Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-7. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES,” en las páginas 5-7. Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5-7. Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas. Para el adaptador de CA ADVERTENCIA ATENCIÓN • Este adaptador de CA ha sido diseñado para su uso exclusivo con instrumentos electrónicos de Yamaha. No lo utilice para ninguna otra finalidad. • Únicamente para uso en interiores. No utilizar en entornos donde haya humedad. • Durante la instalación, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA.
- No intente recargar pilas que no sean recargables. • Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas. - Mantenga las pilas separadas de objetos metálicos como collares, horquillas, monedas y llaves. - Utilice el tipo de pila especificado (página 67).
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor [ ] (en espera/encendido) se encuentre en la posición “en espera” (con la pantalla apagada), la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mínimo.
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. Este instrumento presenta prácticas teclas iluminadas para que a los principiantes les resulte más fácil tocar. Además, lleva integradas numerosas canciones predefinidas variadas que incluyen música pop y clásica, para que disfrute interpretando. Le recomendamos que lea detenidamente este manual para poder disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Accesorios incluidos • Manual de instrucciones (este manual) • Atril • Online Member Product Registration (Hoja de registro de producto para miembros en línea) • Adaptador de CA* * Podría no incluirse, según el país. Consulte al distribuidor de Yamaha.
Índice PRECAUCIONES ............................................... 5 AVISO ................................................................. 7 Referencia Información ......................................................... 7 Acerca de los manuales....................................... 8 Interpretación de una variedad de voces de instrumento 24 Accesorios incluidos ............................................ 9 Formatos y funciones...........................................
Reproducción de acordes junto con que las progresiones de acordes de una canción Copia de seguridad e inicialización 43 Reproducción de los acordes en combinación con “Waiting” de la función de lección........... 43 Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) 44 Ajuste del tipo de digitación ............................... 44 Ajuste de Smart Chord Key (armadura de acordes inteligentes) ................................................... 44 59 Parámetros de la copia de seguridad ................
Instalación Terminales y controles del panel Panel frontal q e r w i o y !0 Lista de la base de datos musical (página 93) u t !1 !2 !3 Lista de canciones (página 88) !4 !5 Pantalla (página 17) Lista de voces Lista de estilos (página 80) (página 91) @9 036 (Do1) 048 (Do2) Como se muestra en la ilustración, cada nota del teclado tiene un nombre y un número de nota específicos (p. ej.
Terminales y controles del panel q [ ] Interruptor (en espera/encendido)..............página 15 w Control [MASTER VOLUME] @5 Botón [MUSIC DATABASE] (volumen principal) ....................................... página 16 e Botón [DEMO] (demostración) ..................... página 33 BGM (música de fondo) ........................ página 33 r Botón [METRONOME] (metrónomo) ............ página 24 TIME SIG. (signatura de compás) ........ página 24 @6 Botón [DUAL] ................................................
Instalación Requisitos de alimentación Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de alimentación de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Los adaptadores de CA son más respetuosos con el medio ambiente que las pilas y no agotan los recursos. Empleo de un adaptador de CA Conecte el adaptador de CA en el orden que muestra la ilustración.
Instalación NOTA • Este instrumento no puede cargar las pilas. Para cargar, utilice únicamente el cargador especificado. • La alimentación se tomará automáticamente del adaptador de CA si hay uno conectado mientras las pilas estén instaladas en el instrumento. Ajuste del tipo de pilas Según el tipo de batería que utilice, deberá cambiar el ajuste correspondiente en este instrumento. De forma predeterminada, se selecciona el tipo de baterías alcalinas (y de manganeso).
Instalación Ajuste del volumen principal Para ajustar el volumen del sonido de todo el teclado, utilice el dial [MASTER VOLUME] mientras toca el teclado. NOTA • Al conectar los auriculares o el altavoz externo al instrumento, configure Master EQ (página 55) en “2 Headphone”. Master EQ se puede configurar en los ajustes de función (página 61; función 025).
Elementos de la pantalla Voice/Song/Style (voz, canción, estilo) Estado de la función Modo de selección de voz Modo de canción Modo de estilo Armonía (página 28) * La marca junto al nombre del modo indica qué modo está activo, cuyo contenido se puede seleccionar mediante los botones numéricos o los botones [+/YES]/[-/NO]. * Arpegio (página 28) siempre se muestra, incluso en el modo de canción o estilo.
