Podręcznik użytkownika Yamaha Home Keyboards Home Page (English only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika. Yamaha Manual Library WAŻNE – Sprawdź zasilacz – http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 709CRX.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI * Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń.
Połączenia Korzystanie z ławki (jeżeli jest w komplecie) • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Informacje o podręczniku użytkownika Dziękujemy za zakup pianina cyfrowego firmy Yamaha F11/F01! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu F11/F01. Podręcznik ten powinien być przechowywany w zabezpieczonym miejscu i tak, aby dostęp do niego nie był utrudniony. Informacje o podręczniku użytkownika Dokumentacja tego instrumentu obejmuje: Podręcznik użytkownika, Skrócony opis działania i zeszyt Data List.
Wyposażenie Wyposażenie • Podręcznik użytkownika W podręczniku przedstawiono pełną instrukcję obsługi instrumentu F11/F01. • Skrócony opis działania • Ławka • Przewód zasilający prądem zmiennym Strojenie Ten instrument, w odróżnieniu od pianina akustycznego, nie wymaga strojenia. Jest zawsze doskonale nastrojony. Przewożenie W trakcie przeprowadzek instrument może być przewożony razem z innymi przedmiotami. Instrument może być przewożony jako całość (zmontowany) lub rozmontowany do transportu.
Najważniejsze cechy Najważniejsze cechy Eleganckie i zaawansowane technicznie pianino cyfrowe Instrument łączy w sobie dźwięk prawdziwego fortepianu z nowoczesną i atrakcyjną formą, która przywołuje na myśl piękno prawdziwego fortepianu akustycznego oraz nadaje wizerunek technicznego zaawansowania i muzyczny wyraz Twojemu otoczeniu.
Spis treści Spis treści Wprowadzenie SPECIAL MESSAGE SECTION.......................2 Informacje o podręczniku użytkownika........6 Wyposażenie ...................................................7 Najważniejsze cechy ......................................8 Spis treści ........................................................9 Operacje zaawansowane Kontrolery i złącza na panelu.......................10 Uzyskiwanie dostępu do rozmaitych funkcji podkładu muzycznego (BGM) ......
Kontrolery i złącza na panelu Kontrolery i złącza na panelu Ilustracje zostały przygotowane przy użyciu instrumentu F11. 2 3 4 5 67 8 9 C D E 0 F A B G H 1 PHONES I P J K L L R R AUX OUT L L L R R AUX IN M IN OUT MIDI TO DEVICE USB Gniazda i złącza od spodu instrumentu pokazano tak, że ich kolejność może wydawać się odwrócona, gdy patrzy się od przodu instrumentu. Używając ich, trzeba więc starannie sprawdzać ich nazwy nadrukowane na panelu przed podłączeniem przewodów.
Kontrolery i złącza na panelu Panel tylny F11 N O LAN A Przyciski brzmień ........................... s. 29 Służą do wybierania brzmień spośród 20 wewnętrznych barw, takich jak G. PIANO 1 i 2 (w połączeniu z przyciskiem [VARIATION]). Można również łączyć dwa brzmienia i używać ich w tym samym czasie. B Przycisk [VARIATION] ..................... s. 30 Pozwala przywoływać zamienne ustawienie (na przykład drugie brzmienie), zależnie od wybranego ustawienia. C Dioda stanu [MOVING KEY] (F11)... s.
Uzyskiwanie dostępu do rozmaitych funkcji podkładu muzycznego (BGM) Uzyskiwanie dostępu do rozmaitych funkcji podkładu muzycznego (BGM) Włączając lub wyłączając przycisk [BGM], można przywoływać rozmaite funkcje (zgodnie z listą poniżej). BGM PRESET 1 USB INTERNET (F11) 2 BGM OFF Diody z lewej strony gasną. Odtwarzanie nagranych utworów/Nagrywanie własnych wykonań/Wybieranie i odtwarzanie brzmień MOVING KEY ON/OFF (F11) BGM (Podkład muzyczny) Obejmuje: [PRESET 1]/[PRESET 2] ....
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Przed użyciem instrumentu F11/F01 Pokrywa klawiatury Aby otworzyć pokrywę klawiatury: Aby zamknąć pokrywę klawiatury: 1. Aby otworzyć pokrywę klawiatury, włóż palce we wgłębienia z przodu, podnieś delikatnie pokrywę i złóż ją do tyłu. 1. Jeśli pulpit pod nuty (s. 14) jest podniesiony, unieś go i oprzyj o pokrywę, aby uniknąć uszkodzenia panelu. 2. Delikatnie pociągnij pokrywę w dół do siebie.
