Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-7. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES,” en las páginas 5-7. Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5-7. Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. - Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum Aufladen vorgesehen sind. - Bringen Sie Batterien nicht mit Metallgegenständen wie Halsketten, Haarnadeln, Münzen und Tasten in Kontakt. - Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Batterietypen (Seite 67). - Verwenden Sie neue Batterien gleichen Typs und Modells vom gleichen Hersteller. - Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt sind.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten. Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. Auch dann, wenn sich der Schalter [ ] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das Gerät geringfügig Strom.
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Keyboard von Yamaha! Dieses Instrument ist mit einer praktischen Leuchttastatur ausgestattet, so dass Anfänger das Tastaturspiel leicht erlernen können. Außerdem bietet es für Ihr Spielvergnügen eine große Auswahl integrierter Preset-Songs aus Pop und Klassik. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die fortschrittlichen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Mitgeliefertes Zubehör • Benutzerhandbuch (diese Anleitung) • Notenablage • Online Member Product Registration (Produktregistrierung für Online-Mitglieder) • Netzadapter* * Wird u. U. in Ihrer Region nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ............................. 5 ACHTUNG .......................................................... 7 Informationen ...................................................... 7 Über die Anleitungen ........................................... 8 Mitgeliefertes Zubehör ......................................... 9 Formate und Funktionen...................................... 9 Referenz Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen 24 Auswählen einer Main Voice......................
Zu den Akkordfolgen eines Songs Akkorde spielen (Chord Progression) 43 Spielen Sie die Akkorde zusammen mit der „Waiting“-Funktion einer Lesson ................... 43 Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Datensicherung (Backup) und Initialisierung 59 Sicherungsparameter......................................... 59 Initialisierung ...................................................... 59 Die Funktionen 60 44 Einstellen des Fingering Type............................
Einrichtung Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld q e r w i o y !0 Musikdatenbankliste (Seite 93) u t !1 !2 !3 Song-Liste (Seite 88) !4 !5 Display (Seite 17) Voice-Liste (Seite 80) Style-Liste (Seite 91) @9 036 (C1) 048 (C2) Wie abgebildet hat jede Note auf der Tastatur eine bestimmte Notennummer und einen Notennamen (z. B. 036/C1), die für die verschiedenen Einstellungen verwendet werden, z. B. den Split-Punkt (Seite 45).
Bedienelemente und Anschlüsse q Schalter [ ] (Standby/On) .................Seite 15 w [MASTER VOLUME]-Regler .................Seite 16 e [DEMO]-Taste........................................Seite 33 BGM................................................Seite 33 @4 Taste [FUNCTION] ................................Seite 60 LIGHT GUIDE .................................Seite 36 @5 [MUSIC DATABASE]-Taste ...................Seite 50 @6 [DUAL]-Taste.........................................
Einrichtung Leistungsbedarf Verwenden von Batterien Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. Dieses Instrument benötigt sechs Alkali- (LR6)/ Mangan- (R6) Batterien der Größe „AA“ oder wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Akkumulatoren (Ni-MH-Batterien bzw. -Akkus).
Einrichtung HINWEIS • Das Instrument kann keine Akkus aufladen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das angegebene Ladegerät. • Die Leistung wird automatisch vom Netzadapter bezogen, wenn ein Netzadapter angeschlossen sind und Batterien in das Instrument eingelegt wurden. Einstellen des Batterietyps Die Batterietyp-Einstellung des Instruments sollten Sie je nach dem von Ihnen verwendeten Batterietyp ggf. ändern. In der Voreinstellung sind Alkali- (und Mangan-)Batterien als Typ gewählt.
Einrichtung Einstellen der Gesamtlautstärke Um die Lautstärke des Gesamtklangs einzustellen, verwenden Sie das [MASTER VOLUME]-Rad, während Sie auf der Tastatur spielen. VORSICHT • Benutzen Sie das Instrument nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen.
Einträge im Display Voice/Song/Style Funktionsstatus Voice-Auswahlmodus Song-Modus Style-Modus Harmony (Seite 28) * Die Markierung neben dem Modus-Namen zeigt an, welcher Modus aktiv ist; und somit, ob dessen Inhalte mit den Kategorietasten oder den [+/YES]/ [–/NO]-Tasten ausgewählt werden können oder nicht. * Arpeggio (Seite 28) wird immer angezeigt, auch dann, wenn Sie sich im Song- oder Style-Modus befinden.
