Nederlands F02 Polski Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning BELANGRIJK Dansk — Controleer de stroomvoorziening — Controleer of de netspanning overeenkomt met het voltage zoals aangegeven op de naamplaat die u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige gebieden vindt u een voltageschakelaar naast de netsnoeraansluiting op de achterkant van het instrument. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het voltage in uw gebied.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken. Modelnummer Serienummer (bottom_nl_01) Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Dziękujemy za wybranie pianina cyfrowego firmy Yamaha! Aby w pełni wykorzystać szeroką gamę możliwości instrumentu, zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią podręczników i zachowanie ich w łatwo dostępnym miejscu w celu późniejszej konsultacji. Informacje o podręcznikach Obsługę instrumentu opisano w następujących podręcznikach. Podręczniki dołączone do instrumentu Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Wyjaśnia, jak korzystać z instrumentu.
Spis treści Informacje o podręcznikach .......................................4 Dołączone wyposażenie...............................................4 ZALECENIA .................................................................6 Najważniejsze cechy 9 Kontrolery i złącza na panelu 10 Przygotowanie 12 Pokrywa klawiatury i pulpit na nuty........................12 Włączanie zasilania ....................................................13 Korzystanie ze słuchawek..........................................
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/przewód zasilający Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
NOTYFIKACJA Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub uszkodzeniu instrumentu, utracie danych, a także innego rodzaju szkodom, przestrzegaj opisanych poniżej zaleceń. Obsługa • Nie używać instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych ani innych urządzeń elektrycznych. Może to spowodować szumy w pracy instrumentu albo urządzeń.
Najważniejsze cechy Eleganckie i zaawansowane technicznie pianino cyfrowe Instrument łączy w sobie dźwięk prawdziwego fortepianu z nowoczesną i atrakcyjną formą, która przywołuje na myśl piękno prawdziwego fortepianu akustycznego oraz nadaje wizerunek technicznego zaawansowania i muzyczny wyraz Twojemu otoczeniu. Silnik dźwięku Real Grand Expression (RGE) Ten nowy silnik dźwięku cechuje się dynamiką klawiatury i możliwościami ekspresji dorównującymi fortepianowi koncertowemu.
Kontrolery i złącza na panelu 2 3 4 56 7 ! 8 @ 9 ) # $ 1 Lewa strona (klawisze tonów niskich) Prawa strona (klawisze tonów wysokich) % B Tył Tył C ^ Prawa strona (klawisze tonów wysokich) & Lewa strona (klawisze tonów niskich) Tył * Prawa strona (klawisze tonów wysokich) ( A Lewa strona (klawisze tonów niskich) Gniazda i złącza widziane od spodu instrumentu.
1 [P] Przełącznik zasilania .................... s. 13 Służy do włączania i wyłączania zasilania. 2 Suwak [VOLUME]................................ s. 14 Za pomocą tego suwaka można wyregulować głośność. 3 Wyświetlacz .......................................... s. 10 NOTYFIKACJA Nie należy wyłączać zasilania instrumentu, gdy na wyświetlaczu są widoczne migające kreski (wskazują one, że trwa jakaś operacja). Wyłączenie zasilania może spowodować uszkodzenie danych. 4 Dioda [PRESET 1]/[PRESET 2]........... s.
Przygotowanie Pokrywa klawiatury i pulpit na nuty 3. Rozłóż pulpit. PRZESTROGA • Podczas otwierania i zamykania należy trzymać pokrywę obiema rękami. Nie wypuszczaj pokrywy z rąk do momentu jej całkowitego otwarcia lub zamknięcia. Należy zachować ostrożność, aby między pokrywą a instrumentem nie przyciąć palców sobie lub komuś innemu (zwłaszcza dzieciom). • Na pokrywie klawiatury nie wolno kłaść żadnych metalowych ani papierowych przedmiotów.
Włączanie zasilania 1. Podłącz przewód zasilający. Najpierw wetknij wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda AC instrumentu, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka elektrycznego. W niektórych regionach dodatkowo może zostać dostarczony adapter, aby dopasować wtyczkę do rodzaju gniazd ściennych prądu zmiennego używanych w danym regionie. Więcej informacji o podłączaniu przewodu zasilającego można znaleźć w instrukcjach dotyczących montażu — s. 43. 2. Włącz zasilanie.