Guía rápida Guía rápida Operaciones básicas Este instrumento incluye tres funciones básicas: Voice (voz), Song (canción) y Style (estilo). En esta sección se muestra cómo usar estas tres funciones y también cómo usar los botones numéricos y los botones [+/YES], [-/NO], que resultan útiles para diversas funciones. 1 Pulse uno de los siguientes botones para seleccionar una función básica. ..................... Voz del teclado ..................... Canción .....................
Guía rápida Transferencia de su canción MIDI favorita del ordenador al instrumento Página 57 En los ejemplos de este manual se utiliza Windows 10. 1 Conecte el terminal [USB TO HOST] (página 13) del panel posterior de este instrumento al ordenador mediante un cable USB. Terminal USB Terminal [USB TO HOST] Ordenador Instrumento Cable USB 2 Pulse el botón [+/YES] en los ajustes de función (Storage (almacenamiento); función 059; página 63) para activar el “Storage Mode”.
Guía rápida Práctica de canciones mediante las funciones de lección Página 35 Este instrumento presenta las siguientes funciones de lección. Seleccione y practique sus canciones predefinidas favoritas y mejore su técnica interpretativa con el documento Song Book (Libro de canciones), que incluye las partituras de las canciones predefinidas o puntos importantes de “Keys to Success”, etc.
Guía rápida Tocar con ritmo y acompañamiento (estilos) Página 44 Este instrumento incluye una función de acompañamiento automático que reproduce automáticamente los “estilos” (acompañamiento de ritmo + bajo + acorde) adecuados; estos se controlan con solo tocar las notas fundamentales de los acordes. Los estilos ponen a su alcance la posibilidad de controlar de manera automática el equivalente a un acompañamiento de banda completa. 1 2 Pulse el botón [STYLE].
Guía rápida Grabación de su interpretación Página 51 También puede grabar su interpretación. 1 2 Realice los ajustes necesarios, como la selección de voz, etc. Pulse el botón [REC] para entrar en el modo de preparado para grabación. Número de canción de usuario ECUser 1 001 Parpadea Pulse el botón [REC] para salir del modo de preparado para grabación. 3 4 5 22 Toque el teclado para iniciar la grabación. Pulse el botón [START/STOP] para detener la grabación.
Guía rápida Empleo del metrónomo Página 24 1 Pulse el botón [METRONOME] para iniciar el metrónomo. 2 Vuelva a pulsar el botón [METRONOME] para detener el metrónomo. Pulsar el botón [TEMPO/TAP] le permite ajustar el tempo del metrónomo. Ajustes detallados (ajustes de función) Página 60 Después de aprender a usar este instrumento, use el botón [FUNCTION] para configurar diversos parámetros. Este instrumento contiene 64 ajustes.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Referencia Además del piano, el órgano y otros instrumentos de teclado “estándar”, este instrumento presenta una amplia gama de voces reales, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batería, la percusión e incluso efectos de sonido, para proporcionarle una gran variedad de sonidos musicales. Selección de una voz principal 1 Pulse el botón [VOICE]. Aparecerán el número y el nombre de la voz.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Adición de una capa: voces duales Además de la voz principal, puede superponer otra voz distinta en todo el teclado a modo de “voz dual” (Dual Voice). 1 Pulse el botón [DUAL] para activar la capa.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Lección Cambio de la respuesta a la pulsación del teclado El teclado de este instrumento incluye una función de respuesta a la pulsación que le permite controlar dinámicamente y de forma expresiva el nivel de las voces que se tocan con mayor intensidad. 1 Pulse el botón [FUNCTION] varias veces hasta que aparezca “TouchRes” (respuesta a la pulsación, función 004; página 60). Transcurridos unos segundos, aparece la respuesta a la pulsación actual.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Articulation (articulación) La articulación es un efecto que reproduce los métodos de interpretación característicos de determinados instrumentos. El efecto de articulación se aplica a las notas que se tocan solo mientras se mantiene pulsado el botón [ARTICULATION]. La voz a la que se aplica el efecto de articulación se denomina “S. Art Lite Voice” (Super Articulation Lite Voice). Las voces S.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Adición de armonía o arpegios 2 Mantenga pulsado el botón [HARMONY/ ARPEGGIO] durante más de un segundo hasta que “Harm/Arp” (armonía/arpegio, función 026; página 61) aparezca en la pantalla. Puede añadir notas armónicas o de arpegios a la voz que suena al tocar el teclado. Si especifica el tipo de armonía, puede aplicar partes de armonía, como dúos o tríos, o bien añadir trémolo o efectos de eco al sonido reproducido de la voz principal.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento Para ajustar el volumen de la armonía: Cómo interpretar los diversos tipos Utilice para ello la función número 027 (página 61). La forma de sonar del efecto de armonía (01–26) varía en función del tipo seleccionado. Para los tipos 01–05, active el acompañamiento automático. A continuación, pulse un acorde de la sección de acompañamiento automático del teclado y toque algunas teclas del lado de la mano derecha para obtener el efecto de armonía.
