Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page (English only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, consultare le istruzioni alla fine del presente manuale. http://www.yamaha.co.jp/manual/ IMPORTANTE – Controllare la tensione di alimentazione disponibile – U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020466 LBA0 709CRX.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti Salvataggio dei dati • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. • Alcuni dati verranno salvati nella memoria interna dell'F11/F01 (pagine 55, 57).
Informazioni sul Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato Digital Piano Yamaha F11/F01. Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni di F11/F01. Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Informazioni sul Manuale di istruzioni La documentazione realizzata per lo strumento comprende: Manuale di istruzioni (il presente documento), Guida rapida all'utilizzo ed Elenco dati.
Accessori Accessori • Manuale di istruzioni In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo dell'F11/F01. • Guida rapida all'utilizzo • Sgabello • Cavo di alimentazione CA Accordatura A differenza di un piano acustico, questo strumento non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato. Trasporto Lo strumento può essere trasportato come qualsiasi altro mobile. È possibile trasportare l'unità già montata oppure smontarla prima dello spostamento.
Caratteristiche principali Caratteristiche principali Pianoforte digitale elegante e sofisticato Lo strumento abbina sonorità assolutamente realistiche a una struttura che evoca la bellezza di un vero pianoforte a coda acustico, aggiungendo un tocco di classe ed espressività musicale all'ambiente.
Sommario Sommario Introduzione SPECIAL MESSAGE SECTION.......................... 2 Informazioni sul Manuale di istruzioni.......... 6 Accessori......................................................... 7 Caratteristiche principali................................ 8 Sommario ....................................................... 9 Riferimenti Comandi e terminali del pannello ............... 10 Accesso a varie funzioni di musica di sottofondo (BGM).................................
Comandi e terminali del pannello Comandi e terminali del pannello Le illustrazioni del pannello si riferiscono a F11. 2 3 4 5 67 8 9 C D E 0 F A B G H 1 PHONES I P J R K L L R AUX OUT L L L R R AUX IN M IN OUT MIDI TO DEVICE USB Le prese e i terminali posti sul lato inferiore dello strumento riportati in figura potrebbero sembrare capovolti se si guarda allo strumento da una prospettiva frontale.
Comandi e terminali del pannello pannello posteriore F11 N O LAN A Pulsanti Voice.................................. p. 29 Seleziona voci da 20 suoni interni inclusi G. PIANO 1 e 2, in combinazione con il pulsante [VARIATION] (VARIAZIONE). È anche possibile combinare due voci contemporaneamente. B Pulsante [VARIATION] ..................... p. 30 Consente di richiamare un'impostazione alternativa (ad esempio, una voce alternativa), in base all'impostazione selezionata.
Accesso a varie funzioni di musica di sottofondo (BGM) Accesso a varie funzioni di musica di sottofondo (BGM) Una varietà di funzioni (elencate di seguito) possono essere richiamate accendendo o spegnendo il pulsante [BGM]. BGM PRESET 1 USB INTERNET (F11) 2 BGM OFF (SPENTO) Le spie a sinistra sono spente. Riproduzione di song registrate/Registrazione della performance/ Selezione e riproduzione delle voci MOVING KEY ON/OFF (ACCESO/SPENTO) (F11) BGM Comprende i seguenti elementi: [PRESET 1]/[PRESET 2] .
Prima di utilizzare l'F11/F01 Prima di utilizzare l'F11/F01 Copritastiera Per aprire il copritastiera: Per chiudere il copritastiera: 1. Per aprire il coperchio, inserire le dita nelle dentellature sulla parte anteriore, sollevarlo delicatamente e ripiegarlo all'indietro. 1. Se il leggio (pagina 14) è alzato, sollevarlo verso l'alto e contro il coperchio per evitare danni al pannello. 2. Tirare il coperchio verso il basso e verso di sé delicatamente.
Prima di utilizzare l'F11/F01 Leggio Il leggio è fissato all'interno del copritastiera. Per posizionare il leggio per l'utilizzo: Tirare il leggio sul coperchio verso il basso e verso se stessi. Per riporre il leggio: Sollevare il leggio verso l'alto e contro il coperchio.