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Pulpit pod nuty Pulpit pod nuty jest przymocowany od wewnątrz pokrywy klawiatury. Aby ustawić pulpit do korzystania z niego: Pociągnij pulpit z pokrywy w dół i do siebie. Aby schować pulpit: Ponieś pulpit i oprzyj go o pokrywę.
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Podłączanie przewodu zasilającego (F11) Przed podłączeniem przewodu zasilającego należy uważnie przeczytać następujące instrukcje i ostrzeżenia. Złącze [AC INLET] (Kształt wtyczki może być różny, w zależności od kraju.) 1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego stanowiącego wyposażenie instrumentu do złącza [AC INLET] znajdującego się na panelu tylnym instrumentu. Położenie złącza [AC INLET] można sprawdzić na ilustracji w sekcji „Kontrolery i złącza na panelu” (s. 10).
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Podłączanie przewodu zasilającego (F01) Przed podłączeniem przewodu zasilającego należy uważnie przeczytać następujące instrukcje i ostrzeżenia. Złącze [AC INLET] (Kształt wtyczki może być różny, w zależności od kraju.) 1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego stanowiącego wyposażenie instrumentu do złącza [AC INLET] znajdującego się na panelu tylnym instrumentu. Położenie złącza [AC INLET] można sprawdzić na ilustracji w sekcji „Kontrolery i złącza na panelu” (s. 10).
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Włączanie zasilania Naciśnij przełącznik [POWER]. Zaświeci się wskaźnik zasilania umieszczony z lewej strony, poniżej diod klawiatury. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przełącznik [POWER]. Wskaźnik zasilania Przełącznik [POWER] PRZESTROGA Nigdy nie przerywaj zasilania w czasie, gdy instrument ładuje dane z pamięci flash USB! Może to spowodować utratę danych. PRZESTROGA Nawet jeśli instrument jest wyłączony, nadal pobiera prąd o minimalnym natężeniu.
Przed użyciem instrumentu F11/F01 Korzystanie ze słuchawek (opcja) Podłącz parę słuchawek do jednego z gniazd [PHONES]. Instrument jest zaopatrzony w dwa gniazda słuchawek [PHONES]. Można do nich podłączyć dwie pary standardowych słuchawek stereofonicznych. (Jeśli jest używana tylko jedna para słuchawek, można ją podłączyć do dowolnego gniazda.) PRZESTROGA Nie korzystaj z wysokiego poziomu głośności słuchawek przez długi czas. Może to doprowadzić do utraty słuchu.
Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) Instrument został wyposażony w pięćdziesiąt wstępnie zdefiniowanych utworów, wśród których są zarówno utwory klasyczne, jak i standardy jazzowe. 2 3 6 4 -1 4 -2 5 Operacje 1 Włącz zasilanie. Naciśnij przełącznik [POWER], aby włączyć zasilanie instrumentu. 2 Ustaw głośność.
Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) Klimat: 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) podzielono na 23 grupy lub kategorie, które odpowiadają preferencjom słuchacza i umożliwiają wybór ulubionych utworów według określenia klimatu. Na przykład, gdy chce się słuchać utworów typu „Elegancja”, należy wybrać klimat numer 4. Piosenki z tej kategorii będą odtwarzane kolejno.
Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) Korzystanie z funkcji Moving Key (F11) Instrument F11 wyposażono w funkcję Moving Key (Ruchomy klawisz), która automatycznie porusza klawiszami zgodnie z odtwarzaniem utworu — dotyczy to także 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz), utworów zapisanych w pamięci flash USB oraz utworów z Internetu przesyłanych strumieniowo. Dzięki temu przyjemnie jest patrzeć na instrument i słuchać go.
Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Do instrumentu można w wygodny sposób podłączyć urządzenie pamięci flash USB, co pozwala słuchać utworów zapisanych w tym urządzeniu (przez komputer). Można także zapisać na podłączonym urządzeniu swoje nagrane wykonania na instrumencie, a następnie odtwarzać takie utwory.
Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB 2-2 Naciśnij przycisk [PLAY/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie. PORADA Regulowanie poziomu głośności Dostosuj głośność za pomocą suwaka [VOLUME]. 3 Zatrzymaj odtwarzanie. PORADA Naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. 4 Wyłącz diodę [USB]. Wyłącz diodę [USB], naciskając przycisk [BGM]. Format danych Ten instrument może odtwarzać dane utworów w formatach SMF 0 i SMF 1 (standardowy plik MIDI) oraz DOC (Disk Orchestra Collection).
Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Określanie partii utworu (kanału) i odtwarzanie utworu (F01) W tym ustawieniu można określić partie utworu podczas słuchania utworów zawartych w urządzeniu pamięci flash USB. W ustawieniu „ALL” są odtwarzane wszystkie partie (16), podczas gdy w ustawieniu „1+2” tylko partie 1 i 2. Ponieważ utwory fortepianowe są na ogół nagrywane tylko jako partie 1 i 2, ustawienie „1+2” najlepiej nadaje się do brzmienia fortepianowego. Domyślnym ustawieniem jest „ALL”.
Korzystanie z urządzenia pamięci USB (pamięć flash USB, dyskietka itp.) Korzystanie z urządzenia pamięci USB (pamięć flash USB, dyskietka itp.) Instrument jest wyposażony w złącze USB [USB TO DEVICE]. Po podłączeniu do instrumentu urządzenia pamięci USB za pomocą standardowego kabla USB można zapisywać dane na tym urządzeniu, a także odczytywać informacje, które już są na nim zapisane. Podczas korzystania z urządzenia pamięci USB należy zachować ostrożność.
Obsługa stacji dyskietek (FDD) i korzystanie z dyskietek Obsługa stacji dyskietek (FDD) i korzystanie z dyskietek Stacja dyskietek umożliwia ładowanie do instrumentu danych z dyskietek. Podczas używania stacji dyskietek i korzystania z dyskietek należy zachować szczególna ostrożność. Należy stosować się do ważnych zaleceń przedstawionych poniżej. ■ Zgodność dyskietek Należy korzystać z dyskietek 3,5 cala 2DD i 2HD.
Słuchanie utworów z Internetu (F11) Słuchanie utworów z Internetu (F11) Firma Yamaha udostępnia specjalną witrynę internetową oferującą usługę strumieniowych transmisji danych, która umożliwia automatyczne odtwarzanie na instrumencie utworów (danych utworów) oraz podkładów muzycznych rozmaitych typów. Przed podłączeniem instrumentu do Internetu zobacz „Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11)”, s. 42. 1 5 3 4 2 Operacje 1 Włącz diodę [INTERNET].
Słuchanie utworów z Internetu (F11) 3 Rozpocznij odtwarzanie. Naciśnij przycisk [PLAY/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie (dioda dostępu [INTERNET] miga na czerwono podczas dostępu do Internetu). 4 Zatrzymaj odtwarzanie. Naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. 5 Wyłącz diodę [INTERNET]. Wyłącz diodę [INTERNET], naciskając przycisk [BGM]. PORADA Można jednocześnie grać na instrumencie i odtwarzać utwór przesyłany strumieniowo. Podczas gry na instrumencie można także zmieniać jego brzmienie.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień Przyciski brzmień Operacje Wybierz brzmienie, naciskając jeden z przycisków [VOICE]. Aby poznać cechy charakterystyczne poszczególnych brzmień, warto odsłuchać utwory demonstracyjne charakterystyczne dla każdego brzmienia (s. 29). Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych wstępnie zdefiniowanych brzmień, zobacz „Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień”, s. 66.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybieranie zamiennych brzmień (VARIATION) Ta funkcja umożliwia przywołanie odmian/wariacji brzmień dla każdego brzmienia, każdej z własną charakterystyką dźwiękową i własnymi efektami. Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych wariacji, zobacz „Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień”, s. 66. Przycisk [VARIATION] Operacje Wielokrotne naciskanie przycisku [VARIATION] lub przycisku wybranego brzmienia powoduje włączanie i wyłączanie wariacji.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Łączenie dwóch brzmień (tryb Dual) Cała klawiatura umożliwia grę utworu w dwóch brzmieniach jednocześnie. Dzięki temu można imitować grę w duecie lub łączyć dwa podobne brzmienia w celu uzyskania głębszego dźwięku. 1 TERMINOLOGIA Operacje 1 Włącz tryb Dual. Naciśnij równocześnie dwa przyciski brzmień (albo naciśnij jeden przycisk, przytrzymując naciśnięty inny przycisk). Gdy jest aktywny tryb Dual, świecą wskaźniki obu wybranych brzmień.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Zapisywanie ustawień brzmień (F11) Niektóre bieżące ustawienia brzmień można zapisać w pamięci wewnętrznej instrumentu. Dane są w niej przechowywane nawet po wyłączeniu zasilania. Operacje Naciśnij przycisk [G. PIANO 1], przytrzymując naciśnięty przycisk [REC] (zobacz także Skrócony opis działania). Po zakończeniu operacji zapisywania na wyświetlaczu pojawi się na trzy sekundy komunikat „End” (Koniec).