Quick Guide Quick Guide Allgemeine Bedienung Dieses Instrument bietet grundsätzlich drei verschiedene Modi (Betriebsarten): Voice, Song und Style. Dieser Abschnitt beschreibt, wie diese drei Funktionen verwendet werden und wie die für verschiedene Funktionen nützlichen Zifferntasten und [+/YES] und [–/NO] verwendet werden. 1 Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um eine Grundfunktion auszuwählen. ..................... Tastatur-Voice ..................... Song .....................
Quick Guide Übertragen Sie Ihren Lieblings-MIDI-Song vom Computer an das Instrument Seite 57 In diesem Handbuch wurde für Beispiele Windows 10 verwendet. 1 Verbinden Sie die [USB TO HOST]-Buchse dieses Instruments (siehe Seite 13) über ein USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers.
Quick Guide Üben Sie mit den Lesson-Funktionen, einen Song zu spielen Seite 35 Dieses Instrument bietet die folgenden Lesson-Funktionen. Wählen Sie Ihre bevorzugten PresetSongs aus und üben Sie sie, und verbessern Sie Ihre Spielfähigkeiten mit dem Song Book, das die Noten der Preset-Songs enthält, oder wichtige Dinge für „Keys to Success“ usw.
Quick Guide Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Seite 44 Dieses Instrument bietet eine Begleitautomatik-Funktion (Auto Accompaniment), die automatisch passende „Styles“ (Rhythmus-, Bass- und Akkordbegleitung) spielt, wenn Sie in der linken Hand nur die Grundtöne spielen. Mit diesen Styles können Sie eine vollständige Begleitband automatisch mit einem Finger steuern. 1 2 Drücken Sie die Taste [STYLE].
Quick Guide Aufnehmen Ihres Spiels Seite 51 Sie können Ihr Spiel auch aufnehmen. 1 2 Nehmen Sie notwendigen Einstellungen wie Voice-Auswahl usw. vor. Drücken Sie die Taste [REC], um in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten. User-Song-Nummer ECUser 1 001 Blinkt Drücken Sie die [REC]-Taste, um den Record-Ready-Modus zu verlassen. 3 4 5 22 Spielen Sie auf der Tastatur, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Quick Guide Verwenden Sie das Metronom Seite 24 1 Drücken Sie die [METRONOME]-Taste, um das Metronom zu starten. 2 Drücken Sie die [METRONOME]-Taste noch einmal, um das Metronom zu stoppen. Durch Drücken der [TEMPO/TAP]-Taste können Sie das Metronom-Tempo einstellen. Detaileinstellungen vornehmen (Funktionseinstellungen) Seite 60 Nachdem Sie gelernt haben, wie Sie dieses Instrument nutzen können, stellen Sie mit der [FUNCTION]-Taste verschiedene Parameter ein.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Referenz Neben Klavier, Orgeln und anderen typischen Tasteninstrumenten verfügt dieses Instrument über viele andere Voices wie Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete, Schlagzeug und Percussion und sogar Soundeffekte für eine große Auswahl musikalischer Klänge. Auswählen einer Main Voice 1 Drücken Sie die Taste [VOICE]. Nummer und Name der Voice werden angezeigt.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Hinzufügen einer Layer (Ebene) – Dual Voice Neben der Main Voice können Sie eine zusätzliche Voice über die gesamte Tastatur spielen, die „Dual Voice“. 1 Drücken Sie die Taste [DUAL], um die zusätzliche Layer einzuschalten. 001CncertGP Mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Split) Durch Unterteilen der Tastatur in zwei getrennte Bereiche können Sie eine Voice in der linken und eine andere in der rechten Hand spielen.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Lesson (Lektion) Ändern der Touch Response der Tastatur Die Tastatur dieses Instruments ist anschlagdynamisch, so dass Sie die Lautstärke der Voices dynamisch und ausdrucksvoll über die Anschlagstärke steuern können – genau wie bei einem akustischen Instrument. 1 Drücken Sie mehrmals die [FUNCTION]Taste, bis „TouchRes“ (Funktion 004; Seite 60) erscheint. Nach einigen Sekunden erscheint die aktuell eingestellte Anschlagempfindlichkeit.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Articulation Articulation ist ein Effekt, der verschiedene Spieleffekte reproduziert, die jeweils zu bestimmten akustischen Instrumenten gehören. Der ArticulationEffekt wird nur dann auf die gespielten Noten angewendet, so lange Sie die [ARTICULATION]Taste gedrückt halten. Die Voice, auf die der Articulation-Effekt angewendet wird, heißt „S. Art Lite Voice“ (Super Articulation Lite Voice). Die S.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Harmony-Effekt oder Arpeggien hinzufügen Sie können der auf der Tastatur gespielten Voice Harmonie- oder Arpeggio-Noten hinzufügen. Durch Festlegen des Harmony-Typs können Sie Harmony-Parts wie Duett oder Trio anwenden oder auf den wiedergegebenen Klang der Main Voice Tremolo- oder Echoeffekte anwenden.
