Български Polski Dansk Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Благодарим ви, че закупихте тази цифрова клавиатура на Yamaha! Препоръчваме да прочетете това ръководство внимателно, за да можете да се възползвате пълноценно от подобрените и удобни функции на инструмента. Също така е препоръчително да запазите това ръководство на сигурно и удобно място за бъдеща справка. Преди да използвате инструмента, прочетете „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ” на стр. 4–5.
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Tези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror.
FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Anslutningar • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen.
Innehåll Om dessa bruksanvisningar Medföljande dokument Bruksanvisning (den här boken) Det här dokumentet förklarar hur instrumentet används. Song Book (Nothäfte) Noterna till melodierna finns i nothäftet. Spela på klaviaturen Online-material (går att hämta från webbsidan) MIDI Reference Det här dokumentet innehåller både MIDI-dataformatet och MIDIimplementeringstabellen.
Innehåll 4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 10 Ansluta och 10 Strömförsörjning 16 göra inställningar Panelkontroller och anslutningar 12 Spela på klaviaturen 13 Lyssna på Songer 14 Öva och lära sig 15 Inställning av parametrar Grundläggande hantering och displayer 18 Spela Songerna 19 Song-lista 20 8 Inställningar för uppspelningen av Song 20 Snabbspolning framåt, bakåt och paus 20 Ställa in tempo 30 Kontrollera tonhöjden 30 Transponera tonhöjden i halvtoner 30 Finjustera tonhöjden 31 Ändra anslag
Panelkontroller och anslutningar Framsidan Lista över kompstilar (sidan 55) Display (sidan 17) Song-lista (sidan 19) q r e t w 001 GrandPno 001 y !4 !5 !6 !8 !7 !9 @3 q [ ]-strömbrytare (Standby/On)..........sidan 11 Slår på strömmen eller sätter i standby. w MASTER VOLUME [+]-, [-]-knappar ... sidan 12 Justerar den allmänna volymen. e LESSON PART [L]-, [R]-knapparna .....................................................
Panelkontroller och anslutningar Symbolen ”PRESS AND HOLD FOR A WHILE” Lista över ljud (sidan 46) Knappar med den här anvisningen kan användas för att öppna en alternativ funktion när rätt knapp hålls nedtryckt. Håll ned den här knappen tills funktionen tas fram.
Spela på klaviaturen Ansluta och göra inställningar Strömförsörjning Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. Använda en nätadapter 1 Kontrollera att strömmen till instrumentet är frånslagen (displayen är tom, med undantag för notplanet).
Ansluta och göra inställningar Om batterierna börjar laddas ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta händer bör du byta ut alla batterierna mot nya eller färdiguppladdade. Avaktivera den automatiska avstängningen (enkel metod) Slå på strömmen medan du håller ned den lägsta tangenten på klaviaturen. En ”oFF AutoOff”-indikering visas tillfälligt och den automatiska avstängningen avaktiveras. OBS! • Det här instrumentet kan inte ladda upp batterierna.
Snabbguide Spela på klaviaturen Nummerbeteckningarna q – @1 matchar de som beskrivs i ”Panelkontroller och anslutningar” på sidan 8. Slå på strömmen Spela på klaviaturen När du spelar på klaviaturen efter att strömmen slagits på återges pianoljudet. Tryck på [ ]-strömbrytaren (Standby/On) q för att slå på strömmen. Välja ett ljud Justera volymen När strömmen har slagits på visas standardvolymnivån längst till vänster i displayen.
Snabbguide Lyssna på Songer Lyssna på de förinspelade Songerna Sidan 18 Välj önskad Song från de förinställda Songerna och lyssna till den. 1 Tryck på [SONG]-knappen i. Spela med en kompstil Prova att spela en kompstil för att återskapa ljudet av ett helt band eller en orkester. 1 2 3 2 3 Sidan 34 Tryck på [STYLE]-knappen o. Använd sifferknapparna för att välja en Style. Tryck på [ACMP ON/OFF]-knappen !4 för att slå på ackompanjemang. Använd sifferknapparna för att välja en Song.