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry 3 Wybierz brzmienie dla prawej ręki. PORADA Naciśnij przycisk brzmienia. 4 Wybierz brzmienie dla lewej ręki. Naciśnij przycisk odpowiadający brzmieniu, przytrzymując naciśnięty przycisk [SPLIT]. (Wskaźnik przycisku lewego brzmienia świeci się, gdy przycisk [SPLIT] jest naciśnięty.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Korzystanie z metronomu Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenie. Przyciski [–/NO][+/YES] 1 2 Operacje 1 Uruchom metronom. Do włączania dźwięku metronomu służy przycisk [METRONOME]. Wskaźnik taktu miga w wybranym tempie. Głośność metronomu Przytrzymując naciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu A-1–F#0 (zobacz Skrócony opis działania).
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybieranie rozmaitych cyfrowych efektów pogłosu (REVERB) Ta funkcja umożliwia wybieranie różnych cyfrowych efektów pogłosu, dzięki którym dźwięk nabiera szczególnej głębi i ekspresji. Umożliwia to stworzenie realistycznej atmosfery akustycznej. Operacje Wybieranie rodzaju pogłosu Naciśnij jeden z klawiszy z zakresu G#6–C7, przytrzymując naciśnięty przycisk [METRONOME] (zobacz Skrócony opis działania).
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Transpozycja — [TRANSPOSE] Funkcja transponowania instrumentu umożliwia dopasowanie stroju klawiatury w odstępach co pół tonu do stroju głosu osoby śpiewającej lub innego instrumentu. Na przykład po ustawieniu wielkości transpozycji na wartość „5” naciśnięcie klawisza C spowoduje wybrzmienie dźwięku F. Dzięki temu można grać utwory zapisane w tonacji C-dur, a instrument F11/F01 przetransponuje je automatycznie na tonację F-dur.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Czułość klawiatury — [TOUCH] Można wybrać jeden spośród czterech stopni czułości klawiatury — HARD (Twarda), MEDIUM (Średnia), SOFT (Miękka) lub FIXED (Stała) — pasujący do stylu gry i upodobań użytkownika. PORADA Operacje Ustawienia te nie zmieniają wagi klawiatury. Naciśnij jeden z klawiszy z zakresu A6–A7, przytrzymując naciśnięty przycisk [BGM] (zobacz Skrócony opis działania).
Nagrywanie wykonania Nagrywanie wykonania Możliwość zarejestrowania własnej gry na instrumencie F11/F01, a następnie odtworzenia jej, może być dużą pomocą podczas ćwiczeń. Rejestrator utworów instrumentu F11/F01 umożliwia nagranie jednego utworu użytkownika. PORADA Użytkownik może nagrać własne wykonanie utworu (dane audio) na kasecie magnetofonowej lub innym urządzeniu nagrywającym podłączonym przy użyciu gniazda AUX OUT[L/L+R][R] (s. 51).
Nagrywanie wykonania 4 Rozpocznij nagrywanie. Nagrywanie rozpocznie się automatycznie po zagraniu pierwszej nuty na klawiaturze lub naciśnięciu przycisku [PLAY/STOP]. Podczas nagrywania na wyświetlaczu jest widoczny numer bieżącego taktu, a po prawej stronie wyświetlacza miga — zgodnie z ustawionym tempem metronomu — kropka. PORADA Włączenie metronomu w chwili rozpoczęcia nagrywania pomaga utrzymać właściwe tempo podczas wykonywania utworu. Dźwięk metronomu nie zostanie nagrany.