Prima di utilizzare l'F11/F01 Collegamento del cavo di alimentazione (F11) Prima di collegare il cavo di alimentazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Connettore [AC INLET] (La forma della spina varia a seconda del Paese.) 1. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al connettore [AC INLET] posto sul pannello posteriore dello strumento. Per un'illustrazione della posizione del connettore [AC INLET], vedere "Comandi e terminali del pannello" (pagina 10). 2.
Prima di utilizzare l'F11/F01 Collegamento del cavo di alimentazione (F01) Prima di collegare il cavo di alimentazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Connettore [AC INLET] (La forma della spina varia a seconda del Paese.) 1. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al connettore [AC INLET] posto sul pannello posteriore dello strumento. Per un'illustrazione della posizione del connettore [AC INLET], vedere "Comandi e terminali del pannello" (pagina 10). 2.
Prima di utilizzare l'F11/F01 Accensione Premere l'interruttore [POWER] (ACCENSIONE). L'indicatore di alimentazione in basso all'estrema sinistra della tastiera si accende. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [POWER]. Indicatore di alimentazione Interruttore [POWER] ATTENZIONE Non interrompere mai l'alimentazione durante le operazioni di caricamento dati da una memoria flash USB allo strumento, per evitare di perdere dati.
Prima di utilizzare l'F11/F01 Utilizzo delle cuffie (opzionale) Collegare le cuffie a una delle prese [PHONES]. Sono disponibili due prese [PHONES]. È possibile collegare due cuffie stereo standard: se si utilizza una sola cuffia, è possibile inserirla in una qualsiasi delle due prese. ATTENZIONE Non utilizzare le cuffie a volume elevato per un periodo prolungato. Ciò può causare una riduzione dell'udito.
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte Lo strumento dispone di cinquanta preset song per pianoforte incorporate, inclusi pezzi classici e brani jazz standard. 2 3 6 4 -1 4 -2 5 Operazione 1 Accendere lo strumento. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [POWER]. 2 Regolare il volume. Per iniziare, impostare il controllo [VOLUME] più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX".
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte Scena: Le 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte sono divise in 23 gruppi o categorie in modo da soddisfare varie esigenze di ascolto e poter selezionare le song preferite in base alla descrizione di una scena. Ad esempio, per ascoltare delle song con stile "Elegant", selezionare il numero di scena 4. Verranno eseguite in sequenza le song che corrispondono a quella categoria.
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte La funzione Moving Key (F11) L'F11 dispone di una funzione Moving Key che muove automaticamente i tasti della tastiera in risposta alla riproduzione di song, incluse le 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte, le song salvate nella memoria flash USB e le song scaricate da Internet mediante il servizio di streaming. Grazie a questa funzione, è un vero piacere vedere e ascoltare lo strumento.
Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB È possibile collegare con facilità un dispositivo di memoria flash USB allo strumento e ascoltare le song registrate su quel dispositivo (su un computer). È inoltre possibile salvare le performance registrate sullo strumento nel dispositivo collegato e riprodurre anche quelle song.
Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB 001-600 (F11): Selezionare il numero della song USB desiderata, salvata mediante un computer e riprodurre la song. Il numero totale di song USB disponibili (incluse quelle salvate sullo strumento e quelle salvate sul computer) è 600. Quindi, il numero disponibile potrebbe essere inferiore a 600 se alcune song USB (in Uxx, di cui sopra) sono state salvate sullo strumento.
Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB Specificare la parte di song (canale) e riprodurre la song (F01) Quando si ascoltano song contenute nella memoria flash USB, è possibile specificare le parti di song in questa impostazione. L'impostazione "ALL" esegue tutte e 16 le parti, mentre "1+2" esegue le parti 1 e 2. Dato che le song per pianoforte sono normalmente registrate solo sulle parti 1 e 2, l'impostazione "1+2" è ideale se utilizzata solo con la voce di pianoforte.
Gestione dei dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash, drive floppy disk, ecc.) Gestione dei dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash, drive floppy disk, ecc.) Questo strumento dispone di un terminale USB [TO DEVICE] incorporato. Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB mediante un cavo USB standard, è possibile salvare su tale dispositivo i dati creati, nonché leggere i dati presenti su di esso. Maneggiare con cura il dispositivo di memorizzazione USB.