Snabbguide Öva och lära sig Nummerbeteckningarna q – @1 matchar de som beskrivs i ”Panelkontroller och anslutningar” på sidan 8. Använda lektionsfunktionen Sidan 24 Låt oss öva på en förprogrammerad Song genom att spela på den upplysta klaviaturen. Du kan öva vänster och höger stämma oberoende av varandra eller båda tillsammans. 1 2 3 Tryck på [SONG]-knappen i och välj sedan en Song. Tryck på en av eller båda LESSON PART-knapparna e för att välja den stämma du vill öva på.
Snabbguide Inställning av parametrar Göra detaljerade inställningar När du har lärt dig att använda det här instrumentet använder du [FUNCTION]-knappen för att ställa in olika parametrar, t.ex. för stämning och metronomens volym. Funktionslista 1 Leta upp önskat alternativ i funktionslistan och tryck sedan på [FUNCTION]-knappen u flera gånger tills önskat alternativ visas. Om du trycker på [-]-knappen !1 medan du håller ned [FUNCTION]-knappen kan du gå bakåt bland alternativen.
Grunder Grundläggande hantering och displayer Grundläggande funktion Det här instrumentet har tre grundläggande funktioner: Song, Style och Voice. I det här avsnittet får du lära dig att använda de här tre funktionerna och sifferknapparna som är användbara för olika funktioner. 1 Välj en grundläggande funktion. ..... Du väljer en melodi genom att trycka på [SONG]-knappen. ..... Du väljer en kompstil genom att trycka på [STYLE]-knappen. ..... Du väljer ett ljud genom att trycka på [VOICE]-knappen.
Grundläggande hantering och displayer Display På huvuddisplayen visas de olika alternativ som beskrivs nedan samt aktuell Song, Style eller Voice. En rad indikatorer som anger till/från-status för olika funktioner visas också. Notskrift Takt Vanligtvis visas de toner som du spelar på klaviaturen. När du använder lektionsuppspelningen visas melodi- och ackordtonerna för aktuell Song. När Dictionary-funktionen används visas tonerna för det ackord du anger.
Prova olika funktioner Spela Songerna Välja och lyssna på en specifik Song I det här instrumentet finns en rad olika förprogrammerade Songer inklusive traditionella och klassiska. 1 Tryck på [SONG]-knappen. Songens nummer och namn visas på displayen. Visas när Song-läget är aktiverat. Songnummer 001 Songnamn Scarboro −03 2 3 Använd sifferknapparna för att välja en Song. Mer information finns i Song-listan på nästa sida. Tryck på [START/STOP]-knappen för att starta uppspelningen.
Spela Songerna Song-lista Song-nr 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 Song-namn Demo Demo (Original) Standard Scarborough Fair (Traditional) Three Blind Mice (Traditional) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional) Ave Maria (F.Schubert) Grandfather’s Clock (H.C.
Inställningar för uppspelningen av Song Snabbspolning framåt, bakåt och paus [REW]-knappen : Under uppspelning snabbspolar du Songen bakåt genom att trycka ned knappen (inget ljud hörs). När uppspelningen är stoppad trycker du här för att minska taktnumret. [FF]-knappen : Under uppspelning snabbspolar du Songen framåt genom att trycka ned knappen. När uppspelningen är stoppad trycker du här för att öka taktnumret. [PAUSE]-knappen : Stoppa uppspelningen tillfälligt.
Inställningar för uppspelningen av Song Repeterad uppspelning Med den här funktionen kan du öva avsnitt som du tycker är svåra flera gånger i en Song. Med den här funktionen kan du spela upp ett särskilt avsnitt flera gånger i Songen genom att ställa A-punkten (startpunkten) och B-punkten (slutpunkten) i steg om en takt.
Song-volym Justera Song-volymen Gör så här för att justera volymbalansen mellan Song-uppspelningen och ditt klaviaturframträdande. 1 Håll ned [SONG]-knappen längre än en sekund. Den valda Song-volymen visas på displayen. Aktuell Song-volym Håll nedtryckt i minst en sekund. 2 100 SongVol Använd sifferknapparna för att ställa in Song-volymen. • Tryck samtidigt på [+] och [-] för att direkt återställa värdet till dess standardinställning (100).