Gra na instrumencie Ustawianie głośności Aby wyregulować głośność, użyj suwaka [VOLUME] umieszczonego z lewej strony panelu. Zagraj na klawiaturze, aby instrument zabrzmiał w czasie regulacji głośności. GŁOŚNOŚĆ: Poziom całkowitej głośności dźwięku instrumentu. Obniża głośność. Podwyższa głośność. PRZESTROGA Ustawienie suwaka [VOLUME] ma również wpływ na wyjściowy poziom głośności w gniazdach słuchawek [PHONES] i w gnieździe AUX OUT.
Korzystanie z pedałów Instrument jest wyposażony w trzy pedały: tłumika (prawy), sostenuto (środkowy) i soft (lewy), dzięki którym można uzyskać wiele ekspresyjnych efektów, zbliżonych do tych, które są wytwarzane za pomocą pedałów fortepianu akustycznego. Pedał tłumika (prawy) Kiedy ten pedał jest wciśnięty, dźwięk jest przedłużany nawet po zwolnieniu klawiszy.
Korzystanie z metronomu Funkcja metronomu jest bardzo przydatna do ćwiczenia gry w precyzyjnym tempie. 1. Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom. 2. Naciśnij przycisk [METRONOME], aby wyłączyć metronom. Wskaźnik taktu miga w wybranym tempie. Ustawianie tempa Zakres ustawień: Naciśnij przycisk [BGM], aby wyłączyć diody [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]. Tempo metronomu ustawia się za pomocą przycisków [-/NO] i [+/YES].
Ustawianie czułości na uderzenie w klawisze klawiatury Istnieje możliwość wybrania czterech różnych typów czułości na uderzenie w klawisze (tj. sposobu, w jaki generowany dźwięk zależy od siły uderzania w klawisze). Wybierz taki, który odpowiada danemu stylowi grania i osobistym preferencjom. Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij klawisz C2 lub jeden z klawiszy z zakresu D2–E2.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Oprócz niezwykle realistycznych dźwięków pianina można również wybrać wiernie odwzorowane dźwięki (brzmienia) innych instrumentów muzycznych, takich jak organy lub instrumenty smyczkowe. 1 2 1 Przyciski brzmień Przycisk [VARIATION] 2 Wybór brzmienia 1. 2. Wybierz żądane brzmienie, naciskając jeden z przycisków brzmień. Zagraj na klawiaturze i przysłuchaj się dźwiękom. [VARIATION] Umożliwia przywołanie alternatywnej wersji wybranego brzmienia.
Wzbogacanie dźwięku efektem pogłosu Instrument wyposażony jest w funkcję dodawania różnych efektów pogłosu, dzięki którym dźwięk nabiera szczególnej głębi i ekspresji, co pozwala na stworzenie realistycznej przestrzeni akustycznej. Odpowiedni rodzaj pogłosu i głębokości przywoływany jest automatycznie w momencie wybrania brzmienia i utworu. Z tego powodu nie jest konieczne wybieranie rodzaju pogłosu. Można jednak go zmienić, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Transpozycja stroju w postąpieniach półtonowych Można przesuwać strój całej klawiatury w górę lub w dół o kolejne półtony w celu ułatwienia sobie gry w trudnych tonacjach albo dopasowania stroju do innych instrumentów bądź możliwości wokalisty. Na przykład wybranie ustawienia „+5” spowoduje, że klawisz C w rzeczywistości będzie wytwarzać ton F, umożliwiając w ten sposób granie utworu w F-dur, tak jakby był napisany w C-dur.
Nakładanie dwóch brzmień (tryb Dual) Można nałożyć na siebie dwa brzmienia i używać ich równocześnie, aby uzyskać pełniejszy i bogatszy dźwięk. 1. Włącz tryb Dual. Naciśnij jednocześnie dwa przyciski brzmień. Gdy jest aktywny tryb Dual, świecą się wskaźniki obu wybranych brzmień. Zagraj na klawiaturze i przysłuchaj się otrzymanym dźwiękom. UWAGA Tryby Dual i Split (s. 22) nie mogą być włączone jednocześnie.
Dzielenie klawiatury i gra w dwóch różnych brzmieniach (tryb Split) W trybie Split można grać na klawiaturze w dwóch różnych brzmieniach: w jednym lewą ręką, a w drugim — prawą. Na przykład można grać partię basu lewą ręką, korzystając z brzmienia basu, a melodię prawą ręką. 1. Włącz tryb Split. Naciśnij przycisk [SPLIT], aby zaświecił się odpowiadający mu wskaźnik. Na początku jako brzmienie lewej ręki zostanie wybrane domyślne ustawienie (BASS). 2.