Interpretación al teclado con dos personas (modo dúo) Cuando se activa el modo dúo en el instrumento, dos intérpretes distintos pueden tocar el instrumento a la vez, con el mismo sonido, en el mismo intervalo de octavas, una persona a la izquierda y otra a la derecha. Este modo resulta de utilidad en el aprendizaje, en el que una persona (un profesor, por ejemplo) toca una interpretación modelo y la otra persona observa y practica sentada junto a la primera persona.
Reproducción de canciones Puede disfrutar escuchando las canciones internas, o bien utilizarlas con prácticamente cualquiera de las funciones, como una lección. Categoría de canción Las canciones se organizan por categorías, como se indica a continuación.
Reproducción de canciones Selección y reproducción de una canción 1 Pulse el botón [SONG] y, a continuación, use los botones numéricos [0]–[9], [+/YES], [-/NO] para seleccionar la canción deseada. Consulte la lista de canciones (página 88). Uso de la función de pulsación (Tap): Mientras se reproduce una canción o un estilo, pulse el botón [TEMPO/TAP] dos veces al tempo deseado para cambiarlo.
Reproducción de canciones Reproducción repetida de canciones (función BGM (música de fondo)) Con el ajuste predeterminado, al pulsar el botón [DEMO] únicamente se reproducirán once canciones repetidamente (las canciones n.º 001–011). Este ajuste se puede cambiar para que, por ejemplo, se reproduzcan automáticamente todas las canciones internas y así utilizar el instrumento como una fuente de música de fondo.
Reproducción de canciones A-B Repeat (repetición A-B) Puede reproducir tan solo una sección concreta de la canción repetidamente estableciendo el punto A (punto inicial) y el punto B (punto final), en incrementos de un compás.
Uso de la función de lección de canción Utilice estas prácticas funciones para ensayar las canciones predefinidas y mejorar su técnica interpretativa. Las lecciones están ordenadas para facilitar un aprendizaje óptimo y ameno. Por ello, debe seleccionar la que corresponda a su nivel y mejorar paso a paso su técnica de interpretación al teclado. Puede consultar la partitura en el Song Book (Libro de canciones) (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
Uso de la función de lección de canción Además, el instrumento le ofrece diversas funciones de aprendizaje para que disfrute tocando: Touch Tutor (tutor de pulsación, página 41) Chord Study (estudio de acordes, página 42) Chord Progressions (progresiones de acordes, página 43) Teclas iluminadas (función de guía de luz) Cuando utilice la función de lección de canción, las siguientes teclas que debe pulsar se iluminarán sucesivamente.
Uso de la función de lección de canción 6 Confirme la evaluación del paso actual. Confirmación del estado de aprobación Cuando el paso actual llegue a su fin, se evaluará su interpretación y la calificación recibida (de 0 a 100) aparecerá en la pantalla. Puede confirmar el estado de aprobación de cada canción con solo seleccionar una canción. Si se ha seleccionado paso 068Excellen Step01 001 Se muestra cuando ha aprobado el paso.
Uso de la función de lección de canción Phrase Repeat (repetición de una frase) Puede practicar una frase difícil varias veces seleccionando un número concreto de las marcas de frase preprogramadas en las canciones predeterminadas (excepto los número de canciones 001 y 141–202). Puede confirmar la ubicación de la marca de frase en el libro de canciones (página 8). NOTA • La marca de frase es un marcador preprogramado en algunos datos de canciones, que indica una ubicación concreta en la canción.