Guide-funktion Det finns två praktiska funktioner, Lighting Keyboard och Fingersättningshjälp, som förenklar användningen av Song-lektionsfunktionen. Innan du startar Song-lektionen (sidan 24) bör du läsa den här sidan. Lighting Keyboard Instrumentet har 61 olika upplysta tangenter som tänds när de spelas på. När du använder Songlektionsfunktionen tänds nästa tangent du ska spela i ordningsföljd.
Använda lektionsfunktionen Med den här funktionen använder du Song-lektionerna för vänster hand, höger hand eller båda händerna via tre enkla steg. Noterna till melodierna finns i nothäftet. Tre typer av lektioner Lektion 1 – Listen & Learn I den här lektionen behöver du inte spela på klaviaturen. Melodin/ackorden för stämman du valt spelas upp. Lyssna noga och memorera. r1 OBS! • Om melodins ljud ändras kan tangentpositionen som visas på displayen förändras (i steg om oktaver) beroende på valt ljud.
Använda lektionsfunktionen Prova Song-lektionerna 1 2 Välj önskad Song för lektionen (sidan 18). Song 000 kan inte användas med Song-lektionsfunktionen. Stäng av den stämma du vill öva. För lektionen för höger hand trycker du på [RIGHT]-knappen om du vill koppla in högerhandsstämman. För lektionen för vänster hand trycker du på [LEFT]knappen om du vill koppla in vänsterhandsstämman. För lektionen med båda händerna trycker du på båda knapparna samtidigt.
Byta ljud för klaviaturen Välja ett ljud Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här instrumentet en mängd andra ljud, till exempel gitarr, bas, stråkar, saxofon, trumpet, trummor och slaginstrument och även ljudeffekter som ger dig ett antal ljud av musikalisk karaktär. 1 Tryck på [VOICE]-knappen. Ljudets nummer och namn visas. Ljudnummer Visas efter att du tryckt på [VOICE]knappen. 001 Ljudnamn GrandPno −03 2 Välj önskat ljud. Använd sifferknapparna [0]–[9], [+] och [-].
Byta ljud för klaviaturen Använda en pedal Du kan skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ned en pedal (tillval) kopplad till [SUSTAIN]-uttaget. OBS! • Kontrollera att pedalen är korrekt ansluten till SUSTAIN-uttaget innan du slår på strömmen. • Trampa inte ned pedalen när du slår på strömmen. Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända. Spela ett trumset Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument.
Spela med olika effekter Lägga till reverb Ett reverb är en efterklangseffekt som ger en rumsklang, som i ett rum eller en konsertsal när du spelar på klaviaturen. Reverb av/på Tryck på knappen [FUNCTION] flera gånger tills texten ”Reverb” eller ”oFF Reverb” visas. Standardinställningen är på. Ändra inställningen med [+]- och [-]-knapparna.
Spela med olika effekter Justera reverbdjupet 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger tills texten ”RevLevel” visas. 064 RevLevel Aktuellt värde 2 Ställ in reverbets djup med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-]. Du kan välja ett värde mellan 0 och 127. OBS! • Tryck samtidigt på [+]- och [-]-knapparna för att direkt återställa värdet till standardtempot ”64”. Koppla till sustain Med den här funktionen lägger du till en fast utklingningseffekt på klaviaturljuden.
Kontrollera tonhöjden Transponera tonhöjden i halvtoner Den totala tonhöjden för instrumentet kan höjas eller sänkas i steg om halvtoner. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger tills texten ”Transpos” visas på displayen. Aktuellt värde 00 2 Transpos Använd sifferknapparna för att ställa in transponeringsvärdet inom omfånget -12 (en oktav ned) till 12 (en oktav upp). OBS! • Transponering kan inte användas för trumset 141 och 142 (ljudnummer). Transponering kan dock användas för trumset 143–153.
Ändra anslagskänsligheten Du kan ändra klaviaturens anslagskänslighet så att den matchar din spelstil, från maximalt dynamiskt omfång (som ger dig fullständig kontroll över volymen, från låg till hög), till en fast inställning där alla toner ljuder på samma volym oavsett ditt anslag. 1 OBS! • Standardinställningen för anslagskänslighet är ”2”. Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger tills texten ”TouchSns” visas på displayen. Efter en stund visas det aktuella värdet på displayen.