Odtwarzanie utworów (BGM) Funkcja BGM (ang. background music, muzyka w tle) umożliwia odtwarzanie utworów zapisanych w pamięci wewnętrznej lub pamięci USB podłączonej do złącza [USB TO DEVICE]. Można odtwarzać zarówno utwory MIDI, jak i utwory audio. UWAGA Utwory MIDI oraz utwory audio — informacje Utwór MIDI zawiera informacje na temat wykonania utworu na klawiaturze i nie jest nagraniem rzeczywistego dźwięku.
Formaty danych utworów, które można odtwarzać • SMF (Standard MIDI File) Format 0 i 1 Format SMF jest jednym z najbardziej popularnych i rozpowszechnionych formatów zgodnych z formatem MIDI, używanych do przechowywania danych sekwencyjnych. Istnieją dwie odmiany tego standardu: format 0 i format 1. Z formatem SMF 0 zgodna jest duża liczba urządzeń MIDI, a większość dostępnych na rynku danych sekwencyjnych MIDI jest zapisana właśnie w tym formacie.
3. Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. Numer odtwarzanego utworu jest wyświetlany na wyświetlaczu. Można zmienić utwór podczas jego odtwarzania, naciskając przyciski [-/NO]/[+/YES]. 4. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. Odtwarzanie utworów z pamięci flash USB Ustawianie głośności (tylko utwory audio) Głośność instrumentu może znacznie się różnić od ustawień zakupionego utworu audio lub utworu nagranego na innym urządzeniu.
Nagrywanie własnego wykonania UWAGA Na tym instrumencie można nagrać jeden utwór użytkownika (MIDI). Utwory MIDI można nagrywać, jednak utwory audio można tworzyć wyłącznie poprzez konwersję z formatu MIDI i zapisanie ich w pamięci flash USB. Nagrywanie 1 2 4 56 3 5 1. 2. Naciśnij przycisk [BGM] (w razie potrzeby kilkakrotnie), aby spowodować zgaśnięcie diod [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]. UWAGA Wybierz żądane brzmienie i inne parametry dla nagrywania, jak np. taktowanie.
Usuwanie danych nagranego wykonania 1. Naciśnij przycisk [REC], aby włączyć tryb nagrywania. 2. Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. 3. Naciśnij przycisk [PLAY/STOP], nie dotykając klawiszy instrumentu. Wcześniej nagrane dane zostaną usunięte.
Korzystanie z pamięci flash USB Instrument wyposażony jest w kilka omówionych poniżej funkcji do obsługi plików utworów. • Odtwarzanie utworów z pamięci flash USB (s. 25) • Kopiowanie zapisanego na instrumencie utworu użytkownika do pamięci flash USB (s. 30) • Konwersja zapisanego na instrumencie utworu użytkownika do utworu audio (s. 31) • Tworzenie kopii zapasowych danych w pamięci flash USB (s.
Zarządzanie plikami utworów znajdującymi się w pamięci flash USB Utwory nagrywane na tym instrumencie nazywane są „utworami użytkownika”, natomiast utwory utworzone w inny sposób — „utworami zewnętrznymi”. Utwory użytkownika zapisywane w pamięci flash USB umieszczane są w folderze „USER FILES”. Utwory zewnętrzne zapisywane są poza folderem „USER FILES”.
Kopiowanie utworu użytkownika zapisanego na instrumencie do pamięci flash USB Utwór użytkownika (MIDI) zapisany w pamięci instrumentu (s. 26) można skopiować do pamięci flash USB. 2 3 4 5 3 5 1. Podłącz pamięć flash USB do złącza [USB TO DEVICE]. 2. Naciśnij przycisk [BGM] (w razie potrzeby kilkakrotnie), aby spowodować zgaśnięcie diod [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]. 3. Przytrzymując wciśnięty przycisk [BGM], naciśnij przycisk [PLAY/STOP].
