Български Polski Dansk Ръководство на потребителя Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Благодарим ви, че закупихте тази цифрова клавиатура на Yamaha! Препоръчваме да прочетете това ръководство внимателно, за да можете да се възползвате пълноценно от подобрените и удобни функции на инструмента. Също така е препоръчително да запазите това ръководство на сигурно и удобно място за бъдеща справка. Преди да използвате инструмента, прочетете „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ” на стр. 4–5.
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Tези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/zasilacz Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Spis treści Informacje o podręcznikach Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) W tym dokumencie znajduje się omówienie sposobu korzystania z instrumentu. Song Book (Zeszyt utworów) Zapisy nutowe można znaleźć w zeszycie Song Book. Materiały online (do pobrania z Internetu) MIDI Reference (Operacje na danych w formacie MIDI) W tym dokumencie znajdują się informacje o formacie danych MIDI oraz schemat implementacji MIDI. MIDI Basics (tylko w jęz.
Spis treści 4 ZALECENIA 8 10 Konfiguracja 10 Wymagania dotyczące zasilania 16 Kontrolery i złącza na panelu 12 Gra na instrumencie 13 Słuchanie utworów 14 Ćwiczenie i nauka 15 Ustawianie parametrów Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu 18 Odtwarzanie 19 Lista utworów utworów 20 Ustawienia odtwarzania utworu 20 Przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu oraz wstrzymanie odtwarzania utworu 20 Ustawianie tempa 30 Kontrolowanie wysokości brzmienia 30 Zmiana wysokości brzmienia w krok
Kontrolery i złącza na panelu Panel przedni Lista stylów (str. 55) Wyświetlacz (str. 17) Lista utworów (str. 19) q r e t w 001 GrandPno y !4 !5 !6 !8 !7 !9 @3 q Przełącznik [ ](Standby/On) ................str. 11 Włączanie instrumentu lub włączanie stanu gotowości. w Przyciski MASTER VOLUME [+], [–] ......str. 12 Regulacja ogólnego poziomu głośności. e Przyciski wyboru LESSON PART [L], [R] ............................................................str.
Kontrolery i złącza na panelu Symbol „PRESS AND HOLD FOR A WHILE” Przyciski z tym oznaczeniem mogą być używane do przywoływania drugiej funkcji, gdy naciśnięty jest i przytrzymany odpowiedni przycisk. Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk, dopóki funkcja nie zostanie wywołana. Tabela brzmień (str.
Gra na instrumencie Konfiguracja Wymagania dotyczące zasilania Chociaż instrument będzie działał zasilany zarówno za pomocą zasilacza sieciowego (opcja), jak i baterii, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy tylko jest to możliwe. Zasilacz sieciowy nie przyczynia się do degradacji środowiska naturalnego w takim stopniu jak baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Konfiguracja Kiedy moc baterii jest zbyt niska do poprawnego działania, głośność może się zmniejszyć, dźwięk może być zniekształcony i mogą się pojawić inne problemy. Kiedy tak się dzieje, wymień wszystkie baterie na nowe lub odpowiednio naładowane. Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania (prosty sposób) Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz z lewej strony klawiatury. Na krótko wyświetli się komunikat „oFF AutoOff”, a następnie funkcja automatycznego wyłączania zostanie wyłączona.
Krótki przewodnik Gra na instrumencie Oznaczenia numerów q — @1 są zgodne z opisanymi w „Kontrolery i złącza na panelu” na str. 8. Włącz zasilanie Zagraj na klawiaturze Po włączeniu zasilania granie na klawiaturze będzie dawało dźwięk fortepianu. Naciśnij przycisk [ ] (Standby/On), aby q włączyć zasilanie. Wybierz brzmienie Ustaw głośność Po włączeniu zasilania domyślny poziom głośności pokazany jest z lewej strony wyświetlacza. 001 GrandPno Str.
Krótki przewodnik Słuchanie utworów Posłuchaj wstępnie zdefiniowanych utworów Str. 18 Wybierz żądany utwór spośród ustawień panelu i posłuchaj go. 1 Gra z wykorzystaniem stylu Str. 34 Wypróbuj grę z wykorzystaniem stylu, aby odtworzyć brzmienie całego zespołu lub orkiestry. 1 Naciśnij przycisk [SONG] i. 2 3 2 3 Naciśnij przycisk [STYLE] o. Użyj przycisków numerycznych do wyboru stylu. Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF] !4, aby włączyć akompaniament.