Unterschiedliche Instrumentenklänge (Voices) spielen Um die Harmony-Lautstärke einzustellen: Spielen der verschiedenen Typen Die Wiedergabemethode für den Harmony-Effekt (01– 26) variiert je nach ausgewähltem Effekttyp. Bei den Typen 01–05 müssen Sie die Begleitautomatik einschalten und sie durch Anschlagen eines Akkords im Tastaturbereich für die Begleitautomatik starten, und danach im Bereich der rechten Hand einige Tasten anschlagen, um den Harmonieeffekt auszulösen.
Zu zweit auf der Tastatur spielen (Duo-Modus) Wenn an diesem Instrument der Duo-Modus aktiviert ist, können zwei verschiedene Spieler gleichzeitig auf dem Instrument spielen – mit dem gleichen Klang und im selben Oktavbereich. Eine Person spielt dabei auf der linken Seite, die andere auf der Rechten. Dies ist nützlich für Unterrichtssituationen, wenn eine Person (zum Beispiel ein Lehrer) etwas modellhaft vorspielt und die andere Person zusieht und übt, während sie neben der ersten Person sitzt.
Songs wiedergeben Sie können sich die internen Songs einfach anhören oder sie im Rahmen beliebiger Funktionen verwenden, z. B. der Lesson-Funktionen. Song-Kategorie Die Songs sind in die unten aufgeführten Kategorien eingeteilt. Song Nr.
Songs wiedergeben Auswählen und Wiedergeben eines Songs 1 Drücken Sie die [SONG]-Taste, und verwenden Sie dann die Zifferntasten [0]–[9], [+/YES], [–/NO], um den gewünschten Song auszuwählen. Beachten Sie hierzu die Song-Liste (Seite 88). Song-Nummer 075Fur Elis Song-Name Erscheint bei aktiviertem Song-Modus 2 Mit der Taste [START/STOP] wird die Wiedergabe gestartet und angehalten. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut die [START/STOP]-Taste.
Songs wiedergeben Wiederholte Wiedergabe von Songs (BGM-Funktion) In der Grundeinstellung werden nur 11 Songs (Nrn. 001–011) abgespielt und wiederholt, wenn die [DEMO]-Taste gedrückt wird. Diese Einstellung kann geändert werden, so dass zum Beispiel alle internen Songs automatisch abgespielt werden, um das Instrument als Quelle von Hintergrundmusik zu nutzen.
Songs wiedergeben A-B Repeat (A-B-Wiederholung) Ein-/Ausschalten einzelner Parts Sie können einen bestimmten Bereich eines Songs wiederholt abspielen lassen, indem Sie in Schritten von je einem Takt den Punkt A (Startpunkt) und den Punkt B (Endpunkt) angeben. Wie oberhalb der Bedienfeldtasten (siehe unten) angezeigt, bestehen die Songs mit Song-Nummern außerhalb von 163–202 aus zwei Parts; L und R. Diese können durch Drücken der entsprechenden Taste (L oder R) einzeln ein- und ausgeschaltet werden.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Verwenden Sie diese praktischen Funktionen, um die Preset-Songs zu üben und Ihre Spielfertigkeiten zu verbessern. Die Lessons sind für optimales, angenehmes Lernen konzipiert. Wählen Sie deshalb die jeweils am besten für Sie geeignete Funktion aus und entwickeln Sie Ihr Tastaturspiel Schritt für Schritt weiter. Sie können die Noten im Song Book (Notenheft) mitlesen (die Partituren können kostenlos herunter geladen werden).