Konwertowanie utworu użytkownika zapisanego na instrumencie do utworu audio Istnieje możliwość konwersji utworu użytkownika (MIDI) zapisanego na instrumencie (s. 26) do utworu audio, a następnie zapisania go w pamięci flash USB. 2 3 5 4 5 3 1. Podłącz pamięć flash USB do złącza [USB TO DEVICE]. 2. Naciśnij przycisk [BGM] (w razie potrzeby kilkakrotnie), aby spowodować zgaśnięcie diod [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]. 3. Przytrzymując wciśnięty przycisk [BGM], naciśnij przycisk [REC].
Połączenia Używanie zewnętrznie zasilanego systemu głośnikowego do odtwarzania (gniazda AUX OUT [L/L+R] [R]) Te gniazda umożliwiają podłączenie instrumentu do zewnętrznego systemu głośnikowego, dzięki czemu można grać w większych salach z większą głośnością. Ustawienie [VOLUME] instrumentu wpłynie na dźwięk wyjściowy w gniazdach AUX OUT. Instrument Głośnik z zasilaniem UWAGA Należy stosować kable i wtyczki o zerowym oporze.
Minimalizowanie szumów w sygnale wejściowym za pomocą bramki szumów Domyślnie instrument jest tak ustawiony, aby usuwać niepożądane szumy z sygnału wejściowego. Może to jednak spowodować usunięcie także pożądanych dźwięków, jak na przykład łagodne wygasanie dźwięku gitary akustycznej czy fortepianu. Aby tego uniknąć, należy wyłączyć bramkę szumów zgodnie z poniższym opisem. Włączenie bramki szumów: Przytrzymując wciśnięty przycisk [BGM], naciśnij klawisz F6.
Kanał transmisyjno/odbiorczy MIDI W każdej konfiguracji MIDI kanały MIDI (kanały 1–16) urządzenia nadającego i odbierającego muszą być zgodne, aby było możliwe właściwe przesyłanie danych. Ustawianie kanału transmisyjnego Przytrzymując wciśnięty przycisk [BGM], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu C2–E3. (Patrz „Quick Operation Guide” — Skrócony opis działania — na s. 49). W trybie Dual dane brzmienia 1 są przesyłane kanałem przypisanym do tego brzmienia.
Włączanie/wyłączanie zmiany sterowania Zazwyczaj instrument reaguje na dane MIDI w zakresie zmiany sterowania odbierane z zewnętrznego urządzenia MIDI lub klawiatury, co powoduje, że na brzmienie w odpowiednim kanale wpływa stan pedału oraz inne ustawienia sterowania odebrane z urządzenia sterującego (brzmienie klawiatury pozostaje bez zmian tylko wtedy, gdy zostaną wybrane kanały 1-16 na instrumencie). Instrument wysyła także informacje MIDI o zmianie sterowania, gdy używany jest pedał lub inne kontrolery.
Kopia zapasowa i inicjowanie Dane i ustawienia zachowywane po wyłączeniu zasilania Następujące dane i ustawienia są zachowywane w instrumencie nawet po wyłączeniu zasilania. • • • • • Głośność metronomu (s. 16) Taktowanie metronomu (s. 16) Czułość na uderzenie w klawisze (s. 17) Strój (s. 20) Głębia funkcji Intelligent Acoustic Control (inteligentny sterownik akustyczny) (s. 14) • Włączenie/wyłączenie funkcji Intelligent Acoustic Control (inteligentny sterownik akustyczny) (s.
Dodatek Lista komunikatów Komunikat Znaczenie Instrument jest inicjalizowany z ustawieniami domyślnymi. CLr con NOTYFIKACJA Nie należy wyłączać zasilania instrumentu, gdy na wyświetlaczu jest widoczny komunikat „CLr”. Może to spowodować skasowanie wszystkich utworów zapisanych w pamięci instrumentu, w tym również utworów zewnętrznych (s. 23). Oprogramowanie zostało uruchomione na komputerze lub innym urządzeniu podłączonym do instrumentu.
Komunikat Znaczenie UnF Podłączono niesformatowaną pamięć flash USB. Najpierw należy sprawdzić, czy pamięć nie zawiera ważnych danych, a następnie sformatować ją na komputerze. Uoc Komunikacja z pamięcią flash USB została przerwana z powodu przeciążenia prądowego pamięci flash USB. Należy odłączyć pamięć flash USB od złącza [USB TO DEVICE], a następnie włączyć ponownie zasilanie instrumentu. UU1 Komunikacja z pamięcią flash USB nie powiodła się.