Krótki przewodnik Ćwiczenie i nauka Oznaczenia numerów q — @1 są zgodne z opisanymi w „Kontrolery i złącza na panelu” na str. 8. Skorzystaj z funkcji lekcji gry Str. 24 Poćwiczymy wstępnie zdefiniowany utwór, grając na podświetlonej klawiaturze. Możesz ćwiczyć partie lewej lub prawej ręki niezależnie lub partie obu rąk jednocześnie. 1 2 3 Naciśnij przycisk [SONG] i, a następnie wybierz utwór. Naciśnij jeden lub oba przyciski LESSON PART e, aby wybrać partię, którą chcesz ćwiczyć.
Krótki przewodnik Ustawianie parametrów Dokonywanie szczegółowych ustawień Gdy już nauczysz się, jak używać instrumentu, użyj przycisku [FUNCTION] do ustawienia różnych parametrów, takich jak strojenie czy głośność metronomu. 1 2 Znajdź na liście funkcji żądany element, naciskaj przycisk [FUNCTION] u, aż pojawi się żądany element. Naciskając przycisk [–] !1 i trzymając jednocześnie przycisk [FUNCTION], możesz cofać elementy.
Sekcja podstawowa Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu Operacje podstawowe Ten instrument jest wyposażony w trzy funkcje podstawowe: Voice (brzmienie), Style (styl akompaniamentu) oraz Song (utwór). W tej sekcji zaprezentowano, jak korzystać z tych trzech funkcji i jak używać przycisków z cyframi, które są przydatne w wielu funkcjach. 1 Wybierz funkcję podstawową. ..... Naciśnij przycisk [SONG], aby wybrać utwór. ..... Naciśnij przycisk [STYLE], aby wybrać styl. .....
Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje różne elementy opisane poniżej, a także informacje na temat bieżącego utworu, stylu lub brzmienia. Obejmuje również zakres wskaźników, które pokazują stan włączenia lub wyłączenia różnych funkcji. Zapis nutowy Takt Zwykle pokazywane są dźwięki grane na klawiaturze. Podczas odtwarzania lekcji pokazywane są melodia i nuty akordów bieżącego utworu. Podczas używania funkcji słownika akordów pokazywane są nuty wybranego akordu.
Wypróbuj różne funkcje Odtwarzanie utworów Wybieranie i słuchanie określonego utworu Ten instrument wyposażono w wiele wstępnie zdefiniowanych utworów, w tym melodie tradycyjne i klasyczne. 1 Naciśnij przycisk [SONG]. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone numer i nazwa utworu. Pojawia się, gdy jest aktywny tryb Song. Numer utworu 001 Nazwa utworu Scarboro −03 2 3 Użyj przycisków numerycznych do wyboru utworu. Zobacz tabelę utworów na następnej stronie.
Odtwarzanie utworów Lista utworów Numer utworu Nazwa utworu Demo 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 Demo (Original) Standard Scarborough Fair (Traditional) Three Blind Mice (Traditional) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional) Ave Maria (F.
Ustawienia odtwarzania utworu Przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu oraz wstrzymanie odtwarzania utworu Przycisk [REW] : Podczas odtwarzania utworu powoduje szybkie przewijanie utworu do tyłu (w czasie szybkiego przewijania nie słychać żadnego dźwięku). Jeśli odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnięcie go zmniejsza numer taktu. Przycisk [FF] : Podczas odtwarzania utworu powoduje szybkie przewijanie utworu do przodu. Jeśli odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnięcie go zwiększa numer taktu.
Ustawienia odtwarzania utworu Wielokrotne odtwarzanie Dzięki tej funkcji możesz ćwiczyć wielokrotnie ten sam fragment utworu, jeśli jest dla Ciebie trudny. Funkcja ta umożliwia odtwarzanie konkretnego fragmentu utworu do ćwiczenia przez ustawienie punktu „A” (punkt początkowy) i „B” (punkt końcowy) i zwiększanie fragmentu o jeden takt naraz.
Poziom głośności utworu Regulowanie głośności utworu Procedura ta pozwala równoważyć poziom głośności utworu i partii klawiatury. 1 Przytrzymaj przycisk [SONG] dłużej niż sekundę. Bieżący poziom głośności utworu zostanie pokazany na wyświetlaczu. Bieżąca głośność utworu Przytrzymaj dłużej niż sekundę. 2 100 SongVol Użyj przycisków numerycznych, aby ustawić głośność utworu. UWAGA • Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [–], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (100).
