHORUS REMOTE ARPEGGIO R-AUDIO G-MIDI ON / OFF KNOB CONTROL FUNCTION ON / OFF MODE EFFECT ARP FX KN 1 LOW KN 2 LOW MID KN 3 HIGH MID KN 4 HIGH VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 BYPASS INSERTION SYSTEM MASTER EF
¡ ( § º Die Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite ∞ Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 SLOT 1 DEC/NO SLOT 3 PRE 5 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 A.
Vorderseite 7 9 ! ) # MOTIF ES8 Die Bedienelemente und Anschlüsse ASSIGN A PAN/SEND ASSIGN TONE ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 TEMPO PAN REVERB CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME VELOCITY UNITMULTIPLY CHORUS REMOTE ON / OFF KNOB CONTROL FUNCTION ARPEGGIO R-AUDIO G-MIDI ON / OFF MODE EFFECT ARP FX KN 1 LOW KN 2 LOW MID KN 3 HIGH MID KN 4 HIGH VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 BYPASS INSERTION SYSTEM MASTER EFFECT VOICE PERFORM MASTER EQ SEQUENCER SONG PATT
Vorderseite % ¡ ( § º ∞ Die Bedienelemente und Anschlüsse $ Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 SLOT 1 DEC/NO SF2 SF1 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 KEYBOARD ORGAN GUITAR/ PLUCKED BASS STRINGS BRASS REED/PIPE A B C D E F G H SYN LEAD SYN PAD/ CHOIR SYN COMP 1 2 3 INC / YES F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 DRUM/ CHROMATIC PERCUSSION PERCUS
Vorderseite @ [SEQ TRANSPORT]-Tasten Seite 56 Mit Hilfe dieser Tasten steuern Sie die Aufnahme und die Wiedergabe der Songs oder Patterns. Die Bedienelemente und Anschlüsse [ ] (Top)-Taste (Anfang) Hiermit kehren Sie sofort an den Anfang des aktuellen Songs oder Patterns zurück (d. h. zum ersten Schlag des ersten Takts). [ ]-Taste (Rücklauf) Drücken Sie diese Taste, um einen Takt zurückzugehen. Zum Zurückspulen halten Sie die Taste gedrückt.
Vorderseite Seite 284 Diese drei Kontrollampen geben den Installationsstatus der Plug-In-Boards an. Wurde das Plug-In-Board richtig installiert, leuchtet die entsprechende SLOT-Kontrollampe. HINWEIS Das Vocal Harmony Plug-In-Board (PLG100-VH) kann nur in Slot 1 installiert werden. Eine Installation dieses Boards in Slot 2 oder 3 ist nicht möglich. HINWEIS Das Multi-Part Plug-In-Board (PLG100-XG) kann nur in Slot 3 installiert werden. Eine Installation dieses Boards in Slot 1 oder 2 ist nicht möglich.
Rückseite Rückseite Die Bedienelemente und Anschlüsse MOTIF ES6 USB POWER ON OFF AC INLET 1 2 mLAN I/O EXPANSION 3 TO DEVICE THRU TO HOST 4 5 MOTIF ES7 POWER ON OFF AC INLET 1 2 mLAN I/O EXPANSION 3 MOTIF ES8 22 POWER ON OFF AC INLET 1 2 Bedienungsanleitung MIDI OUT mLAN I/O EXPANSION 3 IN BREATH ASSIG 6
$ 3.3V Die Bedienelemente und Anschlüsse Rückseite % GREEN YELLOW ORANGE CARD Plug-in SLOT FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH 2 ASSIGNABLE SUSTAIN 7 1 ASSIGNABLE OUTPUT R L 8 9 R OUTPUT L /MONO PHONES A / D INPUT R L ) ! GAIN @ # $ 3.3V % CARD Plug-in SLOT FOOT SWITCH USB TO DEVICE THRU TO HOST 4 MIDI OUT 5 IN BREATH ASSIGNABLE SUSTAIN 6 7 GREEN YELLOW ORANGE FOOT CONTROLLER 2 8 1 ASSIGNABLE OUTPUT R L 9 R OUTPUT L /MONO PHONES ) ! A / D INPUT R L GAIN @ # $ 3.
Rückseite 1 POWER-Schalter (Netzschalter) Seite 43 Drücken Sie auf diesen Schalter, um das Gerät ein- (ON) oder auszuschalten (OFF). Die Bedienelemente und Anschlüsse 2 AC INLET (Buchse für Netzstromkabel) Seite 26 Schließen Sie das Netzkabel zuerst an diesen Anschluß an, bevor Sie es an eine Steckdose anschließen. Verwenden Sie nur das mit dem Instrument gelieferte Netzkabel. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, wenn dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und ersetzt werden muß.
Rückseite Seite 73 Dieser Regler dient der Regulierung der Eingangsverstärkung (Gain) der Audiodaten an den Buchsen A/D INPUT (siehe oben). In Abhängigkeit vom angeschlossenen Gerät (Mikrofon, CD-Player usw.) müssen Sie möglicherweise den Gain nachregulieren, um einen optimalen Pegel zu erhalten. $ Kartenschacht 1 2 3 Seite 27 Hier installieren Sie eine SmartMedia-Speicherkarte, um verschiedene Daten zum/vom Instrument zu übertragen.
Stromversorgung Vorbereitungen Aufbau Bitte lesen Sie sich diesen Abschnitt vor Gebrauch Ihres neuen MOTIF ES aufmerksam durch. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den MOTIF ES an eine Stromquelle, an externe Audio- und MIDI-Geräte und an einen Computer anschließen. Schalten Sie den MOTIF ES erst ein, nachdem Sie alle erforderlichen Verbindungen vorgenommen haben (Seite 43).
Datenspeicherung auf SmartMedia-Karten und USB-Speichergeräten Datenspeicherung auf SmartMedia-Karten und USB-Speichergeräten SmartMedia-Karte (Seite 28) Aufbau Beim Musizieren auf diesem Instrument produzieren Sie eine große Vielfalt von Daten: Custom-Voice-Daten (einschließlich Voices, Performances usw.), MIDI-Sequenz-Daten (Songs, Patterns, Arpeggios) und Wave-Daten (mit der Sampling-Funktion).
Datenspeicherung auf SmartMedia-Karten und USB-Speichergeräten Verwenden von SmartMedia™*-Karten Behandeln Sie SmartMedia-Karten vorsichtig. Beachten Sie die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßregeln. * SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation. ■ Kompatible Speicherkartentypen Aufbau Verwenden Sie ausschließlich 3,3-V- (3-V-) Memory Cards. 5V-Memory Cards sind mit diesem Instrument nicht kompatibel. ■ Speicherkapazität Es gibt sieben Arten von Memory Cards: 2MB/4MB/8MB/ 16MB/32MB/64MB/128MB.
Datenspeicherung auf SmartMedia-Karten und USB-Speichergeräten Verwenden von USB-Speichergeräten Achten Sie bei der Verwendung von USB-Speichergeräten darauf, diese an die USB TO DEVICE-Buchse anzuschließen, und beachten Sie die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßregeln. ■ Kompatible USB-Geräte Der MOTIF ES unterstützt nicht notwendigerweise alle im Handel erhältlichen USB-Speichergeräte. Yamaha übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen erworbenen USB-Speichergeräte.
Datenspeicherung auf SmartMedia-Karten und USB-Speichergeräten Grundlegende Einstellungen zur Verwendung einer SmartMedia-Karte oder eines USB-Speichergeräts 1 Aufbau 2 Drücken Sie die Taste [FILE], um in den FileModus zu wechseln. Drücken Sie die Taste [SF1] CURRENT, um zu überprüfen, welches Gerät aktuell ausgewählt ist. Falls „Current“ (Aktuell) auf „CARD“ (Karte) eingestellt ist Das Instrument liest die in den Kartensteckplatz eingelegte SmartMedia-Karte.
Anschlüsse und Verbindungen Anschlüsse und Verbindungen Anschließen externer Audiogeräte Aufbau Da der MOTIF ES über keine integrierten Lautsprecher verfügt, müssen Sie eine externe Stereoanlage oder Stereo-Kopfhörer anschließen, um mithören zu können. Die folgenden Abbildungen zeigen verschiedene Verbindungsbeispiele. Verwenden Sie die Lösung, die Ihrem geplanten Setup am nächsten kommt.
Anschlüsse und Verbindungen Auf den oben aufgeführten Parameterseiten können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden.
Anschlüsse und Verbindungen ■ Digitalausgabe über das optionale AIEB2-Board Wenn an der Rückseite das als Zubehör erhältliche AIEB2-Board einbebaut ist, kann der analog über die OUTPUT-Buchsen ausgegebene Klang auch digital über die OPTICAL OUTPUT-Buchse und die DIGITAL OUTPUT-Buchse ausgegeben werden. Über diese digitalen Ausgangsbuchsen können Sie das Tastaturspiel oder die Song/Pattern-Wiedergabe dieses Synthesizers in außergewöhnlich hoher Qualität auf externen Medien (z.B.
Anschlüsse und Verbindungen ■ Digitaleingang über das optionale AIEB2-Board Durch die Installation des optionalen I/O-Expansion Boards AIEB2 können Sie digitale Audiodaten von digitalen Quellen (z.B. CD-Player oder DAT-Recorder) direkt aufzeichnen. Zur Maximierung von Kompatibilität und Flexibilität verfügt das AIEB2-Board über zwei verschiedene Digitaleingänge: OPTICAL (für Glasfaserkabel) und DIGITAL (für Koaxialkabel).
Anschlüsse und Verbindungen MIDI-Sendekanal und -Empfangskanal Stellen Sie sicher, daß der MIDI-Sendekanal des externen MIDI-Instruments mit dem MIDI-Empfangskanal des MOTIF ES übereinstimmt. Einzelheiten zur Festlegung des MIDI-Sendekanals des externen MIDI-Instruments finden Sie in der Bedienungsanleitung des MIDI-Instruments. Beachten Sie bei der Festlegung des MIDI-Empfangskanals des MOTIF ES die folgenden Punkte.
Anschlüsse und Verbindungen ■ Aufnahme und Wiedergabe mit einem externen MIDI-Sequenzer In diesem Verbindungsbeispiel steuern Songdaten auf dem externen MIDI-Sequenzer den Klangerzeuger des MOTIF ES. Die externen Songdaten können zudem auf Song/Pattern-Spuren auf dem MOTIF ES aufgezeichnet werden. MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT Aufbau MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Steuern des MOTIF ES-Klangerzeugers durch einen MIDI-Sequenzer, z.B.
Anschlüsse und Verbindungen TIP Aufspalten der Klänge zwischen dem MOTIF ES und einem externen Klangerzeuger anhand von MIDI-Kanälen (Teil 2) Im obigen Verbindungsbeispiel können Sie die Sequenzwiedergabe zwischen dem MOTIF ES und einem anderen, an die MIDI THRU-Buchse angeschlossenen Instrument aufspalten und auf den beiden Geräten jeweils verschiedene Parts wiedergeben.
Anschlüsse und Verbindungen Anschließen an einen Computer Indem Sie dieses Instrument über MIDI an einen Computer anschließen, eröffnen Sie sich eine neue Welt der musikalischen Möglichkeiten. So können Sie beispielsweise Sequenzeranwendungen zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Kompositionen mit den Klängen des MOTIF ES oder die mitgelieferte Software „Voice Editor“ zum Erstellen und Bearbeiten von benutzerdefinierten Voices verwenden.
Anschlüsse und Verbindungen TIP Informationen zur „Thru Port“-Einstellung Mit Hilfe von MIDI-Ports können Sie die Wiedergabe auf mehrere Synthesizer aufteilen und die Kapazität der MIDI-Kanäle auf über 16 erweitern. Im folgenden Beispiel wird ein separater, an den MOTIF ES angeschlossener Synthesizer mit MIDI-Daten über Port 5 gesteuert. Dies wird mit dem Parameter „ThruPort“ folgendermaßen festgelegt. MIDI IN Dieser Klangerzeuger empfängt über den MOTIF ES nur MIDI-Daten auf Port 5.
Anschlüsse und Verbindungen Anschluß über eine MIDI-Schnittstelle • Unter Verwendung der MIDI-Schnittstelle des Computers MIDI-Kabel MIDI IN MIDI OUT Aufbau MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER MIDI IN MIDI OUT Computer mit MIDI-Schnittstelle MOTIF ES • Unter Verwendung einer externen MIDI-Schnittstelle MIDI-Kabel MIDI IN MIDI-Schnittstelle Serieller Anschluß (Modem- oder Druckeranschluß) oder USB-Anschluß MIDI OUT MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER MOTIF ES Computer HINWEIS Verwenden Sie eine für Ihren Co
Anschlüsse und Verbindungen Local On/Off – beim Anschluß an einen Computer Aufbau Wenn Sie diesen Synthesizer an einen Computer anschließen, werden die Spieldaten der Tastatur normalerweise an den Computer gesendet und dann zur Steuerung des Klangerzeugers vom Computer zurückgesendet.
Anschlüsse und Verbindungen Anschließen verschiedener Controller Der MOTIF ES verfügt auf der Rückseite über mehrere Controller-Buchsen. Dadurch können Sie verschiedene Aspekte des Sounds sowie eine Vielzahl von Funktionen mit zusätzlichen Reglern steuern. FOOT SWITCH Aufbau 3.
Ein- und Ausschalten des Geräts Ein- und Ausschalten des Geräts Einschaltvorgang Aufbau Nachdem alle notwendigen Verbindungen zwischen dem MOTIF ES und anderen Geräten hergestellt sind, vergewissern Sie sich zunächst, daß alle Lautstärkeregler auf 0 stehen. Schalten Sie dann alle Geräte Ihres Setups in der folgenden Reihenfolge ein: MIDI-Master (Sendegeräte), MIDI-Slaves (Empfangsgeräte), Audiogeräte (Mixer, Verstärker, Lautsprecher usw.).
Wiederherstellen der ursprünglichen Werkeinstellungen des User-Speichers Wiederherstellen der ursprünglichen Werkeinstellungen des User-Speichers Die ursprünglichen Werkseinstellungen des User-Speichers dieses Synthesizers (Seite 186) lassen sich folgendermaßen wiederherstellen. Aufbau ACHTUNG Bei der Wiederherstellung der Werkseinstellungen werden alle von Ihnen vorgenommenen Voice-, Performance-, Song-, Pattern- und Systemeinstellungen im Utility-Modus gelöscht.
Betriebsarten (Modi) Grundlagen der Bedienung Begriff Beschreibung Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden wir einen Blick auf die grundlegenden Bedienvorgänge des MOTIF ES werfen. Hier werden Sie die Grundlagen lernen: wie Sie die Betriebsarten auswählen, wie Sie die verschiedenen Funktionen aufrufen, wie Sie Einstellungen ändern und wie Sie Parameterwerte bearbeiten.
Betriebsarten (Modi) Modustabelle Die einzelnen Modi haben folgende Funktionen und Zugriffsarten: Modus Voice-Modus Grundlagen der Bedienung Performance-Modus Song-Modus Pattern-Modus (Mixing-Voice-Modus) Sampling-Modus Utility-Modus Master-Modus File-Modus Voice-Play-Modus Funktionen Eine Voice abspielen Zugriffsart [VOICE] Voice-Edit-Modus Eine Voice bearbeiten/erstellen [VOICE] → [EDIT] Voice-Job-Modus Eine Voice initialisieren usw.
Funktionen und Subfunktionen Funktionen und Subfunktionen Jeder der oben beschriebenen Modi enthält verschiedene Displays mit zahlreichen Funktionen und Parametern. Für die Navigation durch diese Displays und für die Auswahl der gewünschten Funktion verwenden Sie die Tasten [F1] bis [F6] sowie die Tasten [SF1] bis [SF5]. Nach Auswahl eines Modus werden die zur Verfügung stehenden Displays oder Menüs am unteren Rand des Displays direkt über den Tasten angezeigt (siehe unten).
Auswahl eines Programms ■ Verwendung der Tasten [GROUP], [NUMBER] Wie nachstehend gezeigt können Sie, indem Sie eine der Tasten GROUP [A]–[H] und eine der Tasten NUMBER [1]–[16] drücken, eine Programmnummer auswählen. Die folgenden Erklärungen treffen nur dann zu, wenn diese vier Tasten nicht aktiviert sind. SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 Grundlagen der Bedienung PRE 5 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 A.
Den Cursor bewegen und Parameter einstellen Den Cursor bewegen und Parameter einstellen Parameterwerte ändern (bearbeiten) Wenn Sie das Datenwählrad nach rechts drehen (im Uhrzeigersinn), erhöht sich der Wert; drehen Sie nach links (gegen den Uhrzeigersinn), wird der Wert reduziert. DEC/NO INC / YES EXIT ENTER Bei Parametern mit einem breiten Wertebereich können Sie den Wert um 10 Einheiten erhöhen, wenn Sie bei gedrückt gehaltener [INC/YES]-Taste die Taste [DEC/NO] zusätzlich drücken.
Drehregler (KN: Knobs) und Schieberegler (CS: Control Sliders) Drehregler (KN: Knobs) und Schieberegler (CS: Control Sliders) Drehregler (KN) Grundlagen der Bedienung Wenn Sie die Drehregler während Ihres Spiels drehen, können Sie die Brightness und die Klangfarbe der aktuellen Voice oder Performance in Echtzeit ändern. Drehen des Reglers nach rechts (im Uhrzeigersinn) erhöht die Programmnummer, Drehen nach links (gegen den Uhrzeigersinn) vermindert sie.