Uso de la función de lección de canción Listening (escucha), Timing (sincronización) y Waiting (espera) Lección 1: Listening (escucha) En esta lección, no tiene por qué tocar el teclado. La melodía y los acordes modelo de la parte que seleccione empezarán a sonar. Escuche atentamente y recuérdela bien. Cuando la guía de luz (función 037; página 62) está activada, las teclas que están sonando se iluminarán.
Uso de la función de lección de canción Desactivación de la guía de notas Cuando la función “Guide” (guía) está activada, oirá la nota mientras practica con la lección 3 (Waiting). Resulta idóneo si no está seguro de qué teclas debe tocar a continuación. Si no toca la nota correcta con la sincronización oportuna, la nota de la guía sonará ligeramente después. Cuando toque la nota correcta con la sincronización adecuada, la nota de la guía no sonará y la reproducción continuará.
Aprendizaje del control de “pulsación” (Touch Tutor, tutor de pulsación) Esta función de aprendizaje permite practicar la fuerza con que se pulsan las teclas con el fin de aportar expresividad musical, lo que en este capítulo se denomina “pulsación”. Para ello, se utilizan los números de canciones de 141 a 150 (de la categoría “Touch Tutor”). Al interpretar las canciones de esta categoría, se muestran indicaciones relativas a la intensidad de interpretación adecuada.
Escucha y práctica del sonido de los acordes (Chord Study, estudio de acordes) Puede escuchar y practicar el sonido de los acordes utilizados en una interpretación típica, reproduciendo los números de canciones 151 a 162 (en la categoría “Chord Study”). Los números de canciones 151 a 157 son canciones muy sencillas que constan de un solo acorde (C, Dm, Em, F, G, Am, Bm; respectivamente) tocado en distintas posiciones, para que pueda escuchar y dominar los acordes uno a uno.
Reproducción de acordes junto con que las progresiones de acordes de una canción Los números de canciones 163 a 202 en la categoría “Chord Progression” se construyen a partir de progresiones de acordes típicas. Puede escuchar las progresiones de acordes reproduciendo la canción y tocando las teclas iluminadas.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Este instrumento incluye una función de acompañamiento automático que reproduce automáticamente los “estilos” adecuados (acompañamiento de ritmo + bajo + acorde); estos se controlan con solo tocar las notas fundamentales o bien tocando todas las notas de cada acorde con la mano izquierda.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) La reproducción del estilo se pone en “espera” y el estilo se comienza a reproducir otra vez cuando se toca el teclado. Reproducción de estilos 1 Pulse el botón [STYLE] y utilice los botones numéricos [0]–[9] y los botones [+/YES] y [-/NO] para seleccionar el estilo deseado. 02216Beat La lista de estilos aparece en el panel frontal, o bien en Lista de estilos (página 91).
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Variaciones de estilo Cada estilo consta de “secciones” que permiten cambiar el arreglo del acompañamiento para que concuerde con la canción que está tocando. 5 Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A Ahora, está preparado para comenzar la reproducción del estilo a partir de la sección de preludio. 6 Toque un acorde con la mano izquierda INTRO (preludio) Se utiliza para el comienzo de la canción.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Tipos de acordes para reproducción de estilos Para los usuarios sin experiencia en acordes, este gráfico muestra cómo reproducir los acordes más comunes en el rango de acompañamiento automático del teclado. También puede usar la función de diccionario de acordes (página 49) para saber cómo tocar los acordes.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Acordes que suenan cuando se han seleccionado los acordes inteligentes Si el tipo de digitación es “SmartChd” y ha establecido Smart Chord Key en función de la composición de la partitura (página 44), toque la nota fundamental en el rango de acompañamiento automático. Sonarán los acordes correspondientes que se indican a continuación.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Búsqueda de acordes en el diccionario de acordes La función de diccionario resulta útil cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. 1 Dict. 001 2-2. Mantenga pulsado el botón [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] (1 escucha, 2 sincronización, 3 espera) durante más de un segundo para acceder a “Dict.” (diccionario). Pulse la tecla “M7” en la sección entre “ ”y“ ”.
Interpretación con ritmo y acompañamiento (estilo) Uso de la base de datos musical Si tiene dificultades para encontrar y seleccionar el estilo y la voz deseados, utilice esta función. En la base de datos musical, basta con seleccionar el género musical favorito para activar los ajustes idóneos. 1 Pulse el botón [MUSIC DATABASE]. Tanto el acompañamiento automático como el inicio sincronizado se activarán automáticamente.