Gestione delle unità (FDD) e dei dischi floppy Gestione delle unità (FDD) e dei dischi floppy Il drive floppy disk consente di caricare dati dal floppy disk allo strumento. Maneggiare con cura dischi e unità. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito. ■ Dischi floppy compatibili Possono essere utilizzati dischi floppy da 3,5 pollici di tipo 2DD e 2HD.
Ascolto delle song su Internet (F11) Ascolto delle song su Internet (F11) Yamaha fornisce uno speciale sito Web con un servizio dati streaming che consente di riprodurre sullo strumento una varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali come musica di sottofondo. Prima di collegare lo strumento a Internet, assicurarsi di leggere "IDC (Internet Direct Connection)" a pagina 42. 1 5 3 4 2 Operazione 1 Accendere la spia [INTERNET].
Ascolto delle song su Internet (F11) 3 Avviare la riproduzione. Premere il pulsante [PLAY/STOP] per avviare la riproduzione (la spia di accesso [INTERNET] lampeggia in rosso durante l'accesso a Internet). 4 Terminare la riproduzione. SUGGERIMENTO È possibile suonare la tastiera insieme alla song in streaming. Si può inoltre modificare la voce che viene riprodotta sulla tastiera. Premere il pulsante [PLAY/STOP]. 5 Spegnere la spia [INTERNET]. Spegnere la spia [INTERNET] premendo il pulsante [BGM].
Selezione e riproduzione delle voci Selezione e riproduzione delle voci Selezione delle voci Pulsanti Voice Operazione Selezionare la voce desiderata premendo uno dei pulsanti [VOICE]. Per apprendere le caratteristiche delle diverse voci, ascoltare le song demo per ogni voce (pagina 29). Vedere "Elenco voci Preset" a pagina 66 per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ogni voce Preset. Quindi, quando si inizia a suonare, regolare il controllo del [VOLUME] sul livello di ascolto desiderato.
Selezione e riproduzione delle voci Selezione di voci alternative (VARIATION) Questa funzione consente di richiamare voci "Variation" alternative per ogni voce, ognuna con il proprio suono ed effetto caratteristici. Vedere "Elenco voci Preset" a pagina 66 per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ogni variazione. Pulsante [VARIATION] Operazione Premere il pulsante [VARIATION] o quello della voce selezionata per attivare/ disattivare la variazione.
Selezione e riproduzione delle voci Combinazione di due voci (modalità Dual) È possibile suonare due voci simultaneamente per l'intera estensione della tastiera. In tal modo si può simulare un duetto melodico o combinare due voci simili per creare un suono più corposo. 1 TERMINOLOGIA Operazione 1 Attivare la modalità Dual. Premere contemporaneamente due pulsanti Voice (oppure premere un pulsante Voice mentre se ne tiene premuto un altro).
Selezione e riproduzione delle voci Salvataggio delle impostazioni di voce (F11) Alcune impostazioni di voce possono essere salvate nella memoria interna dello strumento. I dati restano memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema. Operazione Premere il tasto [G. PIANO 1] tenendo premuto il pulsante [REC] (vedere la Guida rapida all'utilizzo). Al termine del salvataggio, un messaggio di completamento viene visualizzato sul display per tre secondi.
Selezione e riproduzione delle voci 3 Selezionare una voce per la mano destra. SUGGERIMENTO Premere un pulsante Voice. 4 Selezionare una voce per la mano sinistra. Premere il pulsante Voice corrispondente tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [SPLIT]. (L'indicatore del pulsante Left Voice (voce sinistra) si illumina alla pressione del pulsante [SPLIT].) In modalità Split è possibile applicare le impostazioni di seguito elencate per le voci sinistra e destra.
Selezione e riproduzione delle voci Utilizzo del metronomo Lo strumento è dotato di un metronomo incorporato (un dispositivo che tiene un tempo preciso) molto utile per gli esercizi. Pulsante [–/NO] [+/YES] 1 2 Operazione 1 Avviare il metronomo. Il suono del metronomo si attiva premendo il pulsante METRONOME. L'indicatore del beat lampeggia al tempo corrente. Volume del metronomo Tenendo premuto il pulsante [METRONOME], premere uno dei tasti A-1-F#0 (vedere la Guida rapida all'utilizzo).