Funkcja prowadzenia Dwie wygodne funkcje — podświetlana klawiatura i przewodnik palcowania — zostały opracowane, aby ułatwić korzystanie z funkcji lekcji gry. Przed rozpoczęciem lekcji gry (str. 24) przeczytaj informacje na tej stronie. Podświetlana klawiatura Ten instrument zawiera 61 podświetlanych klawiszy, które świecą podczas gry. Podczas korzystania z funkcji Lekcja gry klawisze, które należy nacisnąć, zaświecą się kolejno.
Korzystanie z funkcji Lekcji Ta funkcja pozwala na wybór dowolnego utworu do ćwiczenia partii lewej lub prawej ręki albo obu rąk dzięki trzem prostym krokom. Zapisy nutowe można znaleźć w zeszycie Song Book. Trzy typy lekcji Lekcja 1 — Listen (słuchanie) W tej lekcji nie trzeba grać na klawiaturze. Zabrzmi przykładowa melodia lub przykładowy akord wybranej partii. Trzeba się wsłuchać i zapamiętać go dobrze.
Korzystanie z funkcji Lekcji Sprawdzanie lekcji gry 1 2 Wybierz utwór do ćwiczenia (str. 18). Utworu 000 nie można używać z funkcją Lekcja gry. Wyłącz partię, którą chcesz ćwiczyć. W celu ćwiczenia partii prawej ręki wciśnij przycisk [RIGHT], aby wyłączyć partię graną prawą ręką. W celu ćwiczenia partii lewej ręki wciśnij przycisk [LEFT], aby wyłączyć partię graną lewą ręką. Naciśnij jednocześnie oba przyciski, aby ćwiczyć partie obu rąk.
Zmienianie brzmienia klawiatury Wybór brzmienia Oprócz brzmienia fortepianu, organów i innych konwencjonalnych instrumentów klawiszowych instrument ma szeroki wybór brzmień, w tym gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, bębnów i perkusji, a nawet efektów dźwiękowych — oferuje zatem bogaty wybór dźwięków muzycznych. 1 Naciśnij przycisk [VOICE]. Wyświetlany jest numer brzmienia i jego nazwa. Numer brzmienia Pojawia się po naciśnięciu przycisku [VOICE].
Zmienianie brzmienia klawiatury Korzystanie z przełącznika nożnego Możesz tworzyć naturalne przedłużenie dźwięków w czasie gry przez naciśnięcie przełącznika nożnego (opcja) podłączonego do gniazda [SUSTAIN]. UWAGA • Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, czy wtyczka przełącznika nożnego tkwi pewnie w gnieździe SUSTAIN. • Nie należy naciskać przełącznika nożnego podczas włączania zasilania. Spowoduje to zmianę polaryzacji przełącznika nożnego i jego odwrotne działanie.
Gra z różnymi efektami Dodawanie pogłosu Pogłos dodaje do dźwięków granych na klawiaturze efekty otoczenia (pomieszczenia lub sali koncertowej). Włączanie lub wyłączanie pogłosu Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aż pojawi się opcja „on Reverb” (Pogłos włączony) lub „oFF Reverb” (Pogłos wyłączony). Domyślne ustawienie to ON. Wybierz włączenie lub wyłączenie za pomocą przycisków [+], [–].
Gra z różnymi efektami Ustawianie głębi pogłosu 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aż pojawi się opcja „RevLevel”. 064 RevLevel Bieżąca wartość 2 Wybierz głębię pogłosu za pomocą przycisków [0]–[9], [+], [–]. Dopuszczalne są wartości z zakresu 0–127. UWAGA • Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [–], aby natychmiast przywrócić domyślną wartość „64”. Dodawanie efektu Panel Sustain Ta funkcja dodaje ustalone przedłużenie do brzmień instrumentu.
Kontrolowanie wysokości brzmienia Zmiana wysokości brzmienia w krokach półtonowych Ogólną wysokość brzmienia instrumentu można przesuwać w górę lub w dół co pół tonu. 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aż pojawi się opcja „Transpos” na wyświetlaczu. Bieżąca wartość 00 2 Transpos Użyj przycisków numerycznych, aby ustawić wartość transpozycji w przedziale od -12 (w dół o jedną oktawę) do 12 (w górę o jedną oktawę). UWAGA • Transpozycja nie może zostać użyta do zestawów perkusyjnych, tj.
Zmiana czułości klawiatury Możesz zmieniać czułość klawiatury zgodnie z preferencjami — od maksymalnie dynamicznego przedziału (który daje kompletną kontrolę nad głośnością, od cichej po głośną) po ustawienie stałe, w którym wszystkie nuty mają tę samą głośność, bez względu na siłę nacisku. 1 UWAGA • Wartość domyślna czułości klawiatury to „2”. Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aż pojawi się opcja „TouchSns” na wyświetlaczu.