Über die Bearbeitungsfunktionen Schieberegler (CS) Mit Hilfe der Schieberegler (CS – Control Sliders) können Sie die Lautstärke der von Ihnen auf der Tastatur gespielten Voice/ Performance oder die Lautstärke des angegebenen Parts (der Spur) des Songs/Patterns einstellen. Im Master-Modus können den Schiebereglern (CS), wenn der Zone-Switch aktiviert ist („on“) (Seite 137) neben der Lautstärke noch weitere Funktionen zugewiesen werden.
Bestätigungsmeldung Compare-Funktion Mit Hilfe dieser nützlichen Funktion können Sie zwischen dem bearbeiteten Klang und seinem ursprünglichen, unbearbeiteten Zustand wechseln – so können Sie sich die Unterschiede zwischen den beiden Zuständen anhören und die Auswirkungen Ihrer Bearbeitungsschritte auf den Klang besser erkennen. Wenn Sie beispielsweise im Voice-Edit-Modus eine Voice bearbeiten, dann erscheint die Edit-Anzeige „E“.
Information-Display Information-Display Mit dieser praktischen Funktion können Sie relevante Details über den ausgewählten Modus aufrufen. Drücken Sie dazu einfach die Taste [INFORMATION]. Wenn beispielsweise der Voice-Modus aktiviert ist, können Sie so schnell überprüfen, welche VoiceBank ausgewählt ist, welcher Play-Modus (poly- oder monophon) verwendet wird, welche Effekte angewendet werden usw. Grundlagen der Bedienung INFORMATION Genauere Informationen finden Sie auf Seite 275.
Namensgebung ■ Grundlegender Benennungsvorgang Wie nachstehend gezeigt können Sie den Namen einstellen, indem Sie zwei Vorgänge wiederholen – mit Hilfe der Cursortaste den Cursor an die gewünschte Position bewegen und mit Hilfe des Datenwählrads, der Taste [INC/YES] und der Taste [DEC/NO] ein Zeichen auswählen.
Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns Kurzbedienungsanleitung — Spielen auf dem MOTIF ES Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns Am besten beginnen Sie hier mit der Erkundung Ihres neuen MOTIF ES. Die Song- und Pattern-Demos wurden speziell programmiert, damit Sie sich die erstaunlichen Sounds anhören können. So können Sie herausfinden, wie leistungsfähig das Instrument für Komposition, Performance und Produktion wirklich ist.
Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns 2 Setzen Sie den Parameter LoadType auf den Wert „All“. Sie können unter drei verschiedenen Load-Typen auswählen. Wählen Sie hier die Einstellung „All“ aus. All (Alle) Lädt sowohl die Demo-Song- als auch die DemoPatterndaten. Song Lädt nur die Demo-Songdaten. Pattern Lädt nur die Demo-Patterndaten. 5 Auswählen und Spielen weiterer Demo Songs.
Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns 9 Auswählen verschiedener Pattern-Bereiche. Vergewissern Sie sich, daß das Kontrolllämpchen [SECTION] (Bereich) leuchtet – gegebenenfalls müssen Sie diese Taste drücken – und drücken Sie dann eine der nachfolgend abgebildeten Tasten, um die verschiedenen Bereiche abzuspielen, die in einem Pattern enthalten sind. Durch Drücken der Tasten [A]–[H] rufen Sie den Bereich A–H auf. Drücken der Tasten [PRE5]–[PLG3] ruft die Bereiche I–P auf.
Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns Mute/Solo-Funktion mit Song- und Pattern-Spuren 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT/PERF. PART/ZONE Probieren Sie diese Funktion zusammen mit den Demo-Songs aus, und achten Sie darauf, wie sich die Spuren einzeln und zusammen anhören. 9 10 11 NUMBER SOLO ■ Spur stummschalten (Mute) Drücken Sie die Taste [MUTE] (das Kontrolllämpchen leuchtet).
Wiedergabe der Demo-Songs und -Patterns Song Chain (Song-Kette) Zusätzlich können Sie noch die folgenden Parameter für die Songkette einstellen. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Songs für eine automatische sequenzielle Wiedergabe in einer Kette (Chain) hintereinander anordnen. In diesem Abschnitt verwenden Sie die Song-Chain-Funktion mit den Demo Songs. 1 Drücken Sie die Taste [F6] (CHAIN), um zum Song-Chain-Display zu wechseln.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Im Voice-Play-Modus können Sie die Klänge bzw. Sounds (Voices) des Synthesizers auswählen und spielen. Auswählen einer Voice Auswählen einer Normal-Voice Quick Guide – Spielen des MOTIF ES Intern gibt es zwei Voice-Typen: Normal-Voices und Drum-Voices. Normal-Voices repräsentieren meist Klänge von Musikinstrumenten, die Sie über die gesamte Tastatur spielen können.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Auswählen einer Drum-Voice 2 Wählen Sie eine Normal-Voice-Bank aus. Wählen Sie eine der Bänke von Preset 1~6, User 1~2 und GM aus. PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 PRE 5 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 A.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Die Category-Search-Funktion (Kategorie-Suchfunktion) Quick Guide – Spielen des MOTIF ES Der Synthesizer bietet eine leistungsfähige Category-SearchFunktion, mit der Sie schnellen Zugriff auf die gewünschten Klänge haben, unabhängig vom ihren Speicherplätzen in den Banks. Wählen Sie einfach eine Voice Category (Kategorie) aus, beispielsweise A. PIANO oder SYN LEAD, und Sie können alle dazugehörenden Voices eine nach der anderen durchblättern und anhören.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) ■ Bevorzugte Kategorie (Favorit) 1 Aktivieren Sie die Category-Search-Funktion, indem Sie die Taste [CATEGORY SEARCH] drücken. 2 Bestimmen Sie die Kategorie und die SubKategorie, und wählen Sie eine Voice aus (Seite 62). 3 Registrieren Sie die in Schritt 2 ausgewählte Voice unter „Favorite Category“. Drücken Sie hierzu die Taste [F5] (SET/CLR), und markieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Voice-Namen.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) 2 Drücken Sie erst die Taste [F1] (GENERAL) und anschließend die Taste [SF2] (KBD). Verwenden von Controllern Pitchbending-Rad SCENE SF2 SF1 F1 SF3 F2 F3 SF4 F4 INFORMATION SF5 F5 Mit dem Pitch-Bend-Rad wird die Tonhöhe der gespielten Noten nach oben (wenn das Rad vom Spieler weggedreht wird) oder nach unten (wenn das Rad zum Spieler hin gedreht wird) verändert.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Ribbon Controller (Gleitband) Das Gleitband ist druckempfindlich und wird durch eine seitliche Gleitbewegung Ihres Fingers auf der Oberfläche gesteuert. Jeder Preset-Voice können verschiedene Funktionen zugewiesen werden. Probieren Sie den Ribbon-Controller mit verschiedenen PresetVoices aus, während Sie auf der Tastatur spielen. Edit-Anzeige Die Betätigung der Drehregler im Voice-Modus wirkt sich direkt auf die Voice-Parameter aus.
Spielen auf dem Instrument (im Voice-Play-Modus) Arpeggio-Funktion Mit dieser Funktion lösen Sie durch einfaches Spielen von Tasten auf der Klaviatur Rhythmus-Pattern, Riffs und Phrasen mit der aktuellen Voice aus. Da den Preset-Voices bereits eigene Arpeggio-Typen zugewiesen sind, brauchen Sie nur die gewünschte Voice auszuwählen und die Arpeggio-Funktion zu aktivieren. Wählen Sie unterschiedliche Voices, und probieren Sie die verschiedenen Arpeggio-Typen aus.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Genauso wie im Voice-Play-Modus können Sie die Voices des Synthesizers im Performance-Play-Modus auswählen und spielen. In einer Performance können Sie verschiedene Voices in einem Layer zusammenmischen, über die Tastatur verteilen oder eine Kombination aus beidem einrichten. Jede Performance kann aus bis zu vier verschiedenen Parts bestehen.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) 4 Die Category-Search-Funktion (Kategorie-Suchfunktion) Spielen Sie das Instrument. Sie können die Funktionen „Category Search“ und „Favorite Category“im Performance-Play-Modus genauso einsetzen wie im Voice-Play-Modus. Weitere Informationen über das Verwenden dieser Funktion finden Sie auf Seite 62.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Verwenden von Controllern (Spielhilfen) Pitch-Bend-Rad Entspricht im wesentlichen den Ausführungen für den VoicePlay-Modus (Seite 64). HINWEIS Die im Voice-Modus vorgenommene Einstellung für den Pitch-Bend- Bereich hängt von der Voice ab, die den jeweiligen Parts zugewiesen wurde. HINWEIS Die im Voice-Modus zugewiesenen Funktionen für das Pitch-Bend- Rad hängt von der Voice ab, die den jeweiligen Parts zugewiesen wurde.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Arpeggio-Funktion Sie können die Arpeggio-Funktion im Performance-Modus genauso wie im Voice-Modus einsetzen. Im Performance-Modus können Sie für jeden Part voneinander unabhängige Einstellungen für die Arpeggio-Wiedergabe vornehmen, einschließlich der Ein/Aus-Einstellung, sowie den Arpeggio-Typ und die zugehörigen Parameter.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Hiermit rufen Sie eine Liste auf, in der angezeigt wird, welche Voice welchem Part in der gegenwärtigen Performance zugewiesen wurde. SCENE SF2 SF1 F1 2 F2 SF3 F3 SF4 F4 INFORMATION SF5 F5 F6 Wenn eine interne Voice einem Part zugewiesen wurde, stehen die folgenden Voice-Bänke zur Verfügung. PRE1 (Preset1) ~ PRE6 (Preset 6) Preset-Bänke 1–6 der Normal-Voice. Diese entsprechen den Tasten [PRE1]–[PRE6] im Voice-Modus.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Verwendung des A/D Input-Signals Einer der großen Vorteile des Performance-Modus’ ist die Möglichkeit, A/D Input-Signale zu nutzen, beispielsweise eine Stimme über ein Mikrofon, oder das Signal einer (Baß-)Gitarre oder eines CD-Players, und diesen einem der vier Parts einer Performance zuzuweisen. Für diesen Part können verschiedene Part-Parameter wie Lautstärke, Panorama und Effekte eingestellt werden.
Spielen auf dem Instrument (im Performance-Play-Modus) Passen Sie den Eingangspegel des Mikrofons mit dem Drehregler GAIN auf der Geräterückseite an. A / D INPUT R L 8 Drücken Sie die Taste [PERFORM], um in den Performance-Play-Modus zu wechseln, und wählen Sie die gewünschte Performance. 5 Drücken Sie die Taste [UTILITY], um in den Utility-Modus zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Taste [F2] (I/O), und drücken Sie zuletzt auf die Taste [SF1] (INPUT).
Plug-in-Erweiterungskarten Plug-in-Erweiterungskarten Plug-in-Erweiterungskarten eröffnen Ihnen enorme Möglichkeiten zum Ausbau der Vielseitigkeit und Leistungsfähigkeit des MOTIF ES. Installierte Plug-in-Erweiterungskarten fügen sich nahtlos und transparent in den Synthesizer ein, d.h. Sie können die Voices und Funktionen genauso nutzen, als ob sie bereits ab Werk in den Synthesizer eingebaut worden wären.
Plug-in-Erweiterungskarten Single-Part-Plug-in-Erweiterungskarte Installieren Sie eine beliebige Single-Part-Plug-in-Erweiterungskarte, wie beispielsweise PLG150-AN, PLG150-PF, PLG150-DX, PLG150-VL, PLG150-DR und PLG150-PC, in Ihrem MOTIF ES und spielen Sie die Plug-in-Voices im Voice-Play-Modus. 1 Schalten Sie das Gerät aus und installieren Sie eine Single-Part-Plug-in-Erweiterungskarte in Ihrem Instrument.
Plug-in-Erweiterungskarten Plug-in-Voices und Karten-Voices Die Voices einer im Synthesizer installierten Single-Part-Plug-in-Karte können in zwei Typen unterteilt werden: KartenVoices und Plug-in-Voices. Karten-Voices sind unbearbeitete, unveränderte Voices der Plug-in-Karten, d.h. „Rohmaterial“ für Plug-in-Voices. Andererseits sind Plug-in-Voices bearbeitete Karten-Voices, d.h. Voices, die speziell für eine optimale Verwendung mit dem Synthesizer programmiert wurden.
Plug-in-Erweiterungskarten Multi-Part-Plug-in-Karte In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie einen Song im XG-Format mit der PLG100-XG Plug-in-Karte spielen können. Sinnvollerweise sollten Sie über XG-Songdaten (Standard MIDI-Datei) von einer SmartMedia Card oder einem USB-Speichergerät verfügen, um den größten Nutzen aus diesen Anweisungen herauszuholen. Schalten Sie das Instrument aus, und installieren Sie die Multi-Part-Plug-in-Karte PLG100-XG in den Einsteckplatz 3 des Synthesizers.
Plug-in-Erweiterungskarten Effekt-Plug-in-Karten Im unten aufgeführten Beispiel wird die Vocal-Harmony-Plug-in-Erweiterungskarte PLG100-VH dazu verwendet, um im PerformanceModus Harmonie-Effekte auf den Mikrofonklang anzuwenden. HINWEIS Für Songs bzw. Patterns können die Parameter der Effekt-Plug-in-Erweiterungskarte, entsprechend den Schritten 6 bis 7 unten, im Song-Mixing- bzw. Pattern-Mixing-Modus bearbeitet werden.
Bearbeiten einer Voice Kurzanleitung — Fortgeschrittenenkurs Bearbeiten einer Voice Im Voice-Edit-Modus ([VOICE] → [EDIT]) stehen Ihnen umfangreiche Werkzeuge zum Erstellen von eigenen Voices zur Verfügung – und zwar entweder von Grund auf, indem Sie die Basisklänge ändern, oder durch Einstellen der verschiedenen Voice-Parameter. Erstellen Sie Ihre eigenen Original-Sounds, indem Sie Preset-Voices aufrufen und Ihren Bedürfnissen anpassen.
Bearbeiten einer Voice 4 Wählen Sie über die Tasten [F1] - [F6] sowie [SF1] - [SF5] das zu bearbeitende Menü aus, und bearbeiten Sie die Parameter. Im folgenden werden die wichtigsten Voice-Parameter kurz beschrieben. Speichern Sie die bearbeitete Voice im internen User-Speicher (Seite 186). 7 Die bearbeitete Voice kann im Voice-Store-Modus gespeichert werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 85.
Bearbeiten einer Voice TIP Bearbeiten einer Voice mit Hilfe der Drehregler Die vier Drehregler oben links auf dem Instrument dienen nicht nur zum Regulieren des Sounds beim Spielen – Sie können sie im Voice-Play-Modus oder Voice-Edit-Modus auch zum Bearbeiten einer Voice verwenden. ● Wenn die [PAN/SEND]-Anzeige aufleuchtet: PAN Reguliert die Stereo-Panoramaposition der Voice.
Bearbeiten einer Voice So isolieren Sie ein Element zur Bearbeitung Edit-Recall-Funktion Mit dieser Funktion können Sie den Klang eines einzelnen Elements auf Solo schalten, um sich die Bearbeitung zu erleichtern. Wenn Sie während der Bearbeitung einer Voice eine andere Voice auswählen, ohne daß die bearbeitete Voice gespeichert wurde, werden alle vorgenommenen Bearbeitungen gelöscht.
Bearbeiten einer Voice Im wesentlichen stehen die gleichen Parameter zur Verfügung wie im Normal-Voice-Edit-Modus (Seite 80). Der Key-Edit-Modus für Drum-Voices entspricht dem Element-Edit-Modus für Normal-Voices. Bedenken Sie, daß die LFO-Parameter in den Drum-Voices nicht zur Verfügung stehen. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 - 4 beliebig oft. 6 Geben Sie einen Namen für die bearbeitete Drum-Voice ein. Geben Sie den Namen für die Voice im NAME-Display ein ([COMMON] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME).
Bearbeiten einer Voice TIP Festlegen der Schlagzeugtaste für unabhängige geöffnete und geschlossene Hi-Hat-Sounds [VOICE] → Auswahl Drum-Voice → [EDIT] → Auswahl Taste → [F1] OSC → [SF5] OTHER → AltnateGroup Bei einem echten Schlagzeug können manche Drum-Sounds rein physikalisch nicht gleichzeitig gespielt werden, wie z.B. geöffnete und geschlossene Hi-Hats.
Bearbeiten einer Voice Bearbeiten von Plug-In-Voices Die Plug-In-Voices (die bei Einbau eines optionalen Plug-In Boards in das Instrument verfügbar sind) werden im wesentlichen genauso wie Normal-Voices bearbeitet (Seite 79). Allerdings besitzen Plug-In-Voices im Unterschied zu Normal-Voices nur ein bearbeitbares Element. Darüber hinaus sind u.U. einige Parameter nicht verfügbar. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Referenz“ auf Seite 205.
Bearbeiten einer Voice 4 Drücken Sie die Taste [INC/YES], um den Speichervorgang auszuführen. 3 Legen Sie für den Parameter „Type“ den Typ „All Voice“ fest. Nach der Speicherung der Voice erscheint im Display die Nachricht „Completed“ („Abgeschlossen“), und das VoicePlay-Display wird wieder angezeigt. DEC/NO EXIT INC / YES ENTER EXECUTE Positionieren Sie den Cursor im Feld „TYPE“, und wählen Sie mit dem Datenrad, der [INC/YES]-Taste und der [DEC/NO]Taste einen Dateityp aus.