Selezione e riproduzione delle voci Selezione dei diversi effetti di riverbero digitali (REVERB) Questo controllo consente di selezionare diversi effetti di riverbero digitali per aggiungere profondità ed espressione al suono e creare un ambiente acustico realistico. Operazione Selezione del tipo di riverbero Premere uno dei tasti G#6-C7 tenendo premuto il pulsante [METRONOME] (vedere la Guida rapida all'utilizzo).
Selezione e riproduzione delle voci Trasposizione – [TRANSPOSE] La funzione Transpose di questo strumento consente di abbinare facilmente il pitch della tastiera in intervalli di semitoni con l'escursione dei cantanti o di altri strumenti. Ad esempio, se si imposta la trasposizione su "5", premendo il tasto C (do) si produrrà invece la nota Fa. In questo modo è possibile suonare una song come se fosse in Do maggiore, mentre F11/F01 effettuerà automaticamente la trasposizione in Fa.
Selezione e riproduzione delle voci Sensibilità al tocco – [TOUCH] È possibile selezionare quattro diversi tipi di sensibilità al tocco della tastiera, HARD, MEDIUM, SOFT o FIXED, in base al proprio stile e alle proprie preferenze. SUGGERIMENTO Operazione Questa impostazione non cambia il "peso" della tastiera. Premere uno dei tasti A6-A7 tenendo premuto il pulsante [BGM] (vedere la Guida rapida all'utilizzo).
Registrazione delle proprie esecuzioni Registrazione delle proprie esecuzioni La possibilità di registrare e riascoltare ciò che si è suonato sull'F11/F01 può essere molto utile per esercitarsi. Il registratore di song dell'F11/ F01 consente la registrazione di una song utente. SUGGERIMENTO È possibile registrare le proprie esecuzioni (dati audio) su un registratore a cassette o su un altro dispositivo di registrazione attraverso il connettore AUX OUT[L/L+R][R] (pagina 51).
Registrazione delle proprie esecuzioni 4 Iniziare a registrare. La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera o si preme il pulsante [PLAY/STOP]. Il numero della battuta corrente verrà visualizzato sul display durante la registrazione e il punto sull'estrema destra sul display LED lampeggerà sull'impostazione corrente del tempo del metronomo. lampeggiante 5 lampeggiante lampeggiante Arrestare la registrazione.
Riproduzione delle song registrate Riproduzione delle song registrate È possibile riprodurre song registrate mediante la funzione Record (a pagina 38). È anche possibile suonare la tastiera durante la riproduzione. NOTA I dati di song non vengono trasmessi tramite i connettori MIDI. 1 2 3 Operazione 1 Uscire dalla modalità BGM. Premere il pulsante [BGM] per uscire dalla modalità BGM (pagina 12). 2 Avviare la riproduzione. Premere il pulsante [PLAY/STOP].
Salvataggio della performance registrata nella memoria flash USB Salvataggio della performance registrata nella memoria flash USB Il registratore delle song incorporato sull'F11/F01 consente di registrare una song utente, che è possibile quindi salvare in un dispositivo di memoria flash USB (pagina 38). L'utilizzo di tale dispositivo consente di salvare molte song (fino alla capacità del dispositivo) e mantenere sempre spazio libero nello strumento stesso per la registrazione di una nuova song.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) IDC (Internet Direct Connection) (F11) Questa funzione consente di collegare direttamente lo strumento a Internet. Il servizio streaming nello speciale sito Web Yamaha consente di riprodurre una varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali come musica di sottofondo. È possibile apprezzare l'ascolto delle song e la visione della riproduzione automatica sulla tastiera.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Esempio di connessione 2: connessione via cavo (mediante un modem con router) Cavo LAN Modem ADSL con router NOTA Collegare il cavo LAN alla porta [LAN]. Cavo LAN Porta [LAN] Esempio di connessione 3: connessione wireless ovvero senza cavi (mediante un adattatore wireless) NOTA Modem* Collegare l'adattatore wireless alla porta [LAN]. Punto di accesso NOTA In aggiunta al modem o a un punto di accesso, questo collegamento richiede un router.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Connessione dello strumento a Internet Se si sta utilizzando una connessione via cavo (mediante DHCP): Non è necessario effettuare impostazioni sullo strumento. È possibile accedere a Internet semplicemente collegando un router o un modem dotato di un router allo strumento tramite un cavo LAN. Una volta che lo strumento è connesso a Internet, il canale trasmesso da Internet verrà visualizzato sul display quando si seleziona la spia [INTERNET] con il pulsante [BGM].