Grabación de la interpretación Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones como canciones de usuario (usuario 1 a 5: números de canción 203 a 207). Las canciones del usuario grabadas se pueden reproducir en el instrumento. Las canciones de usuario grabadas pueden reproducirse de igual manera que las canciones predefinidas. Estructura de pistas de una canción Puede grabar su interpretación en las dos pistas siguientes de una canción de usuario, de forma individual o simultánea.
Grabación de la interpretación Grabación en una pista determinada 1 Realice los ajustes deseados, como los de voz y estilo. Si desea grabar la interpretación de la melodía, desactive ACMP (página 45). Si desea grabar la reproducción de un estilo, active ACMP (página 45). 2 Mientras mantiene pulsado el botón [REC], pulse el botón de pista deseado (1 o 2) para entrar en el modo de grabación. Si desea grabar la reproducción del estilo, debe seleccionar la pista 2.
Memorización de los ajustes de panel preferidos Este instrumento tiene una función Registration Memory (memoria de registros) que le permite memorizar sus ajustes preferidos para poder recuperarlos con facilidad cuando sea necesario. Se pueden memorizar hasta nueve configuraciones completas y asignarlas a los botones numéricos del 1 al 9. (Los ajustes de fábrica se graban en 1-9.) Recuperación de ajustes del panel de la memoria de registros 1 Pulse el botón [REGIST MEMORY]. Aparece el texto “LoadNo.
Memorización de los ajustes de panel preferidos Memorización de ajustes del panel en la memoria de registros 1 Realice los ajustes deseados, como los de voz y estilo. 2 Mantenga pulsado el botón [REGIST MEMORY] (memoria de registros) durante más de un segundo. Borrado de la memoria de registros 1 Mantenga pulsado el botón [REGIST MEMORY] (memoria de registros) durante más de un segundo. Aparece en pantalla “MemNo.?” (¿número de memoria?). Aparece el texto “MemNo.
Selección de un ajuste de ecualizador que produzca su sonido favorito Se incluyen seis ajustes diferentes de ecualizador (EQ) principal que le permiten crear el sonido óptimo al escuchar la música a través de diferentes sistemas de reproducción: los altavoces internos del instrumento, los auriculares o un sistema de altavoces externo. 1 Pulse el botón [FUNCTION] varias veces hasta que aparezca la opción “MasterEQ” (ecualizador maestro, función 025; página 61) en la pantalla.
Conexión con otros dispositivos ATENCIÓN • Antes de realizar la conexión, debe apagar este instrumento y el dispositivo de audio externo. Además, antes de encenderlos o apagarlos, ajuste todos los niveles de volumen al mínimo (0). De lo contrario, los dispositivos podrían dañarse, se podría producir una descarga eléctrica e incluso una pérdida permanente de audición.
Conexión con otros dispositivos Conexión a un ordenador Si conecta el terminal [USB TO HOST] de este instrumento a un ordenador mediante un cable USB, puede utilizar las prácticas funciones siguientes. terminal USB terminal [USB TO HOST] ordenador instrumento cable USB NOTA • Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros. • No se pueden utilizar cables USB 3.0.
Conexión con otros dispositivos Conexión de una tablet o smartphone Si conecta un dispositivo inteligente como una tablet o smartphone al instrumento, puede aprovechar diversas funciones. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el “Smart Device Connection Manual” (Manual de conexión a tablets y smartphones) en el sitio web (página 8). Para obtener información acerca de tablets, smartphones y aplicaciones compatibles, acceda a la página siguiente: https://www.yamaha.
Copia de seguridad e inicialización Parámetros de la copia de seguridad Los siguientes parámetros incluidos en la copia de seguridad se conservan aunque se apague el instrumento.
Funciones Los ajustes de funciones dan acceso a una serie de parámetros detallados del instrumento, tales como la afinación, el punto de división, las voces y los efectos. 1 2 Establezca el valor utilizando los Pulse el botón [FUNCTION] (función) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. botones numéricos [0] a [9] y los botones [+/YES] o [-/NO]. Cada vez que se pulsa el botón [FUNCTION], el número de función se incrementa en uno.