Korzystanie z metronomu Funkcja metronomu ułatwia ćwiczenie odpowiedniego tempa gry. Ten instrument umożliwia regulację zarówno tempa, jak i metrum. Ustaw metrum zgodnie z zapisem nutowym, a następnie ustaw tempo zgodne z poziomem Twoich umiejętności. Uruchamianie/zatrzymywanie metronomu Naciśnij przycisk [METRONOME ON/OFF], aby uruchomić metronom. Tylko pierwszy takt jest akcentowany dźwiękiem dzwonka. Aby zatrzymać metronom, ponownie naciśnij ten przycisk.
Korzystanie z metronomu Ustawianie metrum Jeśli ustawiono wartość inną niż 0, pierwszy takt jest akcentowany dźwiękiem dzwonka. W przypadku ustawienia na 0 żaden takt nie jest akcentowany. Ten instrument umożliwia ustawienie jednostki metrycznej dla metrum oraz dla taktu (ilość nut na metrum). 1 Przytrzymaj przycisk [METRONOME ON/OFF] dłużej niż sekundę. Takt (odpowiadający ilości nut na metrum) jest pokazywany na wyświetlaczu.
Gra z wykorzystaniem stylu Funkcja Styl umieszcza cały zespół pod Twoimi palcami. Aby z niej skorzystać, musisz jedynie grać akordy lewą ręką, a wybrany Styl, pasujący do Twojej muzyki, automatycznie będzie grał z Tobą, śledząc grane przez Ciebie akordy. 1 Naciśnij przycisk [STYLE]. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone numer i nazwa stylu. Numer stylu Pojawia się, gdy instrument znajduje się w trybie Styl. Nazwa stylu 8BtModrn 001 001 2 Użyj przycisków numerycznych do wyboru stylu.
Gra z wykorzystaniem stylu UWAGA Gdy funkcja ACMP jest włączona: Klawisze z lewej strony punktu podziału (54; F#2) będą grały wyłącznie akordy. Jest to tak zwany „zakres akompaniamentu automatycznego”. • Punkt podziału można zmienić. Patrz str. 39. Punkt podziału (54: F#2) 55 48 60 Zakres akompaniamentu automatycznego 4 Naciśnij przycisk [SYNC START], aby włączyć start synchroniczny. 016 HH Light Miga, gdy funkcja startu synchronicznego jest włączona.
Korzystanie z sekcji stylów Akompaniament automatyczny jest zbudowany z wielu sekcji stylów, umożliwiających tworzenie podkładów muzycznych, które są stylistycznie dopasowane do rodzaju granej muzyki. Wstęp Sekcja główna Funkcja używana do rozpoczęcia gry. Po zakończeniu wstępu rozpoczyna się odtwarzanie sekcji głównej. Długość wstępu (w taktach) różni się zależnie od wybranego stylu. Służy do grania głównej części Twojego utworu.
Granie akordów przy odtwarzaniu stylu Podstawowe akordy Jeśli nie znasz jeszcze akordów, możesz skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Ponieważ jest wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, skorzystaj z funkcji słownika akordów (str. 38) lub dostępnych w sklepach zeszytów z akordami, aby uzyskać szczegółowe informacje. wskazuje prymę akordu.
Granie akordów przy odtwarzaniu stylu Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów Wbudowana funkcja „Słownik akordów” pokazuje poszczególne nuty akordów. Sprawdza się to doskonale w przypadku, gdy znasz nazwę danego akordu, ale nie wiesz, jak go zagrać. 1 Przytrzymaj przycisk [WAITING] dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawią się napisy „DICTIONARY” i „Dict.”, a następnie klawiatura zostanie podzielona na trzy zakresy, zgodnie z ilustracją poniżej. DICTIONA Dict. Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
Ustawienia odtwarzania stylów Regulowanie głośności stylu Procedura ta pozwala równoważyć poziom głośności odtwarzania stylu oraz głośności partii klawiatury. 1 Przytrzymaj przycisk [STYLE] dłużej niż sekundę. Bieżący poziom głośności stylu zostanie pokazany na wyświetlaczu. Bieżący poziom głośności stylu 100 StyleVol Przytrzymaj dłużej niż sekundę. 2 Użyj przycisków numerycznych, aby ustawić głośność stylu.
Komputer/iPad Podłączanie do komputera Ten instrument jest zgodny z formatem MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Możesz na przykład grać dane utworu (pliki w formacie MIDI, które zostały kupione bądź pobrane z internetu) z poziomu oprogramowania komputerowego, używając brzmień tego instrumentu. System operacyjny: Windows XP (w wersji 32-bitowej, z dodatkiem SP3 lub nowszym), Windows Vista (w wersji 32-bitowej), Windows 7 (w wersji 32- lub 64-bitowej), Mac OS X w wersji 10.5.0–10.7.