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Informazioni sulle impostazioni Internet È possibile effettuare impostazioni Internet con facilità per lo strumento dallo speciale sito Web Yamaha. Se si seleziona una connessione wireless mediante l'adattatore LAN wireless USB o una connessione via cavo (mediante indirizzo IP statico o proxy server), è necessario effettuare le impostazioni Internet come illustrato di seguito.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) ATTENZIONE Per annullare il caricamento, premere qualsiasi pulsante (ad eccezione del pulsante [PLAY/STOP]) prima di premere il pulsante [PLAY/STOP] nel punto 2. 2 Avviare il caricamento. Premere il pulsante [PLAY/STOP]. Una volta completato il caricamento dal dispositivo della memoria flash USB, un messaggio di completamento verrà visualizzato sul display. Premere qualsiasi pulsante per non visualizzare più il messaggio.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Esportazione delle informazioni sulla connessione Questa procedura consente di esportare le informazioni dettagliate sulla connessione corrente come file di testo a un dispositivo della memoria flash USB. È possibile controllare le informazioni sul computer. NOTA Il file delle informazioni sulla connessione non consente di effettuare manualmente le impostazioni Internet.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Inizializzazione delle impostazioni Internet Per inizializzare le impostazioni Internet, tenere contemporaneamente premuti i pulsanti [BGM] e [PLAY/STOP] e accendere l'unità. NOTA Le impostazioni della funzione Internet non sono inizializzate quando si utilizza "Inizializzazione dei dati" a pagina 55. NOTA ATTENZIONE L'inizializzazione ripristina lo strumento alle impostazioni programmate dalla fabbrica per tutte le impostazioni Internet.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) Glossario dei termini Internet Adattatore wireless (convertitore o bridge Ethernet wireless) Dispositivo che consente di connettere senza fili elettrodomestici digitali, stampanti, console per videogiochi e così via con porte [LAN]. Broadband (Banda larga) Una tecnologia/servizio di connessione a Internet (come ADSL e fibre ottiche) che permette la comunicazione ad alta velocità e con grossi volumi di dati.
IDC (Internet Direct Connection) (F11) 50 Punto di accesso Un dispositivo che funge da hub di comunicazione per più dispositivi wireless e abilita convenzionalmente connessioni LAN sia cablate che wireless. Router Un dispositivo che collega più reti di computer. Ad esempio, un router serve quando in una casa o in ufficio si collegano parecchi computer, per consentire a tutti l'accesso a Internet e la condivisione dei dati.
Collegamenti Collegamenti Connettori ATTENZIONE Prima di collegare l'F11/F01 ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume (0). In caso contrario, è possibile che si verifichino scosse elettriche o danni ai componenti stessi.
Collegamenti ATTENZIONE Quando le prese AUX IN dell'F11/F01 vengono collegate a un dispositivo esterno, accendere prima il dispositivo esterno e successivamente l'F11/F01. Invertire quest'ordine, per lo spegnimento.
Informazioni sull'interfaccia MIDI Informazioni sull'interfaccia MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaccia digitale per strumenti musicali) è un formato standard per la trasmissione e la ricezione dei dati. Consente il trasferimento dei comandi e dei dati di esecuzione tra dispositivi MIDI e personal computer.
Informazioni sull'interfaccia MIDI Local Control (Controllo locale) ON/OFF "Local Control" (Controllo locale) si riferisce al fatto che normalmente la tastiera dell'F11/F01 controlla il generatore di suoni interno, consentendo di suonare le voci interne direttamente dalla tastiera. Questa situazione è "Local Control On", perché il generatore di suoni interno è controllato localmente dalla relativa tastiera.