Odtwarzanie nagranych utworów Odtwarzanie nagranych utworów Nagrane utwory można odtwarzać za pomocą funkcji Record (s. 38). W trakcie odtwarzania można grać na instrumencie. UWAGA Dane utworów nie są przesyłane przez złącza MIDI. 1 2 3 Operacje 1 Zakończ tryb BGM. Naciśnij przycisk [BGM], aby zakończyć tryb BGM (s. 12). 2 Rozpocznij odtwarzanie. Naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. Podczas odtwarzania na wyświetlaczu jest widoczny numer bieżącego taktu.
Zapisywanie własnego nagrania w pamięci flash USB Zapisywanie własnego nagrania w pamięci flash USB Wewnętrzny moduł nagrywający instrumentu F11/F01 pozwala nagrać jeden utwór użytkownika, który następnie można zapisać w urządzeniu pamięci flash USB (s. 38). Użycie takiego urządzenia pozwala zapisać wiele utworów (tyle, na ile pozwala pojemność urządzenia) i zawsze zachowywać wolne miejsce w instrumencie na nagranie nowego utworu.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Funkcja ta umożliwia bezpośrednie podłączenie instrumentu do Internetu. Usługa transmisji strumieniowych, udostępniana w specjalnej witrynie internetowej firmy Yamaha, pozwala na odtwarzanie wielu utworów (danych utworów) rozmaitych typów jako podkładów muzycznych. Można nie tylko słuchać utworów, ale także widzieć, jak są one automatycznie grane na klawiaturze.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Przykład połączenia 2: Połączenie za pomocą kabla (z użyciem modemu z wbudowanym routerem) Modem ADSL Kabel sieci lokalnej z funkcją routera UWAGA Podłącz kabel sieci lokalnej do portu [LAN]. Kabel sieci lokalnej Port [LAN] Przykład połączenia 3: Połączenie bezprzewodowe (z użyciem bezprzewodowego adaptera do gier) UWAGA Modem* Podłącz bezprzewodowy adapter do gier do portu [LAN].
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Podłączanie instrumentu do Internetu Jeśli używasz połączenia za pomocą kabla (z użyciem funkcji DHCP): Nie musisz konfigurować instrumentu. Do uzyskania dostępu do Internetu wystarczy podłączyć router lub modem wyposażony w router do instrumentu za pomocą kabla sieci lokalnej. Gdy instrument jest już podłączony do Internetu, kanał przesyłany z Internetu pojawi się na wyświetlaczu po włączeniu diody [INTERNET] za pomocą przycisku [BGM].
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Informacje o ustawieniach internetowych Ustawienia internetowe instrumentu można wygodnie wprowadzić dzięki specjalnej witrynie internetowej firmy Yamaha. Jeśli wybierzesz połączenie bezprzewodowe z użyciem bezprzewodowego adaptera sieciowego USB lub połączenie za pomocą kabla (korzystające ze statycznego adresu IP lub serwera proxy), ustawienia internetowe należy wprowadzić tak, jak opisano dalej.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) PRZESTROGA Aby anulować ładowanie, naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku [PLAY/STOP]) przed naciśnięciem przycisku [PLAY/STOP] w kroku 2. 2 Rozpocznij ładowanie. Naciśnij przycisk [PLAY/STOP]. Po zakończeniu ładowania z urządzenia pamięci flash USB na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End” (Koniec). Naciśnij dowolny przycisk, aby zamknąć ten ekran. Po zakończeniu ładowania instrument jest gotowy do uzyskania dostępu do Internetu.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Eksportowanie informacji o połączeniu Niniejsza procedura pozwala eksportować szczegółowe informacje o bieżącym połączeniu do pliku tekstowego zapisywanego na urządzeniu pamięci flash USB. Informacje te można sprawdzić na komputerze. UWAGA Plik informacji o połączeniu nie umożliwia ręcznego wprowadzania ustawień internetowych. Plik informacji o połączeniu jest „tylko do odczytu” i nie można go edytować. 1 2 Operacje 1 Włącz tryb eksportu.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Inicjowanie ustawień internetowych Aby zainicjować ustawienia internetowe, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski [BGM] i [PLAY/STOP] oraz włącz zasilanie. UWAGA Ustawienia funkcji łączności internetowej nie są inicjowane w ramach procedury „Inicjowanie danych”, s. 55. UWAGA PRZESTROGA Inicjowanie przywraca wszystkie fabryczne ustawienia internetowe. Firma Yamaha zaleca utworzenie kopii zapasowej ustawień internetowych przed ich zainicjowaniem.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) Słownik terminów internetowych Adres IP Jest to ciąg liczb przypisany każdemu komputerowi podłączonemu do Internetu. Wskazuje on lokalizację danego komputera w sieci. Bezprzewodowa sieć lokalna Połączenie sieci lokalnej (LAN), które umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych.