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Darüber hinaus stehen verschiedene Lernfunktionen zur Verfügung, um Ihnen ein angenehmes Spielerlebnis zu bieten: Touch Tutor (Seite 41) Chord Study (Seite 42) Chord Progression (Seite 43) Leuchttastatur (Light-GuideFunktion) Wenn Sie die Song-Lesson-Funktion verwenden, leuchten die Tasten, die Sie jeweils als nächste spielen sollten, in der richtigen Reihenfolge auf.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion 6 Sehen Sie sich die Beurteilung des aktuellen Steps an. Wenn der aktuelle Step sein Ende erreicht, wird Ihr Spiel bewertet und Ihre Punktzahl (von 0 bis 100) im Display angezeigt. Überprüfen des Bestanden-Status Sie können den Bestanden-Status jedes Songs überprüfen, indem Sie einfach einen Song und die einzelnen Steps auswählen. Wenn Step ausgewählt ist 068Excellen Step01 001 Wird angezeigt, wenn Sie den Step absolviert haben.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Phrase Repeat (Phrasenwiederholung) Sie können eine schwierige Phrase wiederholt üben, indem Sie eine Nummer der in den Preset-Songs (außer Song-Nummern 001 und 141–202) vorprogrammierten Phrasenmarkierungen auswählen. Im Song Book (Seite 8) können Sie die Position der Phrasenmarkierung überprüfen. HINWEIS • Eine Phrasenmarkierung ist eine vorprogrammierte Marke in bestimmten Song-Daten, die eine spezielle Stelle im Song angibt.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Listening, Timing und Waiting (Zuhören, Timing und Warten) Lesson 1 – Listening (Zuhören) Bei dieser Lektion brauchen Sie nicht auf der Tastatur zu spielen. Es erklingen die Melodie und die Akkorde des ausgewählten Parts. Hören Sie genau zu, und versuchen Sie, sich die Passage einzuprägen. Wenn Light Guide (Funktion 037; Seite 62) eingeschaltet ist, leuchten die erklingenden Tasten auf.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Ausschalten der Guide Note Wenn die „Guide“-Funktion eingeschaltet ist, können Sie die Guide-Note hören, während Sie mit Lektion 3 (Waiting) üben, und dies ist ideal, wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Tasten Sie als Nächstes spielen sollten. Die Guide-Note erklingt mit leichter Verzögerung, um die richtige Note anzugeben, wenn Sie nicht im richtigen Moment die richtige Note spielen.
Lernen, wie man die Touch Response verwendet (Touch Tutor) Mit dieser Funktion können Sie üben, wie hart oder weich Sie die Tasten anschlagen sollten, um mit musikalischer Ausdruckskraft zu spielen (englisch „Touch“: Anschlag), indem Sie die Songs Nr. 141 bis 150 (in der Kategorie „Touch Tutor“ wiedergeben). Während der Wiedergabe der Songs dieser Kategorie werden die jeweils angemessenen Spielstärken angezeigt.
Klang der Akkorde hören und erleben (Chord Study) Sie können den Klang der bei einer typischen Darbietung verwendeten Akkorde hören und erleben, indem Sie die Song-Nummern 151 bis 162 (in der Kategorie „Chord Study“) wiedergeben. Die Song-Nummern 151 bis 157 sind ganz einfache Songs, die aus einem einzigen Akkord (C-Dur, d-moll, e-moll, F-Dur, G-Dur, a-moll oder h-moll) bestehen, der an verschiedenen Positionen gespielt wird, so dass Sie sich die Akkorde nacheinander anhören und erlernen können.