Bearbeiten einer Performance ■ Laden von Voice-Daten von der SmartMediaKarte/dem USB-Speichergerät [FILE] → [F3] LOAD Im vorherigen Abschnitt wurde erklärt, wie Voice-Daten als „All Voice“-Datei auf einer SmartMedia-Karte oder einem USB-Speichergerät gespeichert werden. Nun sollen diese Voice-Daten abgerufen und mit dem Load-Vorgang wieder auf das Instrument geladen werden.
Bearbeiten einer Performance 3 Rufen Sie das Common-Edit-Display oder Part-Edit-Display auf. Bearbeiten Sie im Part-Edit-Display die Parameter für jeden einzelnen Part und im Common-Edit-Display die allen Parts gemeinsamen Parameter. Während Sie sich im Voice-Edit-Modus befinden, können Sie wich nachstehend gezeigt zwischen dem CommonEdit-Display und dem Part-Edit-Display wechseln.
Bearbeiten einer Performance ● Effektbezogene Parameter .............. Seiten 177 und 215 [COMMON] → [F6] EFFECT [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF3] MEF (Master-Effekt) Effekte verwenden die digitale Signalverarbeitung (DSP, Digital Signal Processing) zur Modifizierung und klanglichen Verbesserung einer Performance. Die effektbezogenen Parameter können Sie über das Common-Edit-Display bearbeiten. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 - 4 beliebig oft.
Bearbeiten einer Performance TIP Bearbeiten einer Performance mit Hilfe der Drehregler Die vier Drehregler oben links auf dem Instrument dienen nicht nur zum Regulieren des Sounds beim Spielen – Sie können sie im Performance-Play-Modus oder Performance-Edit-Modus auch zum Bearbeiten einer Performance verwenden. ● Wenn die [PAN/SEND]-Anzeige aufleuchtet: PAN Legt die Stereo-Panoramaposition der Performance fest.
Bearbeiten einer Performance TIP Bearbeiten einer Performance mit Hilfe Edit-Recall-Funktion der Schieberegler (CS) Wenn Sie während der Bearbeitung einer Performance eine andere Performance auswählen, ohne daß die bearbeitete Performance gespeichert wurde, werden alle vorgenommenen Bearbeitungen gelöscht. Falls dies geschieht, können Sie mit Hilfe der Edit-Recall-Funktion die Performance mit den zuletzt eingestellten Bearbeitungen wiederaufrufen.
Bearbeiten einer Performance 4 Drücken Sie die Taste [INC/YES], um den Speichervorgang auszuführen. Nach der Speicherung der Performance erscheint im Display die Nachricht „Completed“ („Abgeschlossen“), und das Performance-Play-Display wird wieder angezeigt. DEC/NO Positionieren Sie den Cursor im Feld „TYPE“, und wählen Sie mit dem Datenrad, der [INC/YES]-Taste und der [DEC/NO]Taste einen Dateityp aus.
Bearbeiten einer Performance 3 Wählen Sie den zu ladenden Dateityp aus. Die Datei, deren Speicherung auf der vorherigen Seite erläutert wurde, enthält alle Performances. Wenn Sie alle Performances laden möchten, geben Sie den Typ „All“ an. In diesem Fall werden in Schritt 5 (s.u.) alle Daten geladen, die auf dem MOTIF ES erstellt werden können. Um nur eine bestimmte Performance zu laden, legen Sie den Typ „Performance“ fest.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion Mit der leistungsfähigen Sampling-Funktion können Sie Ihre selbst aufgenommenen Klänge – Ihre Stimme, ein Instrument, Rhythmen, spezielle Soundeffekte usw. – in diesen Synthesizer integrieren und dann wie jede andere Voice spielen. Diese Klänge, die mit der Sampling-Funktion aufgezeichneten Audiodaten, werden als „Samples“ bezeichnet.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion F6 6 Auf diese Weise wird die Sampling-Aufnahmebereitschaft hergestellt, während der das Instrument auf ein Eingangssignal wartet, das die Triggerschwelle übersteigt. Die (in Schritt 4 festgelegte) Key Bank können Sie auch in diesem Display festlegen. Triggerschwelle Drücken Sie die Taste [F6] REC erneut, um den Zustand herzustellen, in dem das Gerät auf das Sampling-Triggersignal wartet. F6 Zeigt die Samplingbereitschaft an.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion 9 Drücken Sie die Taste [EDIT], um in den SamplingEdit-Modus zu wechseln, und anschließend die Taste [F4] RANGE, um das Display zum Einstellen des Bereichs („Range“) aufzurufen. Wenn Sie das Sample auf der Tastatur spielen, klingt es um so weniger natürlich, je weiter entfernt es von seiner ursprünglichen Taste angeschlagen wird.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion Speichern eines Samples [FILE] → [F2] SAVE Weisen Sie die mit der Sampling-Funktion erstellten Samples bestimmten Tastenbereichen zu, um eine Waveform zu erstellen. Da die vorübergehend im DIMM (Seite 187) gespeicherten Waveform-Daten (einschließlich Samples) beim Ausschalten verloren gehen, müssen Sie die Waveform-Daten oder Samples stets auf SmartMedia-Karte/einem USB-Speichergerät sichern, bevor Sie den MOTIF ES ausschalten.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion Sampeln des Klangs eines Audiogeräts zum Erstellen einer Drum-Voice Im vorhergehenden Abschnitt auf Seite 94 haben Sie erfahren, wie ein Sample mit einem Mikrofon aufgenommen wird. Hier erfahren Sie nun, wie Samples von einem Audiogerät wie einem CD-Player oder MD-Player aufgezeichnet und zur Erstellung einer Drum-Voice verwendet werden. Zur Verwendung der Sampling-Funktion müssen auf dem Instrument DIMM-Module installiert sein.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion 6 Drücken Sie die Taste [F6] REC erneut, um den Zustand herzustellen, in dem das Gerät auf das Sampling-Triggersignal wartet. Indem Sie die Schritte 5 - 8 wiederholt ausführen, können Sie eine Drum-Voice erstellen, bei der jede Taste einen anderen Klang aufweist (siehe Abbildung). Auf diese Weise wird die Sampling-Aufnahmebereitschaft hergestellt, während der das Instrument auf ein Eingangssignal wartet, das die Triggerschwelle übersteigt.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion TIP Laden von WAV- oder AIFF-Audiodateien zum Erstellen einer Waveform/Voice Auf einem Computer erstellte und bearbeitete, im WAV- oder AIFF-Format gespeicherte Audiodaten können ebenfalls als Material für Samples auf dem MOTIF ES verwendet werden.
Erstellen einer Voice mit der Sampling-Funktion Falls in den Schritten 4 - 5 eine Drum-Voice erstellt wurde Indem Sie die Schritte 5 - 8 wiederholt ausführen, können Sie eine Drum-Voice erstellen, bei der jede Taste einen anderen Klang aufweist (siehe Abbildung). Fahren Sie nach der Erstellung der Normal- oder DrumVoice mit Schritt 7 fort. Folgen Sie den Anweisungen, die auf die Art der von Ihnen erstellten Voice (Normal-Voice oder Drum-Voice) zutreffen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Der MOTIF ES ist eine enorm leistungsstarke Musikproduktionsmaschine mit umfassenden Funktionen, und all seine komplexen Leistungsmerkmale und Funktionen fügen sich beim Erzeugen eines Songs nahtlos zusammen. Hier erfahren Sie, wie Sie, vor allem mit Hilfe des Song- und des Pattern-Modus, die Sequenzerfunktionen des MOTIF ES optimal einsetzen. Dieser Abschnitt ist sehr umfassend und ausführlich.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Wenn Sie möchten, können Sie die VoiceEinstellungen (Mixing-Einstellungen), die Sie weiter oben vorgenommen haben, sichern. ● Speichern Sie als erstes die Voice-Einstellungen als SongMixing/Pattern-Mixing. Drücken Sie die Taste [STORE], um den Song-Mixing-Store-Modus/Pattern-Mixing-StoreModus aufzurufen, und drücken Sie dann die Taste [ENTER], um den Speichervorgang (Seite 131) auszuführen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 7 Wenn Sie möchten, können Sie die weiter oben vorgenommenen Mixing-Einstellungen sichern. ● Speichern Sie als erstes die Voice-Einstellungen als Song Mixing oder als Pattern Mixing. Drücken Sie die Taste [STORE], um den Song-/Pattern-Mixing-Store-Modus aufzurufen, und drücken Sie dann die Taste [ENTER], um den Speichervorgang (Seite 131) auszuführen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Verwenden der Arpeggio-Funktion Genau wie im Voice-/Performance-Modus können Sie im Song-/Pattern-Modus die Arpeggio-Wiedergabe verwenden. 1 2 Drücken Sie die Taste [MIXING] (das Lämpchen leuchtet auf), um den Song-/Pattern-MixingModus aufzurufen, und wählen Sie dann den Part aus, der die gewünschte Voice enthält. Stellen Sie den Parameter ArpSwitch für den aktuellen Part auf „on“ ([SONG] oder [PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Part-Auswahl → [F1] VOICE → [SF2] MODE).
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 7 Geben Sie der bearbeiteten Mixing-Voice einen Namen. Geben Sie im Display [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME einen Namen ein. Ausführliche Anweisungen zur Namensgebung finden Sie im Abschnitt „Grundlegende Bedienungsschritte“ auf Seite 53. 8 Speichern Sie das bearbeitete Song Mixing / Pattern Mixing im internen User-Speicher.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ■ Sampling eines Rhythmus-Loops (Audiodaten) auf einer Pattern-Spur Mit dieser Methode können Sie mit Hilfe der Sampling-Funktion am MOTIF ES Drum-Loops und Rhythmus-Patterns aufnehmen, das Sample dann in separate Bestandteile (englisch: „Slices“) aufteilen und die Slices verschiedenen Tasten zuweisen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 9 Bearbeiten Sie im Display [F1] TRIM die SampleDaten. A 4 Drücken Sie die Taste [F2] SLICE, um das Slice-Display aufzurufen. 10 B C D E F Quick Guide – Kurs für Fortgeschrittene A Diese Parameter bestimmen, welcher Teil des Samples verwendet wird. H Drücken Sie die Taste [SF1] AUDITION, um das aufgenommene Sample mit den im Display eingestellten Werten wiedergeben zu lassen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ■ Laden einer WAV-Datei/AIFF-Datei in eine Pattern-Spur Audiodaten, die Sie erzeugt und in einem der üblichen Computer-Audioformate WAV oder AIFF gespeichert haben, können am Instrument geladen werden. Dann können Sie die Slice-Funktion verwenden, um das Sample zu teilen, und die Slices verschiedenen MIDI-Noten zuweisen – so können Sie den gesampelten Rhythmus an praktisch jedes Tempo anpassen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 8 Rufen Sie das Slice-Job-Display auf. 10 Kehren Sie zum Pattern-Play-Modus zurück, indem Sie die Taste [PATTERN] oder die Taste [EXIT] drücken. 11 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um das erzeugte Pattern wiederzugeben. 12 Speichern Sie die erzeugten Pattern-Daten auf einem SmartMedia-/USB-Speichergerät (Seite 132). Drücken Sie die Taste [F1] KEYBANK, bewegen Sie den Cursor zu „12: Slice“, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. 9 Führen Sie den Slice-Job aus.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 5 Drücken Sie die Taste [TRACK SELECT] (das Lämpchen leuchtet auf), und wählen Sie dann mit den Nummerntasten [1]–[16] die gewünschte Spur aus. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT/PERF. PART/ZONE 9 10 11 8 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um die Aufnahme zu starten. Wenn z.B. eine Drum-Voice ausgewählt ist, versuchen Sie einmal, das unten gezeigte Rhythmus-Pattern aufzunehmen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ■ Aufnehmen eines über die Arpeggio-Wiedergabe erzeugten Rhythmus-Patterns auf einer Pattern-Spur Die Arpeggio-Funktion ist eine praktisch unerschöpfliche Inspirationsquelle. Sie stellt ein riesiges Spektrum von Rhythmus-Patterns, Riffs und Phrasen zur Verfügung – Patterns, die sich anhand der von Ihnen gespielten Noten verändern. Wenn Ihnen ein Pattern gefällt und Sie es in einem Song verwenden möchten, können Sie es auf einer PatternSpur aufnehmen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 11 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um die Aufnahme zu starten. Spielen Sie während der Aufnahme die zum Auslösen des in Schritt 3 gefundenen Arpeggios benötigte(n) Note(n). Starten Sie die Aufnahme Arpeggio-Wiedergabe SEQ TRANSPORT LOCATE 1 Die Aufnahme hält automatisch an, wenn die Pattern-Wiedergabe das Ende erreicht, da Loop deaktiviert ist („off“).