Backup dei dati (F11) Backup dei dati (F11) Backup dei dati nella memoria interna I dati seguenti verranno salvati nella memoria interna dello strumento. I dati restano memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema. • Modalità BGM • Volume del metronomo/Time Signature • Moving Key On/Off • Punto di split • Accordatura fine del pitch • Codice carattere • Impostazioni Internet • Canale (per servizio streaming) • Cookie Inizializzazione dei dati Spegnere lo strumento.
Backup dei dati (F11) 2 Avviare il backup. Premere il pulsante [START]. Il messaggio "n–y" verrà visualizzato sul display se il dispositivo della memoria flash USB contiene un file con lo stesso nome del file di cui si sta tentando di eseguire il backup. Premere il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di sovrascrittura. Per annullare il backup, premere il pulsante [–/NO]. Al termine del backup, un messaggio di completamento viene visualizzato sul display. 3 Uscire dalla modalità Backup.
Backup dei dati (F01) Backup dei dati (F01) Backup dei dati nella memoria interna I dati seguenti verranno salvati nella memoria interna dello strumento. I dati restano memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema. • Volume del metronomo/Time Signature • Accordatura fine del pitch • Codice carattere Inizializzazione dei dati Spegnere lo strumento. Quindi accendere tenendo premuto il tasto C7.
Elenco dei messaggi (F11) Elenco dei messaggi (F11) In questo grafico, i commenti sono suddivisi in tre parti diverse: nella frase iniziale viene spiegato il significato del messaggio, mentre il segno "•" indica il problema e il segno " → " indica la soluzione possibile. Messaggio* Commento 0 0 1 Indica che si è verificato un errore durante l'accesso alla memoria flash USB o a un altro supporto. • Il dispositivo della memoria flash USB o del supporto non è collegato.
Elenco dei messaggi (F01) Elenco dei messaggi (F01) In questo grafico, i commenti sono suddivisi in tre parti diverse: nella frase iniziale viene spiegato il significato del messaggio, mentre il segno "•" indica il problema e il segno " → " indica la soluzione possibile. Messaggio Commento C L r Inizializzazione alle impostazioni normali (valori predefiniti di fabbrica). c o n Viene visualizzato all'avvio dell'applicazione Musicsoft Downloader su un computer collegato allo strumento.
Inconvenienti e possibili rimedi Inconvenienti e possibili rimedi Problema Possibile causa e soluzione Lo strumento non si accende. Lo strumento non è collegato correttamente. Inserire saldamente la spina femmina nella presa a vaschetta dello strumento e la spina maschio in una presa CA appropriata (pagine 15, 16). Quando si accende o si spegne lo strumento, si avverte un "clic" o un "pop". È normale quando allo strumento viene applicata corrente elettrica.
Assemblaggio del supporto tastiera Assemblaggio del supporto tastiera Le illustrazioni seguenti si riferiscono all'F11. ATTENZIONE • Prestare attenzione a non confondere i componenti e assicurarsi di installarli tutti correttamente. Eseguire il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Utilizzare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'impiego delle viti sbagliate può provocare danni.
Assemblaggio del supporto tastiera 2 Installare i pannelli posteriori (sinistro e destro). 1 2 3 4 Fissare due viti corte (6 × 14 mm) su ogni bordo 10 mm del pannello posteriore (centrale) con le dita in modo che le filettature delle viti sporgano di circa 10 mm dalla superficie. Assicurarsi che le viti non siano lente e che non cadano dai fori. Assicurarsi che le viti avvitate a mano nel punto 1 non si siano allentate.
Assemblaggio del supporto tastiera Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare i punti riportati di seguito. • È avanzato qualche pezzo? ➝ Rivedere la procedura di assemblaggio e correggere eventuali errori. • Lo strumento è al riparo da porte e da altre strutture mobili? ➝ Spostare lo strumento in un luogo adeguato. • Se si scuote lo strumento, si sente un rumore o una vibrazione? ➝ Serrare tutte le viti. ➝ Assicurarsi di installare saldamente le staffe anticaduta.