Lista 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Relaks Melancholia Muzyka nastrojowa Fantazja Muzyka barokowa i preromantyczna Muzyka preromantyczna (Chopin) Muzyka postromantyczna Współczesna muzyka francuska 4 Pora nocna 3 Elegancja Nazwa utworu (kompozytor) 2 Ożywienie Tytuł klimatu Nr utworu 1 Poranek Nr klimatu Przyjęcie w domu [PRESET 1] (Klasyka) 1 Sonate, K.380, L.23 (D.
3 4 5 6 7 8 9 10 Wieczór Północ Elegancja Ożywienie Ballada Niewinność Muzyka nastrojowa Nazwa utworu (kompozytor) 2 Popołudnie Tytuł klimatu Nr utworu 1 Dzień Nr klimatu Przyjęcie w domu [PRESET 2] (Jazz) 1 Alfie (B. Bacharach) * 2 Besame Mucho (C. Velazquez) * 1 1 3 Bewitched (R. Rodgers) 4 Emily (J. Mandel) * 2 1 5 Hey Jude (J. Lennon & P. McCartney) * 3 2 6 How Deep Is the Ocean (I. Berlin) * 7 I Didn’t Know What Time It Was (R.
Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień : Tak —: Nie Nazwa brzmienia Dynamika klawiatury Próbkowanie stereo Próbkowanie key-off Przedłużenie dźwięków Rezonans strunowy Opis brzmienia G.PIANO 1 (Fortepian koncertowy 1) Dźwięk bazujący na próbkach pochodzących z fortepianu koncertowego. Podczas gry wykorzystywane są różne próbki, w zależności od siły nacisku, i generowane są płynniejsze zmiany tonu.
Montaż 1. PRZESTROGA Wsunąć element D. Umieść element D tak, aby dopasować go do otworów w elemencie A. Następnie włóż występy panelu do otworów u góry elementu A, tak jak pokazano na ilustracji. • Statyw należy montować na twardym i płaskim podłożu z odpowiednią wolną przestrzenią wokół. • Należy uważać, aby nie pomylić części i aby montować wszystkie części we właściwym ustawieniu względem innych elementów. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w kolejności podanej poniżej.
3. Dobrze skręcić elementy B, C i D Dobrze dokręć śruby w kolejności pokazanej na ilustracji. Zwróć uwagę, aby dokładnie dopasować poziomy powierzchni frontowej oraz aby nie było szczeliny na górnej powierzchni elementów B, C i D. 1 Krawędzie muszą być wyrównane. 1 2 Nie powinno być szczeliny. 4. Po zakończeniu montażu należy sprawdzić: • Czy zostały jakieś części? → Przejrzyj jeszcze raz procedurę montażu i napraw ewentualne błędy.
Dane techniczne Wymiary (szer. x głęb. x wys.) Rozmiar/masa Wymiary z podstawkami statywu instrumentu (szer. × głęb. × wys.) Masa Klawiatura Interfejs sterowania 78 kg (171 lbs.
Indeks A P Akcesoria ............................................................................... 4 Pamięć flash USB ................................................... 23, 25, 28 Pedały ...................................................................................15 Pogłos ...................................................................................19 Pokrywa klawiatury ............................................................12 Połączenia ...............................................
* The followings are the titles, credits and copyright notices for seventeen (17) of the 50 Piano Preset Songs (Classic & Jazz) in this instrument: * La liste suivante répertorie les titres, auteurs et avis de droits d’auteur de dix-sept (17) morceaux parmi les 50 morceaux de piano présélectionnés (Classic & Jazz) sur l’instrument: * A continuación se incluyen los títulos, fichas técnicas y avisos de copyright de diecisiete (17) de las 50 melodías predefinidas para piano (clásica y jazz) de este instrumento
* The followings are the titles, credits and copyright notices for three (3) of the 50 Piano Preset Songs in this instrument: * La liste suivante répertorie les titres, auteurs et avis de droits d’auteur de trois (3) morceaux parmi les 50 morceaux de piano présélectionnés (Classic & Jazz) sur l’instrument : * A continuación se incluyen los títulos, fichas técnicas y avisos de copyright de tres (3) de las 50 melodías predefinidas para piano de este instrumento: * Nachfolgend die Titel, Credits und Hinweise z
Quick Operation Guide MIDI Transmit Channel While holding down the [BGM] /[METRONOME]/[VARIATION] button, press one of the highlighted keys shown below to set a parameter.
Memo
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 301MV***.