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 5 Wählen Sie eine weitere Spur aus, und kopieren Sie die User-Phrase von einem anderen Pattern in die Spur des gewählten Patterns. Die User-Phrasen, die mit der Patch-Funktion zugewiesen werden können, sind auf die im aktuell gewählten Pattern enthaltenen Phrasen beschränkt. Wenn Sie Phrasen aus anderen Patterns kopieren und im aktuellen Pattern verwenden möchten, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 4 Speichern Sie die erzeugten Pattern-Daten, bevor Sie das Gerät ausschalten, auf einem SmartMedia-/USBSpeichergerät (Seite 132). TIP Verwenden der Groove-Einstellungen, um die Pattern-Daten zu ändern Grid Groove ist eine nur bei der Wiedergabe einsetzbare Funktion, die die aufgezeichneten Daten eines Patter ns verarbeitet, ohne sie zu verändern.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 4 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um die Aufnahme zu starten und das Pattern wiederzugeben. Verändern Sie während der Pattern-Wiedergabe die Section an den gewünschten Punkten. ■ Bearbeiten einer Pattern-Chain Der Pattern-Chain-Edit-Modus ermöglicht es, die Reihenfolge der Patterns in der Chain zu verändern sowie Tempo- und Scene/Mute-Events einzufügen. 1 Wählen Sie im Pattern-Play-Modus ein Pattern aus, für das bereits Daten erzeugt wurden.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ■ Konvertieren von Pattern-Chains in Song-Daten 5 Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Konvertierungsvorgang auszuführen. 1 Wählen Sie im Pattern-Play-Modus ein Pattern aus, für das bereits Pattern-Chain-Daten erzeugt wurden. Die Pattern-Chain-Daten werden in Song-Daten konvertiert und in den ersten Takt des Ziel-Songs kopiert. 2 Drücken Sie die Taste [F6] CHAIN, um das Pattern-Chain-Play-Display aufzurufen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Aufnahme auf eine Song-Spur mit der Tastatur (im Song-Record-Modus) ■ Aufnahme des eigenen Tastaturspiels auf eine leere Spur (Replace: ersetzen) Verwenden Sie die Aufnahmemethode Replace, um Ihr Tastaturspiel auf einer leeren Spur aufzunehmen oder eine bereits bespielte Spur mit neuen Daten zu überschreiben. 1 2 Wählen Sie im Song-Play-Modus den erzeugenden Song aus. Stellen Sie die Mixing-Parameter (einschließlich der Voice-Einstellungen) ein.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Verwenden Sie die Punch-In/Out-Aufnahmemethode, wenn Sie nur einen bestimmten Teil einer Spur neu aufnehmen möchten. In den nachstehenden Beispielanweisungen sehen Sie, wie die Takte 3–5 eines bereits aufgezeichneten Songs neu aufgenommen werden. 1 Wählen Sie im Song-Play-Modus den zu erzeugenden Song aus. 2 Drücken Sie die Aufnahmetaste [●], um in den Song-Record-Modus zu wechseln.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES TIP Üben vor der Aufnahme TIP Song-Aufnahme mit Hilfe einer Quick Guide – Kurs für Fortgeschrittene Der MOTIF ES besitzt einen praktischen Übemodus (Rehearsal-Modus) für die Aufnahme, mit dem Sie die Aufnahme einfach und vorübergehend deaktivieren können, um (während Sie sich die anderen Spuren anhören) eine Stelle zu üben oder verschiedene Ideen auszuprobieren, ohne tatsächlich aufzunehmen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES TIP Song-Aufnahme mit Hilfe von Plug-in-Voices Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie bei der Aufnahme eines Songs die Voices einer optionalen Single-Part-Plug-inErweiterungskarte (wie z.B. PLG150-AN, PLG150-PF und PLG150-DX) verwenden. Installieren Sie eine Single-Part-Plug-inErweiterungskarte im Instrument, und folgen Sie dann den Schritten 1–4 auf Seite 75, um die erforderlichen Parameter einzustellen. Stellen Sie in Schritt 4 die PORT.NO (Port-Nummer) auf „2“ oder „3“.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Verwenden der Groove-Funktion Genau wie im Pattern-Play-Modus steht die Groove-Funktion auch im Song-Play-Modus zur Verfügung. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Erläuterung der GrooveFunktion im Pattern-Play-Modus (Seite 114). Quick Guide – Kurs für Fortgeschrittene 1 Wählen Sie im Song-Play-Modus den Song aus, auf den die Groove-Einstellungen angewendet werden sollen. 2 Drücken Sie die Taste [F2] GROOVE, um das Display für die Groove-Einstellungen aufzurufen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Drücken Sie erneut die Taste [F6] REC, um Punch In Waiting (Punch-In wird erwartet) zu aktivieren. Dadurch wird die Sample-Aufnahme auf Standby gesetzt und wartet, bis die Song- bzw. Pattern-Wiedergabe den eingestellten Punch-In-Takt erreicht. F6 Zeigt an, daß die Sample-Aufnahme wartet, bis die Song- bzw. Pattern-Wiedergabe den eingestellten Punch-In-Takt erreicht. 7 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um die Song-Wiedergabe zu starten.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ■ Aufrufen einer Song-Scene und eines Arpeggio-Typs während der Aufnahme Die Menüeinträge ARP1–ARP5 erscheinen auch im Song-Record-Modus im Display [F3] ARP sowie im Song-Play-Modus im Display [F1] PLAY. Sie zeigen an, daß Sie während der Song-Aufnahme im Display [F3] ARP gleichzeitig die Song Scene und den Arpeggio-Typ wechseln können. ■ Aufnehmen von Song Scenes in einem Song Jeder Song enthält eine Scene-Spur, auf der Sie Szenenwechsel aufnehmen können.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 3 Wählen Sie die zu bearbeitende Spur aus. Wenn der Wert geändert wird, blinkt im Display die gesamte Linie. Damit wird angezeigt, daß sie sich in Bearbeitung befindet und noch nicht fixiert wurde. Wählen Sie einen der drei zur Verfügung stehenden Spurtypen aus, indem Sie die Taste [F4] TR SEL (Track Select) drücken. Mit jedem Drücken der Taste wechseln Sie zum nächsten Spurtyp.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 5 Drücken Sie die Wiedergabetaste [F], um die soeben bearbeiteten Daten zu hören. Da der Song im Song-Edit-Modus wiedergegeben werden kann, können Sie die Änderungen, die Sie bei der Bearbeitung vorgenommen haben, sofort hören und überprüfen. Wenn Sie nur die Spur hören möchten, die Sie gerade bearbeiten, verwenden Sie bitte die Solo-Funktion (Seite 58). 6 Bearbeiten Sie ggf. noch weitere Spuren, indem Sie nach Wunsch Schritt 3 bis 5 wiederholen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES TIP Verwenden der Undo-/Redo-Funktion Wenn Sie mit dem Ergebnis eines soeben ausgeführten Jobs nicht zufrieden sind oder sich den Klangunterschied vor und nach Verwendung eines Jobs anhören möchten, können Sie die praktischen Funktionen Undo und Redo verwenden. Wiederholen Sie nach dem Ändern der Daten mit einem bestimmten Job nach Wunsch die Schritte 1–4.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 3 Drücken Sie die Taste [EDIT], um in den Song-Mixing-Edit-Modus zu wechseln. EDIT JOB COMPARE 4 STORE SCENE STORE SET LOCATE Rufen Sie das Common-Edit-Display oder das Part-Edit-Display auf. Verwenden Sie das Part-Edit-Display, um die Parameter für die einzelnen Parts zu bearbeiten. Verwenden Sie das Common-EditDisplay, um die Parameter für alle Parts gemeinsam zu bearbeiten.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES TIP Bearbeitung eines Mixings mit Hilfe der Drehregler (im Song-Modus/Pattern-Modus) Mit den vier Drehreglern oben links am Instrument können Sie die Einstellungen des Song-/Pattern-Mixings (im Song-/ Pattern-Play-Modus) während der Wiedergabe regulieren. Darüber hinaus können Sie mit ihnen im Song-/Pattern-MixingEdit-Modus die Mixing-Einstellungen bearbeiten.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES TIP Bearbeitung eines Mixings mit den Schiebereglern (im Song-/Pattern-Modus) [SONG] → Song-Auswahl → [MIXING] → [EDIT] → Part-Auswahl → [F2] OUTPUT → [SF1] VOL/PAN → Volume Im Song-/Pattern-Modus können Sie mit den vier Schiebereglern die Pegel der Parts (Voices) unabhängig voneinander einstellen, so daß Sie die Gesamtmischung der Parts steuern können. HINWEIS Versehentliches Betätigen der Schieberegler kann dazu führen, daß kein Ton ausgegeben wird.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Zeichnen Sie die MIDI-Sequenzdaten, in einem Song oder Pattern auf. Lesen Sie dazu ggf. die Anweisungen in diesem Kapitel (siehe oben). Im folgenden sind einige Beispielmethoden aufgelistet. ● Erzeugen eines Rhythmus-Patterns (unter Verwendung einer Drum-Voice) Spur 1 Nehmen Sie mit verschiedenen Schlaginstrumenten ein Rhythmus-Grund-Pattern auf. ➔ Konvertieren Sie das Pattern mit „Fixed“.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Sichern der Song-/Pattern-Daten auf dem SmartMedia-/USB-Speichergerät [FILE] → [F2] SAVE ACHTUNG Die aufgenommenen Song-, Pattern- und Sample-Daten (Waveform) befinden sich vorübergehend im DIMM (Seite 187). Da die im DIMM enthaltenen Daten beim Ausschalten des Geräts verloren gehen, sollten Sie immer alle Daten des DIMM auf einem SmartMedia-/USB-Speichergerät sichern, bevor Sie den MOTIF ES ausschalten.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Speichervorgang auszuführen. Wenn Sie im Begriff sind, eine vorhandene Datei zu überschreiben, fordert Sie das Display dazu auf, den Vorgang zu bestätigen. Drücken Sie die Taste [INC/ YES], um den Speichervorgang auszuführen und eine vorhandene Datei zu überschreiben, oder die Taste [DEC/NO], um ihn abzubrechen.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES 4 Wählen Sie die zu ladende Datei ( ) aus. Bewegen Sie den Cursor zu der Datei (Erweiterung: W7A), die auf der vorigen Seite als „All“ gespeichert wurde. Wenn Type auf „All“ gestellt ist, gehen Sie bitte zu Schritt 5. Wenn Type auf eine andere Einstellung als „All“ gestellt ist, folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, und gehen Sie dann zu Schritt 5.
Erzeugen eines Songs am MOTIF ES ● Wenn Type auf „Sample Voice“ gestellt ist: Nur wenn Sie den File-Modus aus dem Song-Modus/Pattern-Modus aufrufen, können Sie eine bestimmte Sample-Voice in der Datei (Erweiterung: W7A) an diesem Instrument auswählen und laden. ENTER Bewegen Sie den Cursor zu der Datei (Erweiterung: W7A), die auf der vorigen Seite als „All“ gespeichert wurde. EXECUTE ENTER Wählen Sie „Pattern“ oder „Song“ aus. EXECUTE Alle Songs bzw.
Einsatz als Masterkeyboard Einsatz als Masterkeyboard Dieser Synthesizer ist mit einer derartigen Vielzahl an verschiedenen Leistungsmerkmalen, Funktionen und Vorgängen ausgestattet, daß es Ihnen möglicherweise schwerfällt, die benötigte Funktion zu finden und aufzurufen. Hierfür wurde die Master-Funktion eingebaut. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Vorgänge speichern, die Sie in jedem Modus am häufigsten einsetzen, und sie dann mit einem einfachen Tastendruck aufrufen.
Einsatz als Masterkeyboard Speichern in einem Master Speichern Sie das bearbeitete Master im internen User-Speicher. 1 Wählen Sie das zu erzeugende Master aus. 2 Drücken Sie die Taste [F2] MEMORY, um das Display für die Moduseinstellung aufzurufen. 1 Drücken Sie die Taste [STORE], um den Master -Store- Nehmen Sie die Einstellungen für Modus, Programmnummer und Zone Switch (Seite 138) vor, die Sie in dem Master speichern möchten.
Einsatz als Masterkeyboard 2 Drücken Sie die Taste [F2] MEMORY, um das Display für die Moduseinstellung aufzurufen. 3 Nehmen Sie die Einstellungen für Modus und Programmnummer vor, die Sie in dem Master speichern möchten, und stellen Sie dann den Zone Switch auf „on“. Stellen Sie den Zone Switch auf „on“. Legen Sie den Modus fest, der bei der Auswahl des Masters aufgerufen werden soll. Legen Sie die Programmnummer fest, die bei der Auswahl des Masters aufgerufen werden soll.
Einsatz als Masterkeyboard Effektive Verwendung von Zonen zusammen mit externen Geräten Die zwei nachstehenden Beispiele zeigen, wie die Zonen zusammen mit dem internen Klangerzeuger und einem angeschlossenen externen Klangerzeuger verwendet werden können. Diese Anweisungen entsprechen Schritt 6 auf der vorigen Seite. HINWEIS In dem nachstehenden Beispiel werden zwar alle vier Zonen verwendet, aber Sie können eine beliebige Anzahl von Zonen verwenden (zwei, dr ei oder vier).
Einsatz als Masterkeyboard Zuweisen von Controller-Nummern zu den Dreh-/Schiebereglern für die einzelnen Zonen Im KN/CS-Display des Master-Edit-Modus können Sie einstellen, wie die Drehregler (Knobs) und Schieberegler (Control Slider) jede einzelne Zone beeinflussen. Sie können für jeden Dreh- und Schieberegler eine separate MIDI-Controller-Nummer festlegen. Stellen Sie dann die Parameter wie nachstehend gezeigt ein. Dieser Vorgang entspricht Schritt 6 auf Seite 138.
Einsatz als Masterkeyboard TIP Einrichten der Master-Zonen für einen Split oder Layer Mit diesem Vorgang können Sie bequem festlegen, ob die Zonen des ausgewählten Masters in einem Split oder einem Layer verwendet werden sollen. Die Einstellung des Notenbereichs für die einzelnen Zonen kann vorgenommen werden, indem im NOTE-Display ([MASTER] → [EDIT] → Zonenauswahl→ [F2] NOTE) die Parameter NoteLimitH und NoteLimitL eingestellt werden.
Einrichtung Kurzbedienungsanleitung — Computerprogramme Einerseits ist der MOTIF ES ein leistungsstarkes selbständiges Instrument und kann zur Musikerzeugung und -pr oduktion effektiv allein eingesetzt werden. Andererseits ist er auch für den einfachen und vielseitigen Anschluß an ein Computersystem konzipier t.
Steuern des Instruments mit einem Computer Steuern des Instruments mit einem Computer Verwenden eines Sequencers, um am MOTIF ES mehrere Voices spielen zu können Mit dem auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Sequencer-Softwareprogramm SQ01 können Sie Song-Daten, die mehrere Parts enthalten, anlegen und bearbeiten. Diese können dann mit den Sounds des MOTIF ES wiedergegeben werden. Einzelheiten finden Sie im gesonderten Installationshandbuch.
Steuern des Instruments mit einem Computer Einsatz des Multi Part Editors zum Anlegen/Bearbeiten von MixingEinstellungen Die Software „Multi Part Editor“ (auf der CD-ROM enthalten) bietet eine intuitive Möglichkeit, um die Mixing-Einstellungen des aktuell ausgewählten Songs oder Patterns anzulegen und zu bearbeiten.
Steuern des Instruments mit einem Computer Verwendung des Voice Editors zum Anlegen/Bearbeiten von Voices Mit der Software „Voice Editor“ (auf der CD-ROM enthalten) können Sie auf intuitive Weise Voices für den MOTIF ES anlegen und bearbeiten. Dank der leicht verständlichen grafischen Oberfläche können Sie nahezu jeden der Voice-Parameter von Ihrem Computer aus bearbeiten – indem Sie mit der Maus die virtuellen Dreh- und Schieberegler und Tasten bewegen und mit der Computertastatur Werte direkt eingeben.
Steuern des Instruments mit einem Computer Bearbeiten v on Plug-In-Voices und Board-Voices Wie auf Seite 76 beschrieben, können die Voices eines am MOTIF ES installierten Plug-In-Boards in zwei Typen unterteilt werden: Board-Voices und Plug-In-Voices. Plug-In-Voices können am MOTIF ES im Voice-Edit-Modus oder am Computer mit dem Voice Editor bearbeitet werden.
Steuerung eines Computers vom Instrument aus Steuerung eines Computers vom Instrument aus Wie Sie in den vorstehenden Abschnitten gesehen haben, kann der MOTIF ES von einem Computer aus gesteuert werden. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Gegenteil funktioniert – wie der Betrieb der Musik-/Audiosoftware des Computers gesteuert wird.
Steuerung eines Computers vom Instrument aus ■ Computersoftware, die vom Instrument aus gesteuert werden kann • Für Windows • Für Macintosh SQ01 V2 Logic 5.5 Cubase SX Digital Performer 3.1 SONAR 2.0 Multi Part Editor für MOTIF-RACK Multi Part Editor für MOTIF ES6/7/8 Einrichtung für die Remote-Control-Funktion Einrichtung am MOTIF ES Quick Guide — Computer applications 1 Stellen Sie den Parameter MIDI IN/OUT auf „USB“ ([UTILITY] → [F5] MIDI → [SF4] OTHER).
Steuerung eines Computers vom Instrument aus 1 Klappen Sie das Menü [Devices] (Geräte) auf, und wählen Sie den Befehl [Device Setup], um das Fenster „Device Setup“ aufzurufen. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Add/Remove] (Hinzufügen/Entfernen), und fügen Sie den „Mackie Control“ hinzu. 3 Wählen Sie das hinzugefügte Mackie-Control-Gerät aus, und klicken Sie auf die Registerkarte [Setup].
Steuerung eines Computers vom Instrument aus Den Bedienfeldtasten im Remote-Control-Modus zugewiesene Funktionen Drücken Sie zum Aufrufen des Remote-Control-Modus die Taste REMOTE [ON/OFF] (das Lämpchen blinkt). Das Display REMOTE erscheint (wie nachstehend gezeigt), und die Steuerelemente des Bedienfelds werden für die Fernsteuerung der Computersoftware aktiviert (ihre normalen Funktionen werden deaktiviert). Drücken Sie diese Taste erneut, um den Remote-Control-Modus zu verlassen.
Steuerung eines Computers vom Instrument aus Im folgenden wird erläutert, mit welchen Sequenzerfunktionen die Steuerelemente des Bedienfelds im Remote-Control-Modus belegt sind. ■ Die Tasten SEQ TRANSPORT ■ Schieberegler Im Remote-Control-Modus können Sie Wiedergabe der DAWSoftware am Computer starten/beenden, indem Sie die Tasten SEQ TRANSPORT betätigen. Mit Hilfe des Datenrads und der Tasten [INC/YES] und [DEC/NO] können Sie die Song-Position in der DAW-Software steuern.
Steuerung eines Computers vom Instrument aus ■ Die Cursortasten [<] und [>] Durch Bewegen des Cursors nach rechts/links können Sie die vom Datenrad und den Tasten [INC/YES]/[DEC/NO] gesteuerte Spur bzw. den Part wechseln. Wenn sich der Cursor beispielsweise im oberen Feld des Displays befindet, werden durch Drücken der Cursortaste [.] nacheinander die Spalten durchlaufen (1, 2, 3, 4...). Nach der 4 wird der Cursor verborgen und kreist bis zur 1 umher.
Steuerung eines Computers vom Instrument aus Aufnahme der Sounds des MO TIF ES über mLAN auf einem Computer Mit Hilfe der Schnittstelle für die optionale mLAN16E und einer Verbindung mit einem IEEE1394-Kabel (FireWire) können Sie mit einem mLAN-kompatiblen DAW-Programm (Digital Audio Workstation) auf Ihrem Computer mehrspurige Audiosignale des MOTIF ES aufnehmen.
Interne Struktur (Systemüberblick) Grundlegender Aufbau In diesem Abschnitt erhalten Sie einen leicht verständlichen Überblick über den MOTIF ES – sein breites Spektrum hochentwickelter Funktionen, seine Steuerungs- und Wiedergabemöglichkeiten für MIDI-Daten und sein praktisches Dateiverwaltungssystem für eigene Daten, die Sie mit dem Instrument erstellt haben. Interne Struktur (Systemüberblick) Dieser Synthesizer besteht wie hier gezeigt aus mehreren Einheiten.
Interne Struktur (Systemüberblick) Parameter für die Controller in den einzelnen Modi Die folgende Tabelle zeigt, mit welchen Bedienvorgängen die Parameter für die Controller in den einzelnen Modi aufgerufen werden. Die Parameter für den Fußschalter und die ASSIGN-Regler A/B gelten für das gesamte Instrument, unabhängig vom ausgewählten Programm (Voice/Performance/Song/Pattern).
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Verwenden einer Source für die Steuerung verschiedener Destinations Stellen Sie zum Beispiel den Source-Parameter für Control-Set 1 auf MW (Modulation Wheel – Modulationsrad) und den Destination-Parameter auf ELFO-PM (Element LFO Pitch Modulation Depth – Pitch-Modulationstiefe des Element-LFOs) ein. Setzen Sie dann den Source-Parameter für Control-Set 2 ebenfalls auf MW, doch den Destination-Parameter diesmal auf ELM PAN (Element-Pan).
Interne Struktur (Systemüberblick) Klangerzeugungs-Einheit Die Klangerzeugungs-Einheit ist derjenige Teil des Synthesizers, der den eigentlichen Klang produziert. Dabei reagiert er auf die beim Spiel auf der Tastatur erzeugten MIDI-Meldungen, die Verwendung der Controller und die Wiedergabe des Sequenzers (Song/Pattern/Arpeggio). Gibt die Wellenform aus, aus der sich der Klang zusammensetzt. Ändert die Klangfarbe des vom PITCH-Modul ausgegebenen Klangs.
Interne Struktur (Systemüberblick) Voice, Performance und Mixing Dieses Instrument besitzt drei verschiedene Arten von „Programmen“, die die Grundlage für die Klangerzeugung und -wiedergabe bilden. verschiedenen Parts (Voices) bestehen. Jede Performance kann im Performance-Modus (Seite 212) durch die Bearbeitung von Parametern, die für die einzelnen Parts gesondert festgelegt werden, und von Parametern, die alle Parts gemeinsam haben, erstellt werden.