Använda metronomen Metronomfunktionen är praktisk för att öva med korrekt tempo. Med det här instrumentet kan du justera både tempot och taktarten. Ange taktarten utifrån noterna och tempot så att det passar dina färdigheter. Startar/stoppar metronomen Tryck på [METRONOME ON/OFF]-knappen för att starta metronomen. Endast det första slaget i takten markeras med ett klockljud. För att stoppa metronomen trycker du på den här knappen igen.
Använda metronomen Ställa in taktarten När den är inställd på ett annat värde än 0 markeras det första slaget i takten med ett klockljud. När den är inställd på 0 markeras inget slag i takten. Du kan också ställa in en nämnare för taktarten med det här instrumentet liksom takten (täljare för taktarten). 1 Håll ned [METRONOME ON/OFF]-knappen i minst en sekund. Takten (motsvarar taktartens täljare) visas på displayen. Takt 04 TimeSigN Håll nedtryckt i minst en sekund.
Spela med en Style Stylen ger dig full orkestrering för ackompanjemanget. Allt du behöver göra är att spela ackorden med vänster hand och den valda Stylen som matchar din musik kommer att följa och direkt återge de ackord du spelar. 1 Tryck på [STYLE]-knappen. Stylens nummer och namn visas på displayen. Style-nummer Visas när instrumentet är i Style-läget. Style-namn 8BtModrn 001 001 2 Använd sifferknapparna för att välja en Style. Mer information om Style-listan finns på sidan 55.
Spela med en Style OBS! När ACMP är tillkopplad: Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om splitpunkten (54; F#2). Med ett gemensamt namn kallas de ”omfånget för automatiskt ackompanjemang”. • Du kan ändra splitpunkten. Jämför sidan 39. Splitpunkt (54: F#2) 48 55 60 Omfång för automatiskt ackompanjemang 4 Tryck på [SYNC START]-knappen för att aktivera synkroniserad start. 016 HH Light Blinkar när synkroniserad start är aktiverad.
Använda Style-sektioner Instrumentet har många olika Style- ”sektioner” som du kan använda för att variera ackompanjemanget så att det passar den musik som du spelar. INTRO MAIN Används för inledning av ditt framförande. När introt är klart övergår uppspelningen av Stylen till Main-sektionen. Introts längd (i takter) varierar beroende på den valda Stylen. Detta används för att spela huvuddelen av ditt framförande.
Spela ackord för uppspelning av Style Grundläggande ackord Om du inte känner till ackord hittar du information över vanliga ackord i tabellen nedan. Eftersom det finns många användbara ackord och många olika sätt att använda dem musikaliskt kan du använda Dictionary-funktionen (sidan 38) eller ackordböcker som finns tillgängliga i handeln. Anger grundtonen.
Spela ackord för uppspelning av Style Slå upp ackord med Dictionary-funktionen Det inbyggda ”ackordlexikonet” visar ackordens individuella noter. Det är en utmärkt funktion om du kan namnet på ett visst ackord men inte vet hur man spelar det. 1 Håll ned [WAITING]-knappen i minst en sekund. ”DICTIONARY” följt av ”Dict.” visas i displayen och sedan delas klaviaturen upp i tre omfång enligt bilden nedan. DICTIONA Dict. Håll nedtryckt i minst en sekund.
Inställningar för uppspelning av Style Justera Style-volymen Gör så här för att justera volymbalansen mellan Style-uppspelningen och ditt klaviaturframträdande. 1 Håll ned [STYLE]-knappen i minst en sekund. Den valda Style-volymen visas på displayen. Aktuell Style-volym 100 StyleVol Håll nedtryckt i minst en sekund. 2 Använd sifferknapparna för att ställa in Style-volymen. OBS! • Tryck samtidigt på [+] och [-] för att direkt återställa värdet till dess standardinställning (100).
Dator/iPad Ansluta till en dator Det här instrumentet är kompatibelt med MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Du kan till exempel spela Song-data (MIDI-filer som du köpt/hämtat från Internet) från datorprogramvara med hjälp av ljudet från det här instrumentet. Operativsystem: Windows XP (SP3 eller senare) (32-bitars), Windows Vista (32-bitars), Windows 7 (32-/64-bitars), Mac OS X Version 10.5.0 – 10.7.