Funciones Número de Nombre de la función función 009 Volume (volumen) Pantalla D.Volume Rango/ajustes 000–127 Valor predeterminado * Descripciones Determina el volumen de la voz dual. 010 D.Octave -2 – +2 * Determina el rango de octava para la voz dual. 011 D.Chorus 000–127 * Determina la cantidad de la señal de la voz dual que se transmite al efecto de chorus. Octave (octava) Chorus Depth (profundidad de chorus) Voz de división (página 25) 012 Split Voice (voz de división) S.
Funciones Número de Nombre de la función función Metrónomo (página 24) 030 Time Signature Numerator (numerador de la signatura de compás) Pantalla Rango/ajustes Valor predeterminado Descripciones TimeSigN 00–60 ** Determina la signatura de compás del metrónomo. 031 Time Signature Denominator (denominador de la signatura de compás) TimeSigD Half note (blanca), Quarter note (negra), Eighth note (corchea), Sixteenth note (semicorchea) ** Determina la figura de cada tiempo del metrónomo.
Funciones Número de función 046 Nombre de la función Melody Suppressor (supresor de melodía) Pantalla MelodySP Suppressor Pan (efecto panorámico SupprPan de supresor) Bloqueo de registros (Freeze) (página 54) 047 048 Style Freeze (bloqueo de estilo) Transpose Freeze (bloqueo de transposición) Voice Freeze 050 (bloqueo de voz) Dúo (página 30) 049 051 052 053 054 055 056 057 058 Duo R Volume (volumen derecho de dúo) Duo L Volume (volumen izquierdo de dúo) Duo R Octave (octava derecha de dúo) D
Resolución de problemas Apéndice Problema Causa posible y solución Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente el breve sonido de un chasquido. Esto es normal e indica que el instrumento está recibiendo energía eléctrica. Cuando se utiliza un teléfono móvil se genera ruido. El uso de un teléfono móvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el teléfono móvil o utilícelo lejos del instrumento.
Resolución de problemas Problema Causa posible y solución El estilo no suena al reproducir un acorde. Si el tipo de digitación (función 017; página 61) se establece en Multi, sucederá lo siguiente. • Algunas veces, el acompañamiento automático no cambia cuando se tocan acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos de la séptima menor). • Las digitaciones de dos notas producirán un acorde basado en el acorde tocado previamente.
Especificaciones Nombre del producto Dimensiones (ancho x fondo x alto) Tamaño/peso Peso Teclado Interfaz de control Pantalla Panel Generación de tonos Polifonía (máx.
Especificaciones Almacenamiento Almacenamiento y conexiones Conexiones Sistema de sonido Amplificadores Altavoces Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Memoria interna DC IN (entrada de CC) Auriculares/salida Resonancia AUX IN (entrada auxiliar) USB TO HOST (USB a host) Adaptador de CA Pilas Consumo eléctrico Apagado automático Accesorios incluidos Aprox.
Índice alfabético A A-B Repeat (repetición A-B).....34 Acompañamiento automático......................21, 45 Acorde ................................17, 47 Adaptador de CA ..................... 14 Apagado automático.......... 15, 63 Archivo de estilo ..................9, 50 Arpeggio (arpegios)........... 16, 28 Arpeggio Type (tipo de arpegio)...................29 Arpeggio Velocity (velocidad de arpegio)................................61 Articulation (articulación)... 16, 27 Atril ............................
Índice alfabético R Rango de acompañamiento automático............................45 Rebobinado rápido ..................33 Reproducción aleatoria............33 Resolución de problemas ........64 Respuesta a la pulsación ........26 Reverb (reverberación) ............27 Reverb Type (tipo de reverberación) ......................61 rit. (ritardando) .........................46 Ritmo .......................................45 Tipos de DSP .......................... 99 Tipos de Master EQ ................
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the Song Book (free downloadable scores). The Song Book contains not only the scores for all internal songs (excepting for a Demo Song and some Songs due to copyright issues) but also music terms and important points for your practice.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.075 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Song Book / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 48-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 48 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Максимальная полифония данного инструмента — 48 нот. Это означает, что независимо от используемых функций на инструменте можно одновременно брать до 48 нот. Часть нот используется автоаккомпанементом, то есть при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается. Это замечание относится также к функциям разделенного тембра и композиции.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров XGlite Voice List / Liste des sonorités XGlite / Lista de voces de XGlite / Lista de vozes XGlite / Liste der XGlite-Voices / Список тембров XGlite Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Standard Kit 1 List / Liste des kits standard 1 / Lista de kits de batería / Lista do conjunto padrão 1 / Standard Kit 1 List / Список Standard Kit 1 (Стандартный набор 1) • For drum kits other than Standard Kit 1, refer to “Drum Kit List” on the website (page 8). • Pour les kits de batterie autres que Standard Kit 1, reportez-vous à la « Drum Kit List » disponible sur le site Web (page 8).