Interne Struktur (Systemüberblick) Die folgenden Abbildungen sollen das Verständnis der Speicherstruktur der Voices, Performances und Mixings erleichtern. VOICE Normal-Voice PRE 1 Normal-Voices: 768 Drum-Voices: 64 Preset 1 (128 Voices) 1 PRE 2 GM Normal-Voices: 128 Drum-Voice: 1 BASS User-Voice USER 1 Normal-Voices: 256 Drum-Voices: 32 ORGAN Mixing-Voice 1 1 1 1 Plug-In-Voice SLOT 1 PLG 1 1 ORGAN ...... 128 2 2 2 2 2 ...... 128 .................. ......
Interne Struktur (Systemüberblick) ● Oscillator ■ Normal Voices & Drum Voices Intern gibt es zwei Voice-Typen: Normale Voices und Schlagzeug-Voices. Normale Voices repräsentieren meist Klangs von Musikinstrumenten, die Sie über die gesamte Tastatur spielen können. Drum-Voices stellen meist Percussion- oder Schlagzeugklangs dar, die bestimmten einzelnen Tasten auf der Tastatur zugewiesen sind. Eine Sammlung derart zugewiesener Percussion- bzw. DrumWaves oder Normal-Voices bezeichnet man als Drum-Kit.
Interne Struktur (Systemüberblick) ●Filter • Bandpaßfilter [VOICE] → Voice-Auswahl → [EDIT] → Element-Auswahl/ Drum-Key-Auswahl → [F3] FILTER Dieser Filter läßt lediglich ein Signalband um die CutoffFrequenz herum durch. Die Breite dieses Bandes kann variiert werden. Dieses Modul modifiziert den Klang am Pitch-Ausgang, indem das Signal auf einen bestimmten Frequenzbereich des Klangs begrenzt wird.
Interne Struktur (Systemüberblick) ●Amplitude [VOICE] → Voice-Auswahl → [EDIT] → Element-Auswahl/ Drum-Key-Auswahl → [F4] AMP Dieses Modul regelt den Ausgangspegel (die Amplitude oder Lautstärke) des vom Filter ausgegebenen Klangs. Die Signale werden dann an die Effekteinheit gesendet. Mit Hilfe der Einstellungen des AEG (Amplitude Envelope Generator – Amplituden-Hüllkurvengenerator) können Sie auch den zeitlichen Verlauf der Lautstärkeänderung einstellen.
Interne Struktur (Systemüberblick) Dieser Synthesizer spielt die Klänge in der KlangerzeugungsEinheit entsprechend den MIDI-Meldungen, wie sie vom MIDI-Eingabegerät (der Tastatur) oder von der SequenzerEinheit empfangen werden. Die MIDI-Meldungen werden sechzehn unabhängigen Kanälen zugewiesen, und der Synthesizer kann über die sechzehn MIDI-Kanäle gleichzeitig sechzehn verschiedene Parts wiedergeben.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Part-Struktur der Klangerzeugungs-Einheit im Song-Modus/Pattern-Modus In diesen Modi stehen mehrere Parts zur Verfügung, und für jeden Part können verschiedene Voices und verschiedene Melodien oder Phrasen gespielt werden. Da in diesen Modi der MIDI-Kanal für jeden Part der Klangerzeugungs-Einheit eingestellt werden kann, können Sie zur Wiedergabe der Klangs sowohl einen externen MIDI-Sequenzer als auch die Sequenzer-Einheit des Instruments verwenden.
Interne Struktur (Systemüberblick) Audioeingabe-Part (AUDIO IN) Performance-Modus, Song-Modus und Pattern-Modus können das Eingabesignal als Part verarbeiten. Für diesen Part können verschiedene Parameter wie Lautstärke, Pan und Effekt eingestellt werden, und dieser Klang wird zusammen mit anderen Parts ausgegeben. Außerdem können Sie einstellen, wie Stereo-Eingabesignale verarbeitet werden sollen, und dem Audio-Part einen Ausgang zuweisen.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Struktur der Song-Daten Die folgende Abbildung zeigt den Spurenaufbau eines Songs. Songs werden erstellt, indem man MIDI-Sequenzdaten auf einzelne Spuren aufnimmt und dann (im Song-Mixing-Modus) die Einstellungen für die Klangerzeugung vornimmt. Song 64 Song 63 Song 02 Song 01 Tempo-Track Scene-Track Spieldaten (Noten usw.) Tempowechsel Track-Mute-Status / Scene-Wechsel / Wechsel des Arpeggio-Typs (inklusive Tempo, Transponierung etc.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Struktur der Pattern-Daten Die folgende Abbildung zeigt den Spurenaufbau eines Patterns. Patterns werden erstellt, indem man MIDI-Sequenzdaten auf einzelne Spuren aufnimmt, Phrasen (Preset und User) zuweist – das ist Material für ein Pattern für einzelne Spuren – und die Einstellungen für die Klangerzeugung vornimmt (in einem Pattern-Mixing).
Interne Struktur (Systemüberblick) ● Pattern Chain ● Echtzeitaufnahme und Einzelschritt-Aufnahme Mit Hilfe einer Pattern-Chain können Sie verschiedene Sections (innerhalb eines Patterns) zu einer „Kette“ (englisch: Chain) aneinanderreihen, um einen Song aufzubauen. Durch die vorherige Erstellung einer Pattern-Chain können Sie den Synthesizer so einrichten, daß sich die Sections automatisch ändern.
Interne Struktur (Systemüberblick) ● Punch In/Out (Song) Mit Hilfe dieser Methode können Sie auf einem bestimmten Bereich der Spur erneut aufnehmen. Vor der Neuaufnahme müssen Sie eine Anfangs- und eine Endmarkierung setzen. Im unten abgebildeten Beispiel mit acht Takten werden die Takte drei bis fünf neu aufgezeichnet.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Typen der Arpeggio-Wiedergabe Der MOTIF ES verfügt insgesamt über 1787 Arpeggio-Typen, die in 18 Kategorien unterteilt sind. Wie nachstehend beschrieben haben diese jeweils eigene Wiedergabearten und sind für bestimmte Voice-Arten konzipiert. ● Arpeggien für Normal-Voices Arpeggio-Typen (gehören mit Ausnahme von DrPC und Cntr den Kategorien an), die für Normal-Voices konzipiert sind, haben folgende zwei Wiedergabearten.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Parameter für Arpeggien Die Parameter für Arpeggien können je nach dem ausgewählten Modus in folgenden Displays eingestellt werden: ●Voice-Modus Die Arpeggio-Typ-Parameter werden bei der Auswahl einer Voice aufgerufen [VOICE] → Voice-Auswahl → [F6] ARP Seite 189 [VOICE] → Voice-Auswahl → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP Seite 191 Den Funktionstasten [SF1]–[SF5] Arpeggio-Typen für die einzelnen Voices zuweisen [VOICE] → Voice-Auswahl → [F1] PLAY Seite 188 MIDI-Ausga
Interne Struktur (Systemüberblick) Sampling-Einheit Das Sampling ist eine leistungsfähige Funktion, mit der Sie Ihre eigenen aufgezeichneten Klänge – Voices, Instrumente, Rhythmen, spezielle Klangeffekte usw. – in das System des Synthesizers integrieren und dann wie jede andere Voice des Instruments spielen können. Um die Sampling-Funktionen des Instruments nutzen zu können, müssen Sie am Synthesizer DIMM-Speichermodule installieren (separat erhältlich).
Interne Struktur (Systemüberblick) Durch Sampling erstellte Daten Unabhängig vom Modus sind die reinen Sample-Daten natürlich identisch. Die verschiedenen Parameter unterscheiden sich jedoch in Abhängigkeit vom jeweiligen Modus oder den Einstellungen. Hier finden Sie eine kurze Erklärung, welche Arten von Daten mit der Sampling-Funktion erstellt werden.
Interne Struktur (Systemüberblick) Waveform und User-Voices bzw.
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Starten der Aufnahme, wenn die Song-/PatternWiedergabe einen bestimmten Punkt erreicht Trigger-Modus [INTEGRATED SAMPLING] → [F6] REC → TriggerMode Der Trigger-Modus ist beim Sampling eine praktische Funktion, mit der Sie festlegen können, wie die SampleAufnahme ausgelöst werden soll – manuell oder automatisch, auf der Grundlage des Audiopegels. ■ Manuelles Starten der Aufnahme.
Interne Struktur (Systemüberblick) Sample-Wiedergabetypen Sample Wave Loop-Wiedergabe [INTEGRATED SAMPLING] → [EDIT] → [F3] PARAM → PlayMode Samples können auf einer dieser drei verschiedenen Arten wiedergegeben werden. ■ One Shot (Einzelauslösung) [INTEGRATED SAMPLING] → [EDIT] → [F3] PARAM → PlayMode = oneshot Sobald Sie eine Taste anschlagen, wird das Sample einmal von Anfang bis Ende abgespielt. Dieser Wiedergabetyp wird gewöhnlich für Drum- und Percussion-Klänge verwendet.
Interne Struktur (Systemüberblick) Diese Einheit des Synthesizers beeinflußt die Ausgabe der Klangerzeugungseinheit, wodurch der Klang mit Hilfe einer anspruchsvollen DSP-Technologie (Digital Signal Processing) verarbeitet und verbessert wird. Effektstruktur Die Effektverarbeitung dieses Synthesizers erfolgt mit Hilfe von Systemeffekten, Insertion-Effekten, Master-Effekten, PartEQ (Equalizer) und Master-EQ (Equalizer).
Interne Struktur (Systemüberblick) ■ Equalizer (EQ) ● Part-EQ Normalerweise wird ein Equalizer dazu benutzt, um die Klang-Ausgänge von Verstärker oder Lautsprechern zu korrigieren, damit sie an den besonderen Charakter des Raumes angepaßt sind, oder um die Klangfarbe des Klänge zu verändern. Der Klang wird in mehrere Frequenzbänder eingeteilt und läßt sich einstellen, indem der Pegel für jedes Band angehoben oder abgesenkt wird.
Interne Struktur (Systemüberblick) Die Verschaltung der Effekte in den einzelnen Modi ●Im Voice-Modus Die Effektparameter im Voice-Modus werden für jede Voice einzeln eingestellt, und die Einstellungen werden im internen FlashROM als User-Voice gespeichert. Bitte beachten Sie, daß die Master-Effekt- und Master-EQ-Parameter für alle Voices im UtilityModus eingestellt werden.
Interne Struktur (Systemüberblick) ●Im Song-/Pattern-Modus Die Effektparameter im Song-/Pattern-Modus werden für jeden Song / jedes Pattern Voice einzeln eingestellt. Die Effekteinstellungen werden im Song-Mixing-Modus bzw. im Pattern-Mixing-Modus im internen DRAM zwischengespeichert und dann im File-Modus auf dem SmartMedia-/USB-Speichergerät gesichert.
Über MIDI Über MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface; digitale Schnittstelle für Musikinstrumente) ist ein Standard, über den elektronische Musikinstrumente miteinander kommunizieren können, indem sie kompatible Noten, Controller-Meldungen, Programmwechsel sowie verschiedene andere Arten von MIDI-Daten oder -Meldungen senden und empfangen. Mit diesem Synthesizer können Sie andere MIDI-Geräte durch die Übertragung von Noten- sowie bestimmten Typen von Steuerdaten steuern.
Über MIDI KANALMELDUNGEN Data Entry MSB (Control #006) Data Entry LSB (Control #038) Kanalmeldungen enthalten Daten für einen bestimmten Kanal, die mit dem Spiel auf der Tastatur in Zusammenhang stehen. Meldungen zum Einstellen des Wertes des Parameters, der mit RPN MSB/LSB (Seite 121) und NRPN MSB/LSB (Seite 183) festgelegt wird. Der Parameterwert wird durch die Kombination von MSB und LSB festgelegt. ■ Note On/Note Off (Key On/Key Off) Meldungen, die beim Spielen auf der Tastatur erzeugt werden.
Über MIDI Meldungen, mit denen die AEG-Ausklingzeit (Release Time) der einzelnen Parts angepaßt wird. Der hier eingestellte Wert ist ein Offset-Wert, der zu den Voice-Daten hinzuaddiert oder subtrahiert wird. Attack Time (Control #073) Meldungen, mit denen die AEG-Einschwingzeit (Attack Time) der einzelnen Parts eingestellt wird. Der hier eingestellte Wert ist ein Offset-Wert, der zu den Voice-Daten hinzuaddiert oder subtrahiert wird.
Über MIDI All Notes Off (Control #123) Schaltet alle Noten aus, die gegenwärtig für den angegebenen Kanal eingeschaltet sind. Noten, für die Hold1 oder das Sostenuto aktiviert ist, erklingen solange weiter, bis sie ausgeschaltet werden. Mono (Control #126) Führt dieselbe Funktion aus, die auch beim Empfang einer Alle-Klänge-Aus-Meldung ausgeführt wird. Falls das 3. Byte (Mono-Code) im Bereich von 0 bis 16 liegt, wird der zugehörige Kanal auf den Mono-Modus eingestellt (Modus 4: m = 1).
Interner Speicher und Dateimanagement Interner Speicher und Dateimanagement Bei der Verwendung des MOTIF ES werden Sie unterschiedliche Arten von Daten erstellen, darunter Voices, Performances, Songs und Patterns. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie verschiedene Datentypen pflegen und wie Sie die Speichergeräte bzw. Speichermedien zur Speicherung der Daten einsetzen.
Interner Speicher und Dateimanagement Speicherstruktur Dieses Schaubild zeigt die Beziehungen zwischen den Funktionen des MOTIF ES, dem inter nen Speicher und dem SmartMedia-/USBSpeichergerät.
Interner Speicher und Dateimanagement Interner Speicher Nachstehend werden die in der Abbildung der Speicherstruktur auf der vorigen Seite verwendeten Grundbegriffe erläutert. ● Flash-ROM Der ROM (Read Only Memory) ist ein Speicher für das Auslesen von Daten, dementsprechend können keine Daten in diesen Speicher geschrieben werden. Im Gegensatz zum herkömmlichen ROM kann das Flash-ROM überschrieben werden und ermöglicht damit das Abspeichern eigener Originaldaten.
Voice-Play-Modus Referenzteil Voice-Modus ■ Erstellen von Voices — grundlegendes Verfahren Im Voice-Play-Modus wie auch im Voice-Edit-Modus können Sie eigene Voices erstellen und bearbeiten, indem Sie verschiedene Parameter einstellen. Der Voice-Job-Modus enthält einige Grundwerkzeuge zu den Parametern wie z.B. Initialize (Initialisieren) und Copy (Kopieren). Wenn Sie eine Voice bearbeitet haben, können Sie sie im internen Speicher (Flash-ROM) auf einer User-Bank (Anwenderbank) zwischenspeichern.
Voice-Edit-Modus PortaTime (Portamento Time) Normal Voice Edit Common Edit Bestimmt die Zeitdauer (englisch: time) für den Tonhöhenwechsel. Höhere Werte bedeuten eine längere Übergangszeit. Einstellungen: 0 ~ 127 PortaMode (Portamento Mode) Bestimmt den Portamento-Modus. Das Verhalten des Portamentos hängt davon ab, ob der Parameter „Mono/Poly“ auf „mono“ oder „poly“ eingestellt ist. Einstellungen: fingered, fulltime fingered............Portamento wird nur aktiviert, wenn Sie legato spielen (d.h.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit [SF2] PLY MODE (Play-Modus) Common Edit In diesem Display können Sie verschiedene Einstellungen der Klangerzeugung dieses Synthesizers vor nehmen und unterschiedliche Micro-Tuning-Einstellungen zuweisen. Bestimmt, ob die Wiedergabe der Voice monophon (nur einzelne Noten) oder polyphon (mehrere Noten gleichzeitig) sein soll.
Voice-Edit-Modus RevSend Normal Voice Edit Common Edit Bestimmt den Pegel (Send-Level) des Signals, das vom Inser tion Effect A/B (oder daran vorbei) an die Reverb-Effekteinheit gesendet wird. Sie können diesen Parameter auch mit Hilfe des Drehreglers [REVERB] im Bedienfeld einstellen. Einstellungen: 0 ~ 127 ChoSend Bestimmt den Pegel (Send-Level) des Signals, das vom Inser tion Effect A/B (oder daran vorbei) an die ChorusEffekteinheit gesendet wird.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit [SF3] PLAY FX Common Edit Mit Hilfe dieser Play-Effect-Parameter können Sie die Wiedergabe des Arpeggios auf nützliche und inter essante Weise steuern. Durch das Ändern von Timing und Velocity der Noten können Sie das rhythmische „Feeling“ des Arpeggios variieren. UnitMultiply (Unit Multi Play) Hier können Sie die Wiedergabezeit des Arpeggios einstellen.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Common Edit TempoSync Bestimmt, ob der LFO mit dem Tempo des Arpeggios oder des Sequenzers (Song oder Patter n) synchronisiert wird. TempoSpeed Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn der Parameter „Tempo Sync“ (siehe oben) auf „on“ gestellt ist. Mit Hilfe dieses Parameters können Sie in Notenwerten einstellen, wie der LFO in Synchronisation mit dem Arpeggio oder dem Sequenzer schwingen soll.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Common Edit [SF3] PHASE Bestimmt die Phase, mit der die LFO Wave beim Zurücksetzen startet. Phase Einstellungen: 0, 90, 120, 180, 240, 270 Zeit Phase 0° Offset EL1–EL4 (Phase Offset Element1–Element4) [SF4] BOX1–3 90° 180° 270° 120° 240° Bestimmt die Versatzwerte des Phase-Parameters (siehe oben) für die jeweiligen Elemente.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Element Edit InsB Ctgry (Insertion B Category), InsB Type (Insertion B Type) Bestimmt den Effekttyp für Insertion B. Reverb Type Bestimmt den Effekttyp für Reverb. Chorus Ctg (Chorus Effect Category), Chorus Typ (Chorus Effect Type) Bestimmt den Effekttyp für Chorus. Reverb Send Bestimmt den Pegel des Signals, das (von Inser tion A oder B oder vom vorbeigeleiteten Signal) an die ReverbEffekteinheit gesendet wird.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit InsEffectOut (Insertion Effect Output) Element Edit Bestimmt, welcher Insert-Effekt (1 oder 2) zur Bearbeitung jedes einzelnen Elements verwendet wir d. Mit Hilfe der Einstellung „thru“ können Sie die Insert-Effekte für das jeweilige Element umgehen. (Dieser Parameter ist identisch mit „EL: OUT“ im Display [F6] EFFECT → [SF1] CONNECT im Normal Common Edit. Wenn Sie hier eine Einstellung vornehmen, wird auch die Einstellung dieses Parameters automatisch geänder t.