Podłączanie do komputera Ustawienia MIDI Na tym instrumencie następujące parametry MIDI można ustawić za pomocą przycisku [FUNCTION] (str. 15). Jest to użyteczne podczas podłączania tego instrumentu do komputera i nagrywania swojego utworu np. w oprogramowaniu muzycznym. Sterowanie lokalne Określa, czy brzmienia wewnętrzne odpowiadają nutom granym na klawiaturze. • ON.............
Funkcja Page Turner dla zapisu nutowego na iPadzie Dzięki pobraniu dedykowanej aplikacji możesz zobaczyć zapis nutowy wstępnie zdefiniowanych utworów na ekranie iPada bez konieczności podłączania go. Dzięki temu, że strony zapisów nutowych są automatycznie zmieniane wraz z postępem w odtwarzaniu utworu, możesz skupić się na graniu na instrumencie podczas patrzenia na zapis nutowy. * iPad sprzedawany jest oddzielnie. * Ta funkcja obsługiwana jest wyłącznie przez iPada.
Funkcja Page Turner dla zapisu nutowego na iPadzie 2-3 Umieść swojego iPada na pulpicie nutowym tak, aby mikrofon NOTYFIKACJA Aby zapobiec iPada był po lewej stronie, a następnie przymocuj uchwyt. upadkowi iPada, pamiętaj Uchwyt przeznaczony jest dla iPadów o rozmiarze ok. 10 cali (ok. 25 cm). o następujących rzeczach: • Upewnij się, że pulpit nutowy jest odpowiednio wsunięty w instrument. • Przed przeniesieniem instrumentu w inne miejsce należy zdjąć iPada z pulpitu nutowego.
Dodatek Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. Jeśli to potrzebne, należy zmienić parametr funkcji Auto Power Off (str. 11). Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia.
Indeks A AC Power Adaptor ...................... 56 ACMP ..................................... 34, 35 ACMP ON/OFF ........................... 17 Akompaniament .......................... 34 Akordy .................................... 17, 37 Automatyczne wyłączanie .......... 11 B Batteries ........................................ 56 Brzmienie ..................................... 26 Brzmienie melodii ....................... 18 C Czułość klawiatury ...................... 31 D Diody wskazujące .........
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Максимална многозвучност Инструментът има 32-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни най-много 32 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва няколко от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за песен.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 Bank Select Program Voice Name MSB LSB Numbers (0–127) (0–127) (1–128) PIANO 0 112 1 Grand Piano1 0 0 2 Bright Piano 0 0 4 Honky-tonk Piano 0 112 3 MIDI Grand Piano 0 0 7 Harpsichord E.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с тонове / Tabela brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud Voice No.
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset •„ ” указва, че звукът на ударните инструменти е същият като на „Standard Kit 1” (Стандартен набор 1). • Всеки тон на ударен инструмент използва една нота. • Номерът на MIDI нотата и нотата са всъщност една октава по-ниски от номера на нотата на клавиатурата и нотата. Например, в Стандартен набор 1, „Seq Click H” (Номер на нота 36/Нота C1) отговаря на (Номер на нота 24/Нота C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset •" " betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1". • Hver slagtøjslyd bruger en tone. • MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0). • Key Off: Tangenter, der er mærket "O", holder op med at klinge, så snart de slippes.
Списък с набор от ударни инструменти / Tabela zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 Voice No.
Списък с типове ефекти / Lista rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове на изкуствено ехо / Typy pogłosu / Rumklangtyper / Reverb-typer No. Description Hall 1–3 Изкуствено ехо за концертна зала. Pogłos sali koncertowej. Rumklang som i en koncertsal. Akustik som i konsertsal. Room 1–2 Изкуствено ехо за малка стая. Pogłos małej sali. Rumklang som i et lille lokale. Akustik som i litet rum. 06–07 Stage 1–2 Изкуствено ехо за солови инструменти.
Списък със стилове / Lista stylów / Liste over stilarter / Lista över kompstilar Style No. Style Name Style No. Style Name 8Beat Style No.
Спецификации / Dane techniczne / Specifikationer / Specifikationer Size/Weight Keyboard Display Panel Voices Dimensions Weight Number of Keys Touch Sensitivity Light Guide Type Language Language Tone Generation Polyphony WxDxH Tone Generating Technology Number of Polyphony (Max.
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation P77022071 203LB***.