Zu den Akkordfolgen eines Songs Akkorde spielen (Chord Progression) Die Song-Nummern 163 bis 202 in der Kategorie „Chord Progression” wurden anhand typischer Akkordfolgen erstellt. Sie können sich die Akkordfolgen anhören und ein Gefühl dafür bekommen, indem Sie den Song wiedergeben und auf der Leuchttastatur spielen, während Sie die im Display markierten Tasten verfolgen.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Dieses Instrument enthält eine Begleitautomatik (Auto Accompaniment), die automatisch passende „Styles“ (Rhythmus-, Bass- und Akkordbegleitung) spielt. Diese Funktion wird durch Anschlagen des Grundtons oder aller Noten eines Akkords in der linken Hand gestartet und gesteuert.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Spielen von Styles 1 Drücken Sie die [STYLE]-Taste, und verwenden Sie die Zifferntasten [0]–[9] sowie die Tasten [+/YES] und [-/NO], um den gewünschten Style auszuwählen. Die Auflistung der Styles finden Sie aufgedruckt auf dem Bedienfeld oder in der Style-Liste (Seite 91). Style-Nummer 2 02216Beat Blinkt bei aktivierter Synchronstartfunktion 4 Schlagen Sie im Tastaturbereich für die Begleitautomatik eine Taste an und starten Sie die Wiedergabe.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) 5 Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. Style-Variationen Jeder Style besteht aus „Sections“ (StyleAbschnitten gemäß des musikalischen Ablaufs), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu dem gespielten Song passt. INTRO≥A Nun können Sie die Style-Wiedergabe mit der Intro-Section starten. 6 Spielen Sie mit der linken Hand einen Akkord, um die Wiedergabe des Intros zu starten.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Akkordtypen für die Style-Wiedergabe Diese Tabelle veranschaulicht für Anwender, die nicht mit Akkordbezeichnungen vertraut sind, wie gebräuchliche Akkorde im Tastaturbereich für die Begleitautomatik gespielt werden. Sie können auch die Chord-Dictionary-Funktion (Seite 49) verwenden, um herauszufinden, wie die Akkorde gespielt werden.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Akkorde, die bei Auswahl von Smart Chord zu hören sind Wenn der Fingering Type „SmartChd“ ausgewählt ist, und wenn Sie die Smart-Chord-Taste gemäß der Angabe in den Noten einstellen (Seite 44), spielen Sie im Tastaturbereich der Begleitautomatik nur den Grundton. Somit werden Sie die folgenden Akkorde hören.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary (Akkordlexikon) Die Chord-Dictionary-Funktion ist eine große Hilfe, wenn Sie den Namen eines bestimmten Akkords kennen und den Griff schnell erlernen möchten. 1 Halten Sie die [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um „Dict.“ aufzurufen. Dict. 001 2-2. Schlagen Sie die Taste „M7“ im Bereich zwischen „ “ und „ “ an.
Spielen mit Rhythmus und Begleitung (Styles) Verwenden der Musikdatenbank Wenn Sie Probleme haben, den gewünschten Style und die passende Voice zu finden, verwenden Sie diese Funktion. Sie brauchen nur das gewünschte Musikgenre aus der Musikdatenbank auszuwählen, und die idealen Einstellungen werden aufgerufen. 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC DATABASE]. Begleitautomatik und Synchronstart werden automatisch aktiviert.
Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können bis zu 5 Ihrer Darbietungen als User-Songs (Anwender-Songs) aufzeichnen (User 1–5: Song-Nummern 203–207). Die aufgezeichneten User-Songs können mit dem Instrument wiedergegeben werden. Aufgenommene User-Songs können genau wie die voreingestellten Songs abgespielt werden. Spurenstruktur eines Songs Sie können Ihr Spiel auf den folgenden zwei Spuren eines User-Songs einzeln oder gleichzeitig aufnehmen. Spur 1: Auf dieser Spur wird Ihr Melodiespiel aufgezeichnet.
Aufzeichnen Ihres Spiels Aufnahme auf einer bestimmten Spur 1 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen wie z. B. Voice und Style vor. Wenn Sie nur Melodiespiel aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP aus (Seite 45). Wenn Sie die Style-Wiedergabe aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP ein (Seite 45). 2 Halten Sie die [REC]-Taste gedrückt und drücken Sie die gewünschte Spurtaste 1 oder 2, um den Aufnahmemodus zu aktivieren.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Dieses Instrument ist mit der Funktion „Registration Memory“ (Registrierungsspeicher) ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf jederzeit bequem abrufen. Bis zu neun vollständige Setups können gespeichert und den Zifferntasten 1–9 zugewiesen werden. (Die Werkseinstellungen werden auf 1–9 aufgezeichnet.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Speichern von Bedienfeldeinstellungen im Registration Memory 1 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen wie z. B. Voice und Style vor. 2 Halten Sie die [REGIST MEMORY]-Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Löschen des Registration Memory 1 Halten Sie die [REGIST MEMORY]-Taste für länger als eine Sekunde gedrückt. Im Display wird „MemNo.?“ (Speichernummer?) angezeigt. Im Display erscheint die Anzeige „MemNo.?“. MemNo.? MemNo.