Voice-Edit-Modus [SF3] PEG (Pitch Envelope Generator) Normal Voice Edit Element Edit In diesem Display können Sie sämtliche Time- und Level-Parameter des Pitch EGs einstellen, die bestimmen, wie sich die Tonhöhe des Klang über die Zeit ändert. So können Sie die Tonhöhenänderung vom Anschlag einer Note auf der Tastatur bis zum Aufhören des Klangs steuern. In der folgenden Tabelle sind die vollständigen Namen der im Display zur Verfügung stehenden Parameter aufgeführt.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Element Edit Die Funktion dieses Parameters ist abhängig vom gewählten Filtertyp. Falls Filter des Typs LPF, HPF, BPF (außer BPFw) oder BEF ausgewählt wurden, wird mit diesem Parameter die Resonance eingestellt. Beim BPFw dient der Parameter zum Einstellen der Bandbreite (englisch: width). Mit der Resonance stellen Sie den Resonanzanteil (Betonung der harmonischen Obertöne) des Signals in der Umgebung der Cutoff-Frequenz ein.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Element Edit Bestimmt, wie sehr die gespielten Noten (insbesondere ihre Position oder ihr Oktavenbereich) die Time-Parameter des Filter EGs des ausgewählten Elements beeinflussen. Keine Veränderung der FEG-Time-Parameter erfolgt bei der unter Center Key (folgender Parameter) angegebenen Note. Positive W erte führen bei tieferen Noten zu langsameren Veränderungen und bei höheren Noten zu schnelleren Veränderungen. Negative Werte erzeugen den genau umgekehrten Effekt.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Element Edit Bestimmt die Anschlagsempfindlichkeit (englisch: velocity sensitivity) der Level-Parameter des Amplitude EG. Bei positiven Einstellungen ändert sich die Lautstärke desto mehr, je stärker Sie die Tasten anschlagen. Negative Werte haben den gegenteiligen Effekt; je weicher Sie spielen, desto mehr ändert sich die Lautstärke.
Voice-Edit-Modus Normal Voice Edit Element Edit [F5] LFO (Low Frequency Oscillator) In diesem Display finden Sie eine größere Gruppe von Parametern für den LFO jedes einzelnen Elements. Mit Hilfe des LFOs können Sie V ibrato, Wah, Tremolo und andere Spezialeffekte erzeugen, indem der LFO auf die Parameter von Pitch, Filter und Amplitude wirkt. Hier können Sie die LFO-Wellenform für die Modulation des Klangs auswählen.
Voice-Edit-Modus Drum Voice Edit Common Edit Drum Voice Edit Bei Auswahl einer Drum-Voice werden die Voice-Edit-Parameter unterteilt in solche des Common Edit (allen Keys gemeinsame Parameter, bis zu 73) und solche des Key Edit (Parameter einzelner Keys). [VOICE] → Drum-Voice-Auswahl → [EDIT] → [COMMON] Common Edit Mit diesen Parametern können Sie globale oder gemeinsame (englisch: common) Einstellungen für all Keys der ausgewählten Drum-V oice vornehmen.
Voice-Edit-Modus Category InsEFOut (Insertion Effect Output) Key Edit Bestimmt die Category (Kategorie) der Wave bzw. Normal-Voice. Wenn Sie eine andere Kategorie anwählen, wird die erste Wave bzw. Normal-Voice dieser Kategorie ausgewählt. HINWEIS [SF2] OUTPUT Drum Voice Edit Weitere Informationen zu den Kategorien finden Sie in der separaten Datenliste. In diesem Display können Sie bestimmte Ausgabeparameter für den ausgewählten Drum Key einstellen.
Voice-Edit-Modus Drum Voice Edit Key Edit [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) Bestimmt die Anschlagsempfindlichkeit (englisch: velocity sensitivity) der Cutoff-Frequenz des Tiefpaßfilters (englisch: low pass filter). Bei positiven Einstellungen wird die Cutoff-Frequenz desto höher, je stärker Sie die Tasten anschlagen. Bei negativen Werten wird die Cutoff-Frequenz desto niedriger, je stärker Sie spielen.
Voice-Edit-Modus Plug-in-Voice Edit Common Edit Plug-in-Voice Edit Diese Parameter sind im wesentlichen identisch mit denen des Normal Voice Edit. Anders als bei Normal-Voices haben die Plug-in-Voices nur ein Element für die Bearbeitung. HINWEIS Je nach verwendeter Plug-in-Erweiterungskarte stehen möglicherweise einige der hier beschriebenen Parameter nicht zur Verfügung. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung der Plug-in-Erweiterungskarte.
Voice-Edit-Modus Plug-in-Voice Edit FMod (Filter Modulation Depth) Element Edit Bestimmt die Steuerungsintensität des Aftertouch auf die Cutoff-Modulation des Filters. Je höher die Einstellung, desto stärker die Steuerungsintensität. Einstellungen: 0 ~ 127 AMod (Amplitude Modulation Depth) Bestimmt die Steuerungsintensität des Aftertouch auf die Amplitudenmodulation. Je höher die Einstellung, desto stärker die Steuerungsintensität.
Voice-Edit-Modus [F2] PITCH In diesem Display können Sie verschiedene Time- und Level-Parameter des Pitch EGs einstellen, die bestimmen, wie sich die T onhöhe der Plug-in-Voice über die Zeit ändert. In der folgenden Tabelle sind die vollständigen Namen der im Display zur Verfügung stehenden Parameter aufgeführt.
Voice-Job-Modus [VOICE] → Voice-Auswahl → [JOB] Voice-Job-Modus Der Voice-Job-Modus enthält einige grundlegende Bedienungsschritte wie z.B. Initialize (Initialisieren) und Copy (Kopieren. Drücken Sie, nachdem Sie in dem ausgewählten Display die Parameter nach Bedarf eingestellt haben, die Taste [ENTER], um den Job auszuführen. [F1] INIT (Initialize) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle Parameter einer Voice auf deren Standardeinstellungen zurücksetzen (initialisieren).
Zusatzinformationen ■ Ergänzende Informationen Micro-Tuning-Liste [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo./M.TuningRoot (Seite 190) Type M.TuningRoot Equal Temp (Equal Temperament: gleichmäßig temperiert) -- 00 PureMaj (Pure major: Reines Dur) 01 02 PureMin (Pure minor: Reines Moll) C~B Diese Stimmung ist so angelegt, daß die meisten Intervalle (besonders die gr oße Terz und die reine Quinte) in der Durtonleiter reine Intervalle sind.
Zusatz HPF12 (Hochpaßfilter 12 dB/Okt.) Hochpaßfilter 12 dB/Okt. digital Dual-BPF (Dual-Bandpaßfilter) Zwei parallel angeschlossene Bandpaßfilter mit 6dB/ Oktave. BEF12 (Bandsperrfilter 12 dB/Okt.) BEF6 (Bandsperrfilter 6 dB/Okt.) Level (Pegel) Resonance Cutoff-Bereich Level (Pegel) Abstand Frequenz BPF12D (Bandpaßfilter 12 dB/Okt. digital) durchgelassener Bereich Mittenfrequenz durchgelassener Bereich Frequenz Die niedrigere Cutoff-Frequenz kann direkt auf dem Display eingestellt werden.
Voice-Store-Modus Beispieleinstellung für Filter Scaling Beispieleinstellung für Amplitude Scaling [VOICE] → [EDIT] → Element-Auswahl → [F3] FILTER → [SF5] SCALE (Seite 199) Die Wirkung des Filter Scalings wird am besten anhand eines Beispiels deutlich. Im oben gezeigten Beispiel-Display wurde als Ausgangswert für die Cutoff-Frequenz der Wert 64 festgelegt. Die verschiedenen Offsetwerte der gewählten Übergangspunkte (Break Points) ändern diesen Ausgangswert entsprechend.
Performance-Play-Modus Performance-Modus ■ Erstellen von Performances — Allgemeine Vorgehensweise Im Performance-Play-Modus und Performance-Edit-Modus können Sie durch die Festlegung verschiedener Parameter eigene Performances erstellen und bearbeiten, während Ihnen im Performance-Job-Modus einige grundlegende, auf Parametern basierende Werkzeuge wie „Initialize“ (Initialisieren) und „Copy“ (Kopieren) zur Verfügung stehen.
Performance-Edit-Modus Common Edit [F5] EG (Envelope Generator, Hüllkurvengenerator) Dieses Display enthält die grundlegenden EG-Einstellungen (Amplitude und Filter) für Per formances sowie die Filtereinstellungen der Cutoff-Frequenz und Resonanz. Die AEG- und FEG-Einstellungen im Performance-Edit-Modus (Seite 219, Seite 218) werden um die hier festgelegten Werte versetzt. Die Parameter stimmen mit denjenigen im Voice-Play-Modus überein. Siehe Seite 189.
Performance-Edit-Modus Common Edit [SF2] MEQ (Master EQ) In diesem Display können Sie den Fünfband-Equalizer auf alle Par ts der ausgewählten Performance anwenden. Sie können den Signalpegel an der Frequenz jedes Bands (LOW, LOWMID, MID, HIGHMID, HIGH) anheben oder absenken. Legt fest, ob ein Shelving- (Kuhschwanz-Charakteristik) oder Peaking-Equalizer (Glocken-Charakteristik) verwendet wir d.
Performance-Edit-Modus Common Edit [SF1] OUTPUT (Ausgabe) Legt den Ausgangspegel des Audioeingangs-Par ts fest. Volume Einstellungen: 0 ~ 127 Legt die Stereo-Panoramaposition des Audioeingangs-Parts fest. Pan Einstellungen: L63 (Links) ~ C (Mitte) ~ R63 (Rechts) RevSend Legt den Sendepegel des an den Reverb-Effekt gesendeten Signals des Audioeingangs-Par ts fest. Einstellungen: 0 ~ 127 ChoSend Legt den Sendepegel des an den Chorus-Effekt gesendeten Signals des Audioeingangs-Par ts fest.
Performance-Edit-Modus Part Edit [SF2] INS SW (Insertion Switch, Insert-Schalter) Die Insert-Effekte können auf bis zu acht Parts angewendet werden. In diesem Display können Sie die Parts festlegen, auf die die Insert-Effekte angewendet werden. [SF3] PLG-EF (Plug-In-Effekt) Wenn auf diesem Synthesizer die Effekt-Plug-In-Erweiterungskarte PLG100-VH eingebaut wurde, können Sie in diesem Display die den Plug-In-Insert-Effekt betreffenden Parameter festlegen.
Performance-Edit-Modus Part Edit [SF5] OTHER (Sonstige) PB (Pitch Bend) Upper, PB (Pitch Bend) Lower Diese beiden Parameter sind für die Parts 1 - 4 verfügbar, denen die internen Normal-Voices zugewiesen sind. Sie legen den Umfang der Tonhöhenänderung (in Halbtönen) des Pitch-Bend-Rads für die Voice des Parts fest. Beispiel: Der Wert „-12“ für „Lower“ sorgt dafür, daß bei beim Herunterdrehen des Pitch-Bend-Rads die Tonhöhe um maximal eine Oktave (12 Halbtöne) vermindert werden kann.
Performance-Edit-Modus Part Edit [SF3] SELECT (Output Select) OutputSel (Output Select, Wahl des Ausgangs) In diesem Display können Sie die Wiedergabe von einzelnen Par ts über unabhängige Ausgänge (Ausgangsbuchsen) festlegen. Bestimmt den Ausgang/die Ausgänge für den jeweiligen Par t. Sie können der Voice jedes einzelnen Parts eine bestimmte Ausgangsbuchse auf der Rückseite des Geräts zuweisen. Einstellungen: Siehe Seite 31.
Performance-Job-Modus [SF4] AEG (Amplitude Envelope Generator) Attack (Attack Time, Anstiegszeit) Decay (Decay Time, Abklingzeit) Sustain (Sustain Level, Haltepegel) In diesem Display können Sie die AEG-Parameter (Amplitude Envelope Generator, Amplituden-Hüllkurvengenerator) für jeden Part festlegen. Legt für jeden Part den jeweiligen AEG-Parameter fest. Beachten Sie, daß der Haltepegel für Plug-In-Par ts nicht verfügbar ist. Einzelheiten zum AEG finden Sie auf Seite 162.
Performance-Store-Modus [F3] COPY (Kopieren) In diesem Display können Sie aus jeder beliebigen Per formance einschließlich derjenigen, die aktuell bearbeitet wird (aber noch nicht gespeichert ist), Part-Parameter in einen bestimmten Part der Performance, die Sie bearbeiten, kopieren. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Performance erzeugen und einige Parametereinstellungen von anderen Performances verwenden möchten.
Song-Play-Modus Song-Modus ■ Erstellen von Songs — Grundverfahren Songs bestehen aus den folgenden drei Datenarten: • MIDI-Sequenzdaten (werden im Song-Record-Modus, Song-Edit-Modus und Song-Job-Modus erstellt) • Setup-Daten (werden im Song-Play-Modus erstellt) • Mixing-Daten (werden im Song-Mixing-Modus/Mixing-Edit-Modus erstellt und im Song-Mixing-Store-Modus gespeichert) Nach der Erstellung der Daten in den drei oben beschriebenen Modi sollten Sie die Mixing-Einstellungen im Song-Mixing-Store-Modus spei
Song-Record-Modus Song-Record-Standby-Modus Bestimmt den MIDI-Port für die entsprechende Spur. Wiedergabedaten von auf „Off“ gesetzten Spuren werden ohne Portsignal über MIDI ausgegeben. Bei Verwendung der internen Klangerzeugungs-Einheit ist diese Porteinstellung für die den Plug-in-Parts 1-3 (bei installiertem Single-Plug-in-erweiterungskarte) und den Multi-Plug-in-Parts 17-32 (bei installiertem PLG100-XG) zugewiesenen Spuren verfügbar.
Song-Record-Modus Event (Datenereignis) Song-Record-Standby-Modus Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn als Aufnahmeart „step“ eingestellt ist. Hier können Sie den einzugebenen Event-Typ angeben. Einstellungen: note, p.bend (Pitch Bend), CC#000~#119 (Control Change) RecTrack Bestimmt die aufzunehmende Spur. Durch Drücken der Taste [F6] können Sie zwischen den Aufnahmear ten Single Track (es wird auf einer Spur aufgezeichnet) und All Track (es wird auf allen Spuren aufgezeichnet) wechseln.
Song-Record-Modus Während der Song-Aufnahme Einzelschritt-Aufnahme (Step Recording) [F6] ALL TR (All Track)/1TR (1 Track) Durch Drücken der Taste [F6] können Sie zwischen den Aufnahmear ten Single Track (es wird auf einer Spur aufgezeichnet) und All Track (es wird auf allen Spuren aufgezeichnet) wechseln. Während der SongAufnahme [SONG] → Song-Auswahl → [I] (Aufnahme) → [F] (Wiedergabe) Echtzeitaufnahme Informationen hierzu finden Sie in der Kurzbedienungsanleitung auf Seite 118.
Song-Edit-Modus [F5] Delete Drücken Sie diese Taste, um die Noten-Events an der aktuellen Cursorposition zu entfer nen (englisch: to delete). [F6] BAK DEL (Back Delete) Verschiebt den Pointer um einen Step zurück und entfer nt sämtliche Noten an dieser Position. HINWEIS Versehentlich eingegebene Noten können direkt nach der Eingabe (vor dem Ändern des Wertes für Step Time) durch Drücken von [F6] wieder entfernt werden.
Song-Job-Modus ControlChange Diese Events steuern den Klang und bestimmte Parameter der Voice und werden normalerweise durch das Betätigen eines Controllers (wie z. B. des Modulationsrads, eines Dreh- oder Schiebereglers oder eines Fußreglers) erzeugt/ aufgenommen. FCTRL NO (Control-Nummer) Bestimmt die Controller-Nummer. Einstellungen: 000 ~ 127 HINWEIS Einzelheiten zu den konkreten Funktionen, die den einzelnen Nummern zugewiesen sind, finden Sie auf Seite 182. FDATA Siehe Seite 182.
Song-Job-Modus HINWEIS Achten Sie vor der Ausführung des Note-Data-Jobs darauf, die Spur (01~16, alle) und den Bereich (Measure : Beat : Clock) anzugeben, auf die der Job angewendet werden soll. 01: Quantize (Quantisieren) Quantisierung nennt man den Vorgang des Angleichens des Timings von Noten-Events – dabei wer den die Noten näher an den nächstliegenden exakten Schlag verschoben. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie z. B. das Timing einer in Echtzeit aufgenommenen Melodie verbessern.