Elenco delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte Elenco delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte 1 Sonate, K.380, L.23 (D. Scarlatti) 2 Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988 (J. S. Bach) 3 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W. A. Mozart) 4 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W. A. Mozart) 5 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L. v. Beethoven) 2 6 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 3 7 Etude “Chanson de l'adieu”, op.10-3 (F. F.
Elenco delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte [PRESET 2] (Jazz) 1 Alfie (B. Bacharach)* 2 Besame Mucho (C. Velazquez)* 1 3 Bewitched (R. Rodgers) 4 Emily (J. Mandel)* 2 1 5 Hey Jude (J. Lennon & P. McCartney)* 3 2 6 How Deep Is the Ocean (I. Berlin)* 7 I Didn't Know What Time It Was (R. Rodgers)* 8 If I Should Lose You (L. Robin & R. Rainger) 1 2 1 3 It Never Entered My Mind (R. Rodgers) 4 11 Mona Lisa (J. Livingston & R. Evans)* 12 My Funny Valentine (R.
Elenco timbri preset Elenco timbri preset Nome voce Campionamento stereo G. PIANO 1 VARIATION G. PIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSI. VARIATION ORGAN 1 VARIATION ORGAN 2 VARIATION STRINGS (ARCHI) VARIATION VIB./GTR. VARIATION BASS VARIATION Risposta al tocco Campionamento dinamico*1 Campionamento keyoff*2 Descrizione delle voci Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto.
Elenco di song demo delle voice Elenco di song demo delle voice Nome voce Titolo Compositore G. PIANO 1 “Eintritt” Waldszenen Op.82 R. Schumann HARPSI. Gavotte J.S. Bach I brani dimostrativi delle voice elencati sopra sono brevi estratti riarrangiati delle composizioni originali. Tutte le altre song sono originali (©2005 Yamaha Corporation).
Indice Indice Numeri F 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte ...............19 Floppy disk ...................................................................... 26 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte, elenco.............................................................................64 Formato dei dati.............................................................. 23 A G Accensione .......................................................................
Indice P V Parte (F01) .......................................................................24 Variato ............................................................................. 30 Parte (Moving Key) (F11)...............................................21 Volume ............................................................................ 17 Pedali................................................................................30 Pitch ...............................................................
Elenco impostazioni normali Funzione Part (Channel) Setting (Moving Key) Song Auto Revoice Voice Impostazione normale (valore predefinito di fabbrica) ON (AUTO) ON G.
Program Change (Modifica programma) * Se si assegnano numeri di Program Change mediante numeri da 0 a 127, sottrarre uno (1) da un numero di Program Change (P.C. #) elencato in precedenza. Ad esempio, se si desidera modificare un programma con il P.C. #1, specificare il numero 0. Quando la ricezione del Program Change è disattivata, nessun dato di Program Change viene trasmesso o ricevuto. Inoltre, un banco voce MSB/LSB non viene trasmesso né ricevuto. P.C.#=numero di Program Change Nome voce G.
Specifiche tecniche F11 Modello Tastiera F01 Tastiera in legno naturale (il legno è utilizzato per i tasti bianchi) Numero di tasti 88 Moving Key SÌ Sorgente sonora – Campionamento stereofonico dinamico AWM Polifonia (max.
* Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per diciassette (17) delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte dello strumento: Rights for the Extended Renewal Term in the U.S. Controlled Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE by Williamson Music and WB Music Corp.
* Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per tre (3) delle 50 preset song per pianoforte dello strumento: Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: ON GREEN DOLPHIN STREET Bronislaw Kaper0372642 EMI MUSIC PUBLISHING LTD Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: EMILY Johnny Mandel0258202 EMI MUSIC PUBLISHING LTD Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: OVER THE RAINBOW Harold Arlen0286708 EMI MUSIC PUBLISHING LTD * Tutti i diritti riservati, è v
ANNOTAZIONI Manuale di istruzioni dell'F11/F01 75
ANNOTAZIONI 76 Manuale di istruzioni dell'F11/F01
ANNOTAZIONI Manuale di istruzioni dell'F11/F01 77
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page (English only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, consultare le istruzioni alla fine del presente manuale. http://www.yamaha.co.jp/manual/ IMPORTANTE – Controllare la tensione di alimentazione disponibile – U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020466 LBA0 709CRX.