Wählen einer EQ-Einstellung für den gewünschten Sound Es stehen sechs verschiedene Master-Equalizer-Einstellungen (EQ) zur Verfügung, so dass Sie den bestmöglichen Sound erzielen können, wenn Sie über verschiedene Tonwiedergabesysteme hören – die internen Lautsprecher des Instruments, Kopfhörer oder ein externes Lautsprechersystem. 1 Drücken Sie mehrmals eine [FUNCTION]-Taste, bis der Eintrag „MasterEQ” (Funktion 025; Seite 61) im Display erscheint.
Anschließen an andere Geräte VORSICHT • Schalten Sie, bevor Sie die Verbindung herstellen, sowohl dieses Instrument als auch das externe Audiogerät aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls kann es zu Beschädigungen der Geräte, elektrischem Schlag oder sogar zu einem dauerhaften Gehörverlust kommen.
Anschließen an andere Geräte Anschließen an einen Computer Wenn Sie die Buchse [USB TO HOST] dieses Instruments über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden, können Sie die folgenden praktischen Vorgänge ausführen. USBBuchse [USB TO HOST]Buchse Computer HINWEIS • Während der Storage-Modus eingeschaltet ist, können Sie weder auf dem Instrument spielen noch MIDI- oder Audio-Daten übertragen/empfangen. Schalten Sie für die Dateiübertragung den Storage-Modus ein.
Anschließen an andere Geräte Anschließen eines SmartGeräts Indem Sie ein Smart-Gerät wie Smartphone/Tablet an das Instrument anschließen, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen. Näheres hierzu finden Sie unter „Smart Device Connection Manual“ (Handbuch für den Anschluss von SmartGeräten) (Seite 8). Informationen über die kompatiblen Smart-Geräte und Apps finden Sie auf der folgenden Seite: https://www.yamaha.
Datensicherung (Backup) und Initialisierung Sicherungsparameter Die folgenden Sicherungsparameter bleiben auch beim Ausschalten des Instruments erhalten. Speicherplatz zu sorgen, und schalten Sie dann den Storage-Modus aus und wieder ein. Eine Sicherungsdatei wird erstellt. Wenn Sie keine Sicherungsdatei auf dem Computer speichern, kann eine Fehlermeldung angezeigt werden, die Sie einfach ignorieren können.
Die Funktionen Mit den Funktionseinstellungen erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumentenparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punkts und Einstellungen von Voices und Effekten. 1 2 Stellen Sie mit den Zifferntasten [0]–[9], Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis der gewünschte Eintrag erscheint. [+/YES], [–/NO] den Wert ein. Mit jedem Drücken der [FUNCTION]-Taste erhöht sich die Funktionsnummer um eine Einheit.
Die Funktionen Funktion Nr. Name der Funktion Display Bereich/ Einstellungen Standardwert Beschreibungen Dual Voice (Seite 25) 008 Dual Voice D.Voice 001–622 * Bestimmt die Dual Voice. 009 Volume D.Volume 000–127 * Legt die Lautstärke der Dual Voice fest. 010 Octave D.Octave –2–+2 * Bestimmt die Oktavlage (d. h. die Tonhöhe auf der Tastatur) der Dual Voice. 011 Chorus Depth D.Chorus 000–127 * Bestimmt den Anteil des Signals der Dual Voice, der dem Chorus-Effekt zugeführt wird.