Song-Job-Modus Bestimmt den Prozentsatz, um den die Gate Time der Zielnoten geänder t wird. Einstellungen unter 100% verkürzen die Noten, Einstellungen über 100% verlänger n die Noten entsprechend. Wenn der Parameter Set All (siehe oben) auf eine andere Einstellung als „off“ gesetzt ist, erscheint dieser Parameter als „***“ und kann nicht geändert werden. Rate Einstellungen: 000% ~ 200%, *** Addiert einen festen Wert zu den durch Rate veränderten Gate-Time-Werten.
Song-Job-Modus TR (Track) 001 : 1 : 000–999 : 4 : 479 Bestimmt die Spur (01–16, alle) und den Bereich (in Takten/Schlägen/Clock-Impulsen), auf den der Job angewendet werden soll. Type Bestimmt, wie die Akkord-Notendaten sortiert werden. Einstellungen: up, down, up&down, down&up up.....................Die Noten werden in aufsteigender Reihenfolge sortiert.
Song-Job-Modus 04: Extract Event Dieser Job verschiebt alle Instanzen der angegebenen Event-Daten vom angegebenen Ber eich einer Spur in denselben Bereich einer anderen Spur. TR (Track) 001 : 1 : 000–999 : 4 : 479 Bestimmt die Spur (01–16) und den Bereich (in Takten/Schlägen/Clock-Impulsen), auf den der Job angewendet wer den soll. EventType Wählt den zu extrahierenden Event-Typ aus. Falls erforderlich, können auch spezielle Noten und Controller-Nummern angegeben werden.
Song-Job-Modus Offset (Versatz) Addiert einen festen Wert zu den durch Rate veränderten Event-Werten. Wenn der Parameter Set All (siehe oben) auf eine andere Einstellung als „off“ gesetzt ist, erscheint dieser Parameter als „***“ und kann nicht geänder t werden. Einstellungen: –127~127 (–8192 ~ +8191 für Pitch Bend, –275 ~ +275 für Tempo), *** 08: Beat Stretch (Zeitstauchung/-dehnung) Dieser Job führt eine Dehnung oder eine Stauchung der Zeitdauer des ausgewählten Ber eichs durch.
Song-Job-Modus 02: Exchange Track (Spur vertauschen) Zielspuren für den Exchange-Vorgang (01–16) Dieser Job wechselt oder „tauscht“ (englisch: to exchange) den angegebenen Datentyp zwischen zwei angegebenen Spuren im aktuellen Song. Zu tauschende Datentypen Zu tauschende Datentypen Bestimmt den zu tauschenden Datentyp bzw. die zu tauschenden Datentypen. Wählen Sie den gewünschten Datentyp aus, indem Sie das entsprechende Kontrollkästchen aktivieren.
Song-Mixing-Modus 02: Split Song to Pattern (Song in Pattern aufteilen) Quell-Song-Bereich in Measures (Takte) Mit diesem Job können Sie einen Teil des aktuellen Songs – alle 16 Spuren eines bestimmten Taktbereichs – in das angegebene Pattern kopieren, um aus den Song-Daten ein Pattern zu erstellen. ACHTUNG Durch diesen Job werden alle bereits im Ziel-Pattern und der Ziel-Section vorhandenen Daten überschrieben.
Song-Mixing-Edit-Modus Common Edit [F6] 17–32/PLG1–3/1–16 Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zwischen den Displays für diese drei Part-Typen. 1–16 sind Parts des internen Klangerzeugers, 17–32 sind Multi-Plug-in-Par ts der optional installierten PLG100-XG und PLG1–3 sind Plug-in-Parts der optional installierten Single-Part-Plug-in-Erweiterungskarte.
Song-Mixing-Edit-Modus Part Edit (Part-Bearbeitung) [F5] AUDIO IN In diesem Display können Sie die Parameter für den Audioeingabe-Par t im Song-Modus einstellen. Die Parameter sind identisch mit denen im Common Edit der Per formance. Siehe Seite 214. [F6] EFFECT HINWEIS Informationen zu den Effektsignalwegen im Song-Modus finden Sie auf Seite 180. [SF1] CONNECT Dieses Display enthält umfassende Regelmöglichkeiten für die Ef fektsignalwege.
Song-Mixing-Job-Modus [F3] EQ (Equalizer) In diesem Display können Sie die Parameter für den Par t-EQ (Seite 178) einstellen. Die Parameter sind identisch mit denen im Par t-Edit-Display der Performance. Siehe Seite 218. [F4] TONE [SF1] TUNE Entspricht dem Part-Edit-Display der Performance. Siehe Seite 218. [SF2] Entspricht dem Part-Edit-Display der Performance. Siehe Seite 218.
Song-Mixing-Store-Modus Datentyp des Ziel-Songs (des aktuell ausgewählten Songs) Stellen Sie hier den Part des Ziel-Songs ein. Ziel-Part (Type): Part 1~16, PartP1~P3 (Plug-in-Part 1~3), PartA1~A5 (Audio-Part 1~5), Arp, Effect (Reverb, Chorus) HINWEIS Wenn Sie „Arp“ (Arpeggio) oder „Effect“ auswählen, werden die Arpeggio-Daten bzw. die Effekteinstellungen der dem QuellPart zugeordneten Voice kopiert.
Zusatzinformationen ■ Ergänzende Informationen Song Track Loop – Einstellungsbeispiel [SONG] → [F3] TRACK → [SF3] TR LOOP (Track Loop) Einzelschritt-Aufnahme – Beispiele Seite 222 Im folgenden Beispiel wurde ein Song mit 40 Takten aufgezeichnet. Spur 1 wurde auf eine normale Wiedergabe der 40 Takte eingestellt. Spur 2 wurde auf Loop gesetzt und wird solange wiederholt, bis die Taste [J] (Stop) gedrückt wird.
Zusatzinformationen • Beispiel 2 (Verwenden der Tie-Funktion) 4 Folgen Sie den unten angegebenen Anleitungen, um die nächstfolgende punktierte halbe Note einzugeben. 1 Ändern Sie diese Note in eine Viertelnote (480). 2 Spielen Sie kurz das A. 1 Stellen Sie die Parameter wie unten dargestellt ein. Da die erste Note eine halbe Note ist, stellen Sie die Step-Time auf das Halbnotensymbol (ein Wert von 960) und die Gate Time auf 80% ein, da die Noten nicht legato erklingen sollen.
Zusatzinformationen • Beispiel 3 (Verwenden der Rest-Funktion) 5 Geben Sie wie unten gezeigt die nachfolgende Viertelnote (C) ein. 1 Ändern Sie diesen Wert auf 480, da die nächste Note eine Viertelnote ist. 1 Stellen Sie die Parameter wie unten dargestellt ein. Stellen Sie die Step Time auf eine Viertelnote (480) und die Gate Time auf 80% ein. 2Spielen Sie kurz das C. 2 Geben Sie die erste Note (F) ein. Spielen Sie kurz das A. 6 3 Geben Sie wie oben in Schritt 3 die nachfolgende Achtelpause ein.
Pattern-Play-Modus Pattern-Modus ■ Erstellen von Patterns — Allgemeine Vorgehensweise Patterns bestehen aus den folgenden drei Datentypen: • MIDI-Sequenzdaten (die im Pattern-Record-Modus, Pattern-Edit-Modus und Pattern-Job-Modus erstellt werden) • Setup-Daten (die im Pattern-Play-Modus erstellt werden) • Mixing-Daten (die im Pattern-Mixing-Modus/Pattern-Mixing-Edit-Modus erstellt und im Pattern-Mixing-Store-Modus gespeichert werden) Speichern Sie die Mixing-Einstellungen, nachdem Sie die Daten in den oben
Pattern-Play-Modus [SF5] COPY (Kopieren) Quell-Pattern-Nummer, Phrasennummer Wenn dieses Kästchen mit einem Häkchen versehen ist, werden der Quell-Phrase zugewiesene Sample-Voices als Sample-Voices in die Ziel-Phrase kopiert und den entsprechenden Spuren im ausgewählten Pattern zugewiesen. Ziel-Phrase und Spur des aktuell bearbeiteten Patterns Drücken Sie nach Vornahme der Einstellungen die [ENTER]-Taste, um die Phrase zu kopieren.
Pattern-Record-Modus [F2] COPY (Kopieren) Quellbereich Pattern-Record-Standby-Modus In diesem Display können Sie alle Pattern-Chain-Events aus einem bestimmten Taktbereich (Quelle) an eine Zielposition kopieren. Drücken Sie nach der Angabe des Quellbereichs in Takten, des Anfangstaktes der Zielposition und der Anzahl der zu erstellenden Kopien („NumberOfTimes“) die [ENTER]-Taste, um den Kopiervorgang auszuführen.
Pattern-Job-Modus Während der Pattern-Aufnahme [PATTERN] → Auswahl Pattern → [I] (Record) → [F] (Play) Echtzeitaufnahme Siehe Seite 110 in der „Kurzanleitung“. Einzelschrittaufnahme Beispiele für die Einzelschrittaufnahme werden auf Seite 238 beschrieben. Die Parameter in den Displays stimmen mit denjenigen im Song-Recor d-Modus überein. Siehe Seite 224. [PATTERN] → Auswahl Pattern → [EDIT] Pattern-Edit-Modus Identisch mit dem Display im Song-Edit-Modus. Siehe Seite 225.
Pattern-Job-Modus 02: Copy Event (Ereignis kopieren) Entspricht dem Job im Song-Job-Modus. Siehe Seite 229. 03: Erase Event (Ereignis löschen) Entspricht dem Job im Song-Job-Modus. Siehe Seite 229. 04: Extract Event (Ereignis extrahieren) Entspricht dem Job im Song-Job-Modus. Siehe Seite 230. 05: Create Continuous Data (Kontinuierliche Daten erzeugen) Entspricht dem Job im Song-Job-Modus. Siehe Seite 230. 06: Thin Out (Ausdünnen) Entspricht dem Job im Song-Job-Modus. Siehe Seite 230.
Pattern-Job-Modus 06: Get Phrase From Song (Phrase aus Song abrufen) Mit diesem Job wird ein Segment der Sequenzspurdaten aus einem Song in die angegebene Ziel-Phrase kopier t. Drücken Sie nach der Angabe von Quell-Song, QuellSpur, zu kopierendem Quell-Taktbereich und Ziel-Phrase sowie nach der Aktivierung des Kästchens „Copy Sample“ (Sample kopieren) die Taste [ENTER], um den Job auszuführen.
Pattern-Job-Modus 04: Normalize Play Effect (Wiedergabeeffekt normalisieren) Mit diesem Job werden die Daten in der ausgewählten Spur neu geschrieben, um die aktuellen Grid-Gr ooveEinstellungen zu integrieren. Drücken Sie nach der Angabe einer Spur (TR 01-16), auf die dieser Job angewendet wir d, die Taste [ENTER], um den Job auszuführen.
Pattern-Mixing-Modus Wenn dieses Kästchen aktiviert ist, werden (eventuell im Quell-Pattern enthaltene) Sample-Voices in das Ziel-Pattern kopiert. Sample HINWEIS Falls das Kästchen „KEEP ORIGINAL PHRASE“ aktiviert ist, ist die Anzahl der leeren User-Phrasen, die zum Speichern der angehängten Phrasendaten für diesen Vorgang benötigt werden, doppelt so hoch wie die Anzahl der Spuren, die Daten enthalten.
Mixing-Voice-Edit-Modus Common Edit Mixing-Voice-Modus ■ Erstellen von Mixing-Voices — Allgemeine Vorgehensweise Der Mixing-Voice-Modus stellt weitestgehend dieselben Bearbeitungsparameter für Normal-Voices bereit wie der Voice-Modus. Der Hauptunterschied liegt darin, daß diese Voices zur Verwendung mit Songs und Patterns vorgesehen sind und spezifisch als Mixing-Voices gespeichert werden. Der Mixing-Voice-Job-Modus ermöglicht Ihnen die Verwendung von zusätzlichen Funktionen wie „Copy“ und „Delete“.
Mixing-Voice-Job-Modus Mixing-Voice-Job-Modus [SONG] oder [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED → [JOB] Im Mixing-Voice-Job-Modus stehen zwei Grundfunktionen zur Verfügung: „Copy“ (Kopieren) und „Delete“ (Löschen). Nachdem Sie die Parameter im ausgewählten Display wunschgemäß festgelegt haben, führen Sie den Job aus, indem Sie die Taste [ENTER] drücken.
Sampling-Record-Modus Wenn der Sampling-Modus aus dem Voice-/Performance-Modus aufgerufen wird Sampling-Modus ■ Erzeugen von Samples — grundlegendes Verfahren Im Sampling-Modus können die folgenden drei Datenarten erzeugt werden: • Waveform (Wellenform): Wird durch die Aufnahme eines Samples erzeugt. • Sample-Voice: Wird durch die Aufnahme eines Samples (je nach den Einstellungen vor der Aufnahme) im Sampling-Modus erzeugt, der vom Song-Modus bzw. Pattern-Modus aus aufgerufen wird.
Sampling-Record-Modus Wenn der Sampling-Modus aus dem Voice-/Performance-Modus aufgerufen wird Bestimmt die Aufnahmequelle (englisch: Source). Source Einstellungen: A/D, resample, AIB2, mLAN1~4 A/D................... Die analogen Audiosignale von den Buchsen A/D INPUT werden als Aufnahmequelle erkannt. resample..........
Sampling-Record-Modus Wenn der Sampling-Modus aus dem Voice-/Performance-Modus aufgerufen wird Wenn der Sampling-Modus aus dem Voice-/Performance-Modus aufgerufen wird In diesem Fall können Sie eine Waveform oder Sample-Voice erzeugen, indem Sie Sounds aufnehmen, die von externen Geräte wie z.B. einem Mikrofon und Audiogeräten eingegeben werden. [F1] DEST (Destination) In diesem Display können Sie den Zielort (englisch Destination = Ziel) festlegen, an dem das aufgenommene Sample gespeicher t werden soll.
Sampling-Record-Modus Wenn der Sampling-Modus aus dem Voice-/Performance-Modus aufgerufen wird WAITING (Trigger Waiting oder Punch-In Waiting) Wenn der Trigger-Modus im Sampling-Standby-Display auf „level“ gestellt ist, drücken Sie bitte er neut die Taste [F6] REC, um zum Trigger-Waiting-Zustand (Auslösung wird erwartet) zu wechseln. Das [F6]-Menü ändert sich dann zu „STOP“. In diesem Zustand beginnt das Sampling, sobald das Eingangssignal den angegebenen Auslösepegel überschr eitet.
Sampling-Edit-Modus Measure Bestimmt die Anzahl der Takte (englisch: Measures) in dem zu unterteilenden Sample. Bei Ausführung der Slice-Funktion werden Sequenzdaten über die angegebene Anzahl an Takten erzeugt. Die Sequenzdaten werden vom Beginn des aktuellen Taktes erzeugt, an dem das Sampling gestartet wird. Einstellungen: 1~8 Bestimmt die Taktart oder das Taktmaß (englisch: Meter) des Samples. Diese Einstellung hier ist die grundlegende SliceEinheit.
Sampling-Job-Modus Bestimmt, wie das ausgewählte Sample wiedergegeben wird. PlayMode Einstellungen: oneshot, reverse, loop oneshot............ Das Sample wird einmal vom Startpunkt bis zum Endpunkt wiedergegeben. reverse............. Das Sample wird einmal rückwärts vom Endpunkt bis zum Startpunkt wiedergegeben. loop.................. Die Sample-Wiedergabe beginnt am Startpunkt, durchläuft den Loop-Punkt und wird dann kontinuierlich vom LoopPunkt bis zum Endpunkt wiederholt.
Sampling-Job-Modus 04: Move (Verschieben) Quell-Waveform und Quell-Key-Bank Ziel-Waveform und Ziel-Key-Bank HINWEIS 05: Normalize (Pegel maximieren) Mit diesem Job können Sie die Daten eines Samples, das sich in einer bestimmten Key Bank befindet, in eine andere Key-Bank verschieben (englisch: to move). Dies ist besonders bei der Erzeugung einer neuen Waveform aus den Samples verschiedener vorhandener Waveforms nützlich.
Sampling-Job-Modus Bestimmt die Länge (englisch: Length) des FadeIns oder des Fade-Outs. Wenn „Fade-In“ ausgewählt ist, bestimmt dieser Parameter die Länge des Fades ausgehend vom Startpunkt. Wenn „Fade-Out“ ausgewählt ist, bestimmt dieser Parameter die Länge des Fades als Abstand des Fade-Starts vom Endpunkt.
Sampling-Job-Modus 04: Name Mit diesem Job können Sie der ausgewählten Waveform einen Namen geben. Genauere Anweisungen zur Namensgebung finden Sie im Abschnitt „Grundlegende Bedienungsschritte“ auf Seite 53. [F3] OTHER 01: Clean Up Memory (Speicher aufräumen) Mit diesem Job löschen Sie alle Waveforms, die keinen User Voices oder Sample Voices zugeordnet sind.
Utility-Modus Utility-Modus Der Utility-Modus enthält eine Vielzahl wichtiger Einstellungen für den Gesamtbetrieb des MOTIF ES. Diese Einstellungen können auch gespeichert werden – drücken Sie in dem jeweiligen Modus (mit Ausnahme des Utility-Modus) einfach die Taste [STORE], und speichern Sie die Daten als Systemeinstellungen im internen Flash-ROM (Seite 186). Sie können die Einstellungen auch im File-Modus auf dem SmartMedia-/USBSpeichergerät sichern.