Ansluta till en dator MIDI-inställningar På instrumentet kan följande MIDI-parametrar ställas in med hjälp av [FUNCTION]-knappen (sidan 15). Dessa är användbara när du ansluter instrumentet till en dator och spelar in ditt klaviaturframförande till musikprogramvaror. Local Control Avgör om de interna ljuden svarar på toner du spelar på klaviaturen eller inte. • ON.............
Page Turner för noterna på iPad Genom att hämta det särskilda programmet kan du visa noterna för de förprogrammerade Songerna på iPad-skärmen utan anslutning. Eftersom notsidorna vänds automatiskt i enlighet med uppspelningen kan du koncentrera dig på att spela på klaviaturen medan du tittar på noterna. * iPad säljs separat. * Den här funktionen stöds endast av iPad. * iPad eller App Store kanske inte är tillgängliga beroende på var du bor.
Page Turner för noterna på iPad 2-3 Ställ din iPad på notstället så att mikrofonen är riktad åt vänster och fäst sedan klämman. Klämman passar en iPad som är ca 25 cm. MEDDELANDE Observera följande punkter om du vill förhindra att din iPad ramlar: • Se till att notstället sitter fast ordentligt på instrumentet. • Se till att ta bort din iPad från notstället innan du flyttar instrumentet. • Skjut inte din iPad längs med notstället och utsätt den inte för hårda stötar, t.ex.
Bilaga Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet. Strömmen stängs av automatiskt. Detta är normalt på grund av funktionen för automatisk avstängning. Om så behövs, ställ in parametern för funktionen för automatisk avstängning (sidan 11). Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon.
Register A K A-B-repetering ............................. 21 AC Power Adaptor ...................... 56 Ackompanjemang ........................ 34 Ackord .................................... 17, 37 ACMP ..................................... 34, 35 ACMP PÅ/AV .............................. 17 Anslagskänslighet .................. 17, 31 AUTO FILL ................................. 36 Automatisk avstängning ............. 11 Klaviatur .......................................23 L Lektion ......................
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Максимална многозвучност Инструментът има 32-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни най-много 32 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва няколко от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за песен.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 Bank Select Program Voice Name MSB LSB Numbers (0–127) (0–127) (1–128) PIANO 0 112 1 Grand Piano1 0 0 2 Bright Piano 0 0 4 Honky-tonk Piano 0 112 3 MIDI Grand Piano 0 0 7 Harpsichord E.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset •„ ” указва, че звукът на ударните инструменти е същият като на „Standard Kit 1” (Стандартен набор 1). • Всеки тон на ударен инструмент използва една нота. • Номерът на MIDI нотата и нотата са всъщност една октава по-ниски от номера на нотата на клавиатурата и нотата. Например, в Стандартен набор 1, „Seq Click H” (Номер на нота 36/Нота C1) отговаря на (Номер на нота 24/Нота C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset •" " betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1". • Hver slagtøjslyd bruger en tone. • MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0). • Key Off: Tangenter, der er mærket "O", holder op med at klinge, så snart de slippes.
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 Voice No.
Списък с типове ефекти / Lista rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове на изкуствено ехо / Typy pogłosu / Rumklangtyper / Reverb-typer No. Description Hall 1–3 Изкуствено ехо за концертна зала. Pogłos sali koncertowej. Rumklang som i en koncertsal. Akustik som i konsertsal. Room 1–2 Изкуствено ехо за малка стая. Pogłos małej sali. Rumklang som i et lille lokale. Akustik som i litet rum. 06–07 Stage 1–2 Изкуствено ехо за солови инструменти.
Списък със стилове / Lista stylów / Liste over stilarter / Lista över kompstilar Style No. Style Name Style No. Style Name 8Beat Style No.
Спецификации / Dane techniczne / Specifikationer / Specifikationer Size/Weight Keyboard Display Panel Voices Dimensions Weight Number of Keys Touch Sensitivity Light Guide Type Language Language Tone Generation Polyphony WxDxH Tone Generating Technology Number of Polyphony (Max.
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation P77022071 203LB***.