Die Funktionen Funktion Nr. Name der Funktion Display Bereich/ Einstellungen Standardwert Beschreibungen Metronome (Seite 24) 030 Time Signature Numerator (Taktmaß-Zähler) TimeSigN 00–60 ** Bestimmt das Taktmaß des Metronoms. 031 Time Signature Denominator (Taktmaß-Nenner) TimeSigD Halbe Note, Viertelnote, Achtelnote, Sechzehntelnote ** Bestimmt die Länge jedes einzelnen Metronomschlags (den Taktmaß-Nenner).
Die Funktionen Funktion Nr. 047 Name der Funktion Suppressor Pan Display Bereich/ Einstellungen SupprPan L63–C–R63 Standardwert Beschreibungen C Bestimmt die Stereoposition des auszulöschenden bzw. im Pegel verringerten Wiedergabeklangs des externen Audiogeräts (Seite 58). Regist Freeze (Seite 54) 048 Style Freeze StyleFrz ON/OFF OFF Wenn Sie das Registration Memory aufrufen möchten, ohne die aktuelle Style-Einstellung zu überschreiben, wählen Sie „ON“.
Fehlerbehebung Anhang Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handys) entsteht ein Störgeräusch. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Störungen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus, oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Style erklingt nicht, wenn Sie einen Akkord spielen. Wenn Fingering Type (Funktion 017; Seite 61) auf „Multi“ eingestellt ist, werden die folgenden Bedingungen erfüllt. • Wenn verwandte Akkorde hintereinander gespielt werden, folgt die Begleitautomatik in manchen Fällen nicht dem Akkordwechsel (z. B. bestimmte Moll-Akkorde, denen ein Moll-Akkord mit Septime folgt).
Technische Daten Produktname Abmessungen (B x T x H) Größe/Gewicht Gewicht Tastatur Bedienungsschnittstelle Display Bedienfeld Klangerzeugung Anzahl der Tasten Touch Response (Anschlagdynamik) Tastenanzeigen (Light Guide) Typ Hintergrundbeleuchtung Sprache Sprache Klangerzeugungstechnologie Polyphonie (max.
Technische Daten Audiosystem Verstärker Lautsprecher Netzadapter Stromversorgung Stromversorgung Batterien/Akkus Leistungsaufnahme Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Mitgeliefertes Zubehör 2,5 W + 2,5 W 12 cm x 2 Anwender in den USA oder Europa: PA-130 oder ein von Yamaha empfohlener gleichwertiger Adapter Übrige Modelle: PA-3C, PA-130 oder ein von Yamaha als gleichwertig empfohlener Adapter Sechs 1,5-V-Alkali- (LR6), Mangan- (R6) oder sechs wiederaufladbare 1,2-V-Ni-MH-Batterien (HR6) der Größ
Stichwortverzeichnis A A-B Repeat (A-B-Wiederholung)..............34 Akkord ..................................... 17 Arpeggio ............................ 16, 28 Arpeggio Type (Arpeggio-Typ) .....................29 Arpeggio Velocity.....................61 Arpeggio-Typen .......................96 Articulation......................... 16, 27 Audiogerät ...............................56 Aufnahme ..........................22, 51 AUTO FILL...............................
Stichwortverzeichnis Smart Device Connection Manual (Handbuch für den Anschluss von Smart-Geräten) ......................8 Smart-Gerät.............................58 Song .................................. 18, 31 Song Book (Notenheft) ........8, 36 Song Volume .....................32, 61 Song-Kategorie........................31 Song-Liste ...............................88 Split Voice ..........................25, 61 Split-Modus .............................25 Split-Punkt .........................
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the Song Book (free downloadable scores). The Song Book contains not only the scores for all internal songs (excepting for a Demo Song and some Songs due to copyright issues) but also music terms and important points for your practice.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.075 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 48-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 48 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Максимальная полифония данного инструмента — 48 нот. Это означает, что независимо от используемых функций на инструменте можно одновременно брать до 48 нот. Часть нот используется автоаккомпанементом, то есть при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается. Это замечание относится также к функциям разделенного тембра и композиции.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров XGlite Voice List / Liste des sonorités XGlite / Lista de voces de XGlite / Lista de vozes XGlite / Liste der XGlite-Voices / Список тембров XGlite Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Standard Kit 1 List / Liste des kits standard 1 / Lista de juegos de batería estándar 1 / Lista do conjunto padrão 1 / Standard Kit 1 List / Список Standard Kit 1 (Стандартный набор 1) • For drum kits other than Standard Kit 1, refer to “Drum Kit List” on the website (page 8). • Pour les kits de batterie autres que Standard Kit 1, reportez-vous à la « Drum Kit List » disponible sur le site Web (page 8).