Utility-Modus System FReverb Wenn diese Einstellung aktiviert ist und die Taste [SYSTEM] aktiviert wird, wird der Reverb-Effekt umgangen. FChorus Wenn diese Einstellung aktiviert ist und die Taste [SYSTEM] aktiviert wird, wird der Chorus-Effekt umgangen. HINWEIS Einzelheiten zu den Effekten finden Sie auf Seite 177. [SF4] OTHER AutoLoad Bestimmt, ob die Auto-Load-Funktion aktiviert („on“) oder deaktiviert ist („off“).
Utility-Modus [SF1] MEQ (Master-EQ) In diesem Display können Sie den Fünf-Band-Equalizer auf alle Voices anwenden und den Pegel der einzelnen Frequenzbänder erhöhen oder absenken (LOW, LOWMID, MID, HIGHMID, HIGH). Die Parameter sind die gleichen wie im Common Edit der Per formance. Siehe Seite 214. Einstellungen: Einzelheiten zum EQ finden Sie auf Seite 178. [SF2] MEF (Master-Effekt) In diesem Display können Sie die auf sämtliche Voices angewendeten Parameter zu den Master-Effekten einstellen.
Utility-Modus SongEventChase Mit Hilfe der Event-Chase-Funktion können Sie bestimmen, welche nicht notenbezogenen Datentypen währ end des Voroder Zurückspulens eines Songs oder Patterns richtig erkannt werden sollen. Normalerweise werden beim Start mitten im Song oder Pattern und/oder beim Vor- oder Zurückspulen bestimmte Datentypen (wie z. B. Programmwechsel-, PitchBend- und Controller-Events) nicht wie vorgesehen wiedergegeben.
Utility-Modus KBDTransCh (Keyboard Transmit Channel) Bestimmt den MIDI-Kanal, über den das Instrument MIDI-Daten (an einen exter nen Sequenzer, Klangerzeuger oder an ein anderes Gerät) sendet (englisch: to transmit). Dieser Parameter steht bei der monotimbralen Klangerzeugung (V oice/Performance-Modus) zur Verfügung.
Utility-Job-Modus [SF4] OTHER MIDI IN/OUT Bestimmt die physikalische(n) Schnittstelle(n) für Über tragung und Empfang von MIDI-Daten: MIDI IN/OUT, USB oder mLAN (bei installierter mLAN16E-Erweiterungskarte). Einstellungen: MIDI, USB, mLAN HINWEIS Die drei oben aufgeführten Schnittstellentypen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Sie können nur eine von ihnen für das Senden bzw. den Empfang der MIDI-Daten verwenden.
File-Modus File-Modus Im File-Modus (Datei-Modus) finden Sie die Werkzeuge, mit denen Sie Daten zwischen dem Instrument und verschiedenen Speichergeräten und -medien, wie zum Beispiel SmartMedia-Karten, Festplatten und Compact-Flash-Geräten austauschen können. HINWEIS Weitere Einzelheiten über SmartMedia und USB-Speichergeräte finden Sie auf Seite 27. HINWEIS Näheres über den Zusammenhang zwischen den auf diesem Synthesizer erzeugten Daten und den gespeicherten Dateien erfahren Sie auf Seite 186.
File-Modus [F4] RENAME Wählen Sie hier den gewünschten Datei-Typen aus. Wählen Sie die Datei/den Ordner aus, die/den Sie umbenennen möchten. In diesem Display können Sie Dateien auf der gewählten Smar tMedia-Karte bzw. dem gewählten USBSpeichergerät umbenennen; die Namen können aus bis zu acht Buchstaben und/oder Zif fern bestehen. Dateien werden entsprechend der MS-DOS-Namenskonvention benannt.
Zusatzinformationen ■ Ergänzende Informationen Auswahl von Dateien ( )/Ordnern ( ) 4 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten [INC/YES] und [DEC/NO] oder dem Data-Dial auf die gewünschte Datei/Verzeichnis. 5 Um auf die nächst höhere Verzeichnisebene zu gelangen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Wählen Sie das Medium, das formatiert werden soll. Positionieren Sie den Cursor auf das Parameterfeld „Format“, und wählen Sie „CARD“ oder „USB“ aus.
Zusatzinformationen Dateitypen, die der MOTIF ES verarbeiten kann Dateitypen, die vom Instrument aus auf SmartMedia-Karten oder USB-Speichergeräte gespeichert werden können – [FILE] SAVE → TYPE TYPE Dateiname nerweiteru ng* Dir → [F2] Beschreibung Wenn hier „TYPE“ eingestellt ist, werden nur Ordner (Verzeichnisse) in der Datei-/Ordner-Auswahlbox angezeigt, und der Speichervorgang kann nicht ausgeführt werden. All (Alle) .
Zusatzinformationen TYPE Dateiname nerweiteru ng* Beschreibung Song .W7A .W7S .MID Ein bestimmter Song in einer Datei, die auf der Smar tMedia-Karte / dem USB-Speichergerät als Typ „All“ oder „All Song“ gespeichert ist, kann einzeln ausgewählt und in das Instrument geladen wer den. Bitte beachten Sie, daß die Dateisymbole für „W7A“ und „W7S“ zu geändert werden (als virtuelle Ordner), wenn dieser Dateityp ausgewählt ist (siehe Quick Guide auf Seite 133).
Master-Play-Modus Master-Modus ■ Ein Master erstellen — Wichtigste Schritte Im Master-Modus können Sie spezielle Programmkombinationen spielen und bearbeiten, die „Master“ genannt werden. Ein Master kann bis zu vier verschiedene Voices oder Performances enthalten, die je einer eigenen MIDI-„Zone“ zugewiesen sind. Andererseits kann ein Master auch verschiedene Songs oder Patterns enthalten.
Master-Edit-Modus Common Edit [MASTER] → Master-Auswahl → [EDIT] → [COMMON] Common Edit Diese Parameter sind für globale (bzw. gemeinsame) Einstellungen aller vier Zonen des ausgewählten Masters vorgesehen. [F1] NAME In diesem Display können Sie einen Namen für den Master eingeben. Für Anweisungen zur Namensgebung lesen Sie auf Seite 53 im Abschnitt über die grundsätzliche Bedienung.
Master Job-Modus Zone Edit PC (MIDI) Bestimmt, ob Programmwechselbefehle an externe MIDI-Klangerzeuger gesendet werden oder nicht. PB (Pitch Bend) Bestimmt, ob Pitch-Bend-Befehle an den internen und an externe MIDI-Klangerzeuger gesendet werden oder nicht. MW (Modulationsrad) Bestimmt, ob die MIDI-Befehle, die vom Modulationsrad erzeugt wurden, an den internen und an externe MIDIKlangerzeuger gesendet werden oder nicht.
Master-Store-Modus Zone Edit [F4] BULK (Bulk Dump) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle bearbeiteten Parametereinstellungen des aktuell ausgewählten Masters an einen Computer oder an ein anderes MIDIGerät senden, um die Daten zu archivieren. Genauere Informationen finden Sie auf Seite 185. HINWEIS Um den Bulk Dump auszuführen, müssen Sie die richtige MIDI-Gerätenummer (Device Number) einstellen, wie folgend beschrieben: [UTILITY]→ [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo.
Informationsdisplays Anhang Informationsdisplays Mit den praktischen Informationsdisplays können Sie auf einen Blick einige der wichtigeren Einstellungen für die einzelnen Modi einsehen. Wählen Sie den gewünschten Modus, und drücken Sie dann die Taste [INFORMATION], um das Informationsdisplay für den Modus aufzurufen. Drücken Sie zum Verlassen des Displays erneut die Taste [INFORMATION] (oder eine beliebige andere Taste des Bedienfelds).
Informationsdisplays Pattern-Modus File-Modus ● Pattern-Play-Modus Zeigt die Größe des aktuell freien (verfügbaren) Speichers (DRAM) für die Pattern-Phrase-Aufnahme an. ● Pattern-Mixing-Modus Entspricht dem Song-Mixing-Modus. ● Mixing-Voice-Edit-Modus Entspricht dem Voice-Modus. Card Free/USB Free Zeigt an, wieviel Speicherplatz auf der im Card-Slot eingesteckten SmartMedia-Karte oder dem an den MOTIF ES angeschlossenen USB-Speichergerät aktuell verfügbar ist (nicht verwendet wird).
Display-Meldungen Display-Meldungen Erläuterung Are you sure? [YES]/[NO] Fragt, ob Sie einen bestimmten Vorgang ausführen möchten oder nicht. Drücken Sie dementsprechend die Taste [INC/YES] (Ja) oder [DEC/NO] (Nein). Arp memory full Der interne Speicher für Arpeggio-Daten ist voll, so daß die aufgenommenen Sequenzdaten nicht als Arpeggio gespeichert werden können. Arpeggio type stored Der aktuelle Arpeggio-Typ wurde auf einer der Tasten [SF1]–[SF5] gespeichert. Bad disk or card.
Display-Meldungen LCD-Anzeige Erläuterung No response from USB device. Das an die USB-TO-DEVICE-Buchse angeschlossene USB-Gerät reagiert nicht. No sample data. Diese Meldung erscheint, wenn ein Job mit Sample-Daten nicht ausgeführt werden kann, da das angegebene Sample nicht zur Verfügung steht. Not Empty Folder. Sie haben versucht, einen Ordner zu löschen, der Daten enthält. Now checking Plug-in board. Der MOTIF ES überprüft beim Einschalten den Installationsstatus der Plug-in-Erweiterungskarte.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Auch beim Spielen auf der Tastatur wird kein Ton erzeugt • Sind alle vier Schieberegler auf einen geeigneten Pegel eingestellt (einen ander en Pegel als Null oder die Minimalstellung)? ....................................... Seite 51 • Überprüfen Sie den Wert des Parameters [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Volume. ....................................................................................
Fehlerbehebung Die Tonhöhe oder die Intervalle stimmen nicht • Ist der Parameter „Master Tune“ im Display [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG auf einen anderen Wert als „0“ gestellt? ..................................... Seite 260 • Ist der Parameter „Note Shift“ im Display [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG auf einen anderen Wert als „0“ gestellt? .........................................
Fehlerbehebung ■ Beim Ändern des Transpose-Werts ist der Drum-Sound falsch oder unerwartet. • Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Durch das Ändern der Transpose-Einstllung, während eine Drum-Voice gespielt wird, werden unterschiedliche Sounds für dieselben gespielten Tasten erzeugt. Das Mikrofon funktioniert nicht richtig • Überprüfen Sie den aktuellen Modus. Im Voice-Modus und im Voice-Edit-Modus kann der A/D-Par t, der den Mikrofon-Sound verarbeitet, nicht erkannt werden. ....................
Installation optionaler Hardware Installation optionaler Hardware Verfügbare Geräte Am MOTIF ES können folgende optionale Geräte installiert werden. ●Plug-in-Erweiterungskarten ● AIEB2 oder mLAN16E ● DIMM Bis zu drei Erweiterungskarten können installiert werden.
Installation optionaler Hardware Installieren einer optionalen Plug-in-Erweiterungskarte Es gibt eine Vielzahl separat angebotener Plug-in-Erweiterungskar ten, mit deren Hilfe Sie die Stimmenbibliothek Ihres Instruments erweitern können. Einzelheiten zur möglichen Anordnung von Plug-in-Erweiterungskarten am MOTIF ES finden Sie auf Seite 74.
Installation optionaler Hardware 5 Während die Erweiterungskarte noch immer etwas aus dem Steckplatz herausragt, führen Sie das Kabelende um die Erweiterungskarte herum und schließen Sie es daran an. Vergewissern Sie sich, daß Sie das richtige Kabel anschließen, dessen Farbe dem verwendeten Slot entspricht. Achten Sie auch darauf, nicht zu kräftig am Kabel zu ziehen, während Sie es an der Erweiterungskarte anschließen.
Installation optionaler Hardware Installation einer optionalen AIEB2 oder mLAN16E Durch die Installation einer optionalen mLAN-Erweiterungskarte (mLAN16E) oder einer I/O-Erweiterungskarte (AIEB2) können Sie die Ein-/Ausgabemöglichkeiten und Schnittstellenoptionen des MOTIF ES erweitern. Installation der AIEB2 MOTIF ES6 / MOTIF ES7 1 Schalten Sie den MOTIF ES aus und entfernen Sie das Netzkabel. Achten Sie auch darauf, den MOTIF ES von angeschlossenen externen Geräten zu trennen.
Installation optionaler Hardware 4 Entfernen Sie die drei Schrauben von der rückwärtigen Abdeckung, während Sie mit der linken Hand die Abdeckung von der Innenseite des MOTIF ES aus festhalten. 6 Nehmen Sie die AIEB2 aus ihrer Packung. Die AIEB2 besitzt ein Flachkabel und zwei Stromkabel. Da diese beiden Stromkabel für die Installation am MOTIF ES nicht benötigt werden, können Sie sie von der AIEB2 abziehen. AIEB2 Entfernen Sie die beiden Stromkabel.
Installation optionaler Hardware 8 Verbinden Sie das vom MOTIF ES kommende Stromkabel mit der AIEB2. Verbinden Sie das dreiadrige Kabel mit dem CN3-Anschluß der AIEB2 und das vieradrige Kabel mit dem CN1Anschluß. 10 Lassen Sie das Flachkabel zwischen der AIEB2 und der Platine des MOTIF ES an seinen richtigen Platz fallen. Unterseite des MOTIF ES Schieben Sie das flache Kabel in den Platz zwischen dem MOTIF ES und der AIEB2.
Installation optionaler Hardware Installation der mLAN16E 7 Befestigen Sie die mLAN16E am MOTIF ES. 1~4 Entfernen Sie wie in den Schritten 1–4 in „Installation der AIEB2“ die Abdeckung auf der Unterseite des MOTIF ES, und nehmen Sie dann an der Rückseite die Abdeckung vom mLAN/I/O-Steckplatz ab. Drehen Sie die mLAN16E um, so daß die einzelnen Anschlüsse der mLAN16E auf der Rückseite des MOTIF ES gesehen werden können.
Installation optionaler Hardware Installation optionaler DIMMs In diesem Abschnitt wird erläutert, wie man DIMM-Speichermodule am MOTIF ES installiert. Kompatible DIMMs Position für die Installation der DIMMs Der MOTIF ES unterstützt nicht notwendigerweise sämtliche im Handel erhältlichen DIMMs. YAMAHA kann nicht garantieren, daß die gekauften DIMMs geeignet sind.
Glossar Glossar Dieser Abschnitt erläutert ausführlich verschiedene Ausdrücke und Begriffe, die in der Anleitung nicht erklärt wurden. Unbekannte technische Begriffe zu Musik, Synthesizer und Audiosignalen können Sie auch auf einer Spezial-Website nachschlagen, die wir vorbereitet haben: dem Glossar für elektronische Musikinstrumente. Wenn Sie auf einen Musikbegriff oder technischen Ausdruck stoßen, den Sie nicht kennen, klicken Sie bitte auf die folgende URL.
Glossar O [1] Bei Kopiervorgängen ist die Quelle diejenige Datei oder diejenigen Daten, die kopiert werden soll(en). Offset (Versatz) [2] Bei Sampling-Vorgängen ist die Quelle das externe Audiosignal, das aufgenommen werden soll (im Destination- bzw. Zielbereich des internen Speichers) (Seite 172). Eine Art der Bearbeitung von Daten, bei denen dem aktuellen Parameterwert ein bestimmter Wert (der „Versatzwert“) hinzugefügt oder von diesem abgezogen wird.
Technische Daten Technische Daten MOTIF ES8 MOTIF ES7 MOTIF ES6 Tastaturen Klangerzeugungs-Einheit Klangerzeugung Sampling-Einheit 88 Tasten, Balanced-Hammer-Effect-Tastatur (Initial Touch/Aftertouch) 76 Tasten, FS-Tastatur (Initial Touch/Aftertouch) 61 Tasten, FS-Tastatur (Initial Touch/Aftertouch) AWM2 (fügt sich in das Modular-Synthesis-Plug-in-System ein) Polyphonie 128 Stimmen + die Polyphonie der Plug-in-Erweiterungskarte (falls installiert) Multitimbralität 16 Parts (intern) + 3 oder mehr Pa
Technische Daten Sequenzer-Einheit Weiteres Notenkapazität Etwa 226.
Index Index 1/4 Shift (1/4 shifted) ........................................................ 209 1/4-Ton.............................................................................. 209 1/8-Ton.............................................................................. 209 1st-on ................................................................................ 193 A A/D-Eingang ..................................................................... 165 A/D-INPUT-Buchsen ...................................
Index F [F1]–[F6] (Funktion), Tasten ............................................... 20 Fade In/Out (Ein-/Ausblendung) ...................................... 257 FadeInTime ....................................................................... 201 FadeOut ............................................................................ 193 Favorite Category................................................................ 63 FC1 (Foot Controller 1 – Fußregler 1) .......................
Index Normal Voice Edit .............................................................. 79 Normal-Voice ..................................................................... 60, Normalize ......................................................................... 257 Normalize Play Effect ............................................... 232, 247 NOTE ....................................................... 225, 226, 244, 272 NOTE OFST .............................................................
Index Store (Speichern) ............................................................. 185 Strength (Stärke) ............................................................... 227 Stromversorgung ................................................................ 26 SubDivide.......................................................................... 255 sustain ................................................................................. 42 Sustain Level ....................................................
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
BEDIENUNGSANLEITUNG Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface http://www.yamahasynth.com http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. WB17990 306MWAP5.