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. Song Name Demo 001 Demo (Yamaha Original) POP Song Name 038 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 039 Die Moldau (B. Smetana) 040 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 002 Happy (Pharrell Williams) 041 Humoresques (A. Dvořák) 003 It's My Life (Jon Bon Jovi/Martin Sandberg/Richie Sambora) 042 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A.
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций Song No. 079 Song Name Song No. Turkish March (Basic) (W. A. Mozart) 123 Song Name Scarborough Fair (Traditional) 080 Turkish March (Advanced) (W. A. Mozart) 124 Three Blind Mice (Traditional) 081 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 125 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 082 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 126 My Darling Clementine (P.
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций • Some Songs have been edited for length or for ease in learning, and may not be exactly the same as the original. • A Song Book (free downloadable scores) is available that includes scores for internal Songs (excepting for a Demo Song and some Songs due to copyright issues). To obtain this Song Book, access the Yamaha website and download it from the product web page. https://www.yamaha.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste MDB No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Arpeggio Types / Types d’arpeges / Tipos de arpegios / Tipos de arpejos / Arpeggio-Typen / Типы арпеджио Arpeggio No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов • When playing one of the Arpeggio Types 143 to 176, select the corresponding Voice below as the Main Voice. 143–173: Select a Drum Kit (Voice No.242–252). 174 (China): Select “StdKit1 + Chinese Perc.” (Voice No.253). 175 (Indian): Select “Indian Kit 1” (Voice No.254) or “Indian Kit 2” (Voice No.255). 176 (Arabic): Select “Arabic Kit” (Voice No.259).
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–04 05 06–08 09–10 11–12 13 Reverb Type Description Hall 1–4 Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos. Nachhall in einem Konzertsaal.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов DSP Types / Types de DSP / Tipos de DSP / Tipos de DSP / DSP-Typen / Типы DSP No. DSP Type 01 Dual Rotary Speaker Bright Slow 02 Dual Rotary Speaker Bright Fast 03 Rotary Speaker Slow 04 Rotary Speaker Fast 05 06 07 08 09 10 11 Description Simulates a rotary speaker. Simule un haut-parleur rotatif. Simula un altavoz rotativo.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. Description British Legend Heavy British stack amp simulator. Setting for heavy sound. Simulateur d'amplificateur en pile britannique. Réglage pour le son du heavy. Simulador de amplificador apilable británico. Ajuste para sonido intenso. Simulador britânico de amplificador de conjunto. Configuração para som pesado. Simulation eines britischen Stack-Amps.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. DSP Type Description E-Piano Phaser Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound. For electric piano. Produit une modulation cyclique de la phase pour ajouter de la modulation au son. Pour le piano électrique. Modula cíclicamente la fase para aportar modulación al sonido. Para piano eléctrico.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeito / Effekttypenliste / Список типов эффектов No. 35 36 37 38 102 EZ-300 DSP Type Description Cross Delay The feedback of the two delayed sounds is crossed. Feedback croisé de deux sons retardés. Cruce de la realimentación de dos sonidos retardados. O feedback dos dois sons com atraso é cruzado. Das Feedback der beiden verzögerten Signale wird über Kreuz geführt.
Credits and Copyrights for the preset Songs Bad Romance Words and Music by Stefani Germanotta and Nadir Khayat Copyright (c) 2009 Sony/ATV Music Publishing LLC and House Of Gaga Publishing Inc. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Duele El Corazon Words and Music by Enrique Iglesias, M.
Something Just Like This Words and Music by Andrew Taggart, Chris Martin, Guy Berryman, Jonny Buckland and Will Champion Copyright (c) 2017 Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc., Nice Hair Publishing and Universal Music Publishing MGB Ltd. All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc. and Nice Hair Publishing Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Universal Music Publishing MGB Ltd.
LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON PORTABLE KEYBOARDS (NP, PSRE, PSREW, PSRF, PSRI, PSS, SHS, EZ, DGX230, DGX530, YPG AND YPT SERIES) Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every Yamaha product.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 09/2020 POTY*.