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. Song Name Demo 001 Demo (Yamaha Original) POP Song Name 038 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 039 Die Moldau (B. Smetana) 040 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 002 Happy (Pharrell Williams) 041 Humoresques (A. Dvořák) 003 It's My Life (Jon Bon Jovi/Martin Sandberg/Richie Sambora) 042 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A.
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций Song No. 079 Song Name Song No. Turkish March (Basic) (W. A. Mozart) 123 Song Name Scarborough Fair (Traditional) 080 Turkish March (Advanced) (W. A. Mozart) 124 Three Blind Mice (Traditional) 081 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 125 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 082 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 126 My Darling Clementine (P.
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций • Some Songs have been edited for length or for ease in learning, and may not be exactly the same as the original. • A Song Book (free downloadable scores) is available that includes scores for internal Songs (excepting for a Demo Song and some Songs due to copyright issues). To obtain this Song Book, access the Yamaha website and download it from the product web page. https://www.yamaha.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste MDB No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No. Harmony Type Description If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Arpeggio Types / Types d’arpeges / Tipos de arpegios / Tipos de arpejos / Arpeggio-Typen / Типы арпеджио Arpeggio No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов • When playing one of the Arpeggio Types 143 to 176, select the corresponding Voice below as the Main Voice. 143–173: Select a Drum Kit (Voice No.242–252). 174 (China): Select “StdKit1 + Chinese Perc.” (Voice No.253). 175 (Indian): Select “Indian Kit 1” (Voice No.254) or “Indian Kit 2” (Voice No.255). 176 (Arabic): Select “Arabic Kit” (Voice No.259).
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–04 05 06–08 09–10 11–12 13 Reverb Type Description Hall 1–4 Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos. Nachhall in einem Konzertsaal.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов DSP Types / Types de DSP / Tipos de DSP / Tipos de DSP / DSP-Typen / Типы DSP No. DSP Type 01 Dual Rotary Speaker Bright Slow 02 Dual Rotary Speaker Bright Fast 03 Rotary Speaker Slow 04 Rotary Speaker Fast 05 06 07 08 09 10 11 Description Simulates a rotary speaker. Simule un haut-parleur rotatif. Simula un altavoz rotativo.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. Description British Legend Heavy British stack amp simulator. Setting for heavy sound. Simulateur d'amplificateur en pile britannique. Réglage pour le son du heavy. Simulador de amplificador apilable británico. Ajuste para sonido intenso. Simulador britânico de amplificador de conjunto. Configuração para som pesado. Simulation eines britischen Stack-Amps.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. DSP Type Description E-Piano Phaser Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound. For electric piano. Produit une modulation cyclique de la phase pour ajouter de la modulation au son. Pour le piano électrique. Modula cíclicamente la fase para aportar modulación al sonido. Para piano eléctrico.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. 35 36 37 38 102 EZ-300 DSP Type Description Cross Delay The feedback of the two delayed sounds is crossed. Feedback croisé de deux sons retardés. Cruce de la realimentación de dos sonidos retardados. O feedback dos dois sons com atraso é cruzado. Das Feedback der beiden verzögerten Signale wird über Kreuz geführt.
Credits and Copyrights for the preset Songs Bad Romance Words and Music by Stefani Germanotta and Nadir Khayat Copyright (c) 2009 Sony/ATV Music Publishing LLC and House Of Gaga Publishing Inc. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Duele El Corazon Words and Music by Enrique Iglesias, M.
Something Just Like This Words and Music by Andrew Taggart, Chris Martin, Guy Berryman, Jonny Buckland and Will Champion Copyright (c) 2017 Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc., Nice Hair Publishing and Universal Music Publishing MGB Ltd. All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc. and Nice Hair Publishing Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Universal Music Publishing MGB Ltd.
LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON PORTABLE KEYBOARDS (NP, PSRE, PSREW, PSRF, PSRI, PSS, SHS, EZ, DGX230, DGX530, YPG AND YPT SERIES) Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every Yamaha product.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.