Bezpośrednie połączenie z Internetem (IDC) (F11) 50 Przeglądarka Oprogramowanie używane do uzyskiwania dostępu do stron internetowych, wyświetlania ich oraz przeszukiwania. W przypadku tego instrumentu pojęcie to odnosi się do okna, w którym jest wyświetlana zawartość stron internetowych. Punkt dostępu Urządzenie, które działa jak koncentrator komunikacyjny dla wielu urządzeń bezprzewodowych i konwencjonalnych, umożliwiając połączenia przewodowe i bezprzewodowe.
Połączenia Połączenia Złącza PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu F11/F01 do innych składowych urządzeń elektronicznych należy odłączyć te urządzenia od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich składowych urządzeń elektronicznych należy ustawić wszystkie poziomy głośności na minimum (0). Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi porażeniem prądem i może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń.
Połączenia PRZESTROGA Gdy gniazda AUX IN instrumentu F11/F01 są podłączone do urządzenia zewnętrznego, należy najpierw włączyć zasilanie urządzenia zewnętrznego, a później zasilanie instrumentu F11/F01. Wyłączenia zasilania należy dokonać w odwrotnej kolejności.
Informacje o standardzie MIDI Informacje o standardzie MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) to standardowy format wysyłania i odbierania danych. Umożliwia przesyłanie danych muzycznych oraz poleceń między urządzeniami MIDI i komputerami osobistymi. Przy użyciu standardu MIDI można sterować podłączonym urządzeniem MIDI z instrumentu lub instrumentem z podłączonego urządzenia MIDI albo komputera.
Informacje o standardzie MIDI Włączanie/wyłączanie sterowania lokalnego „Sterowanie lokalne” oznacza, że wewnętrznym generatorem brzmień steruje klawiatura instrumentu F11/F01, dzięki czemu można generować brzmienia wprost z instrumentu. Dzieje się tak, gdy sterowanie lokalne jest włączone (Local Control On). Sterowanie lokalne może być także wyłączone (OFF).
Kopie zapasowe danych (F11) Kopie zapasowe danych (F11) Kopie zapasowe danych w pamięci wewnętrznej Następujące dane są zapisywane w pamięci wewnętrznej instrumentu. Dane są w niej przechowywane nawet po wyłączeniu zasilania.
Kopie zapasowe danych (F11) 2 Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej. Naciśnij przycisk [START]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „n–y”, jeśli urządzenie pamięci flash USB zawiera plik o tej samej nazwie co plik, którego kopia zapasowa jest tworzona. Naciśnij przycisk [+/YES], aby wykonać operację zastąpienia. Naciśnij przycisk [–/NO], aby anulować tworzenie kopii zapasowej. Po zakończeniu operacji tworzenia kopii zapasowej na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End” (Koniec).
Tworzenie kopii zapasowej danych (F01) Tworzenie kopii zapasowej danych (F01) Kopie zapasowe danych w pamięci wewnętrznej Następujące dane są zapisywane w pamięci wewnętrznej instrumentu. Dane są w niej przechowywane nawet po wyłączeniu zasilania. • Głośność metronomu/Metrum • Precyzyjne dostrojenie instrumentu • Kod znaków Inicjowanie danych Wyłącz zasilanie instrumentu. Następnie włącz zasilanie, przytrzymując naciśnięty klawisz C7.
Lista komunikatów (F11) Lista komunikatów (F11) W tej tabeli komentarze są podzielone na trzy części: Pierwsze zdanie wyjaśnia znaczenie komunikatu, znak „•” wskazuje problem będący przyczyną błędu, a znak „→” wskazuje możliwe rozwiązanie. Komunikat* Komentarz 0 0 1 Wskazuje błąd podczas uzyskiwania dostępu do pamięci flash USB lub nośnika. • Urządzenie pamięci flash USB lub nośnik nie są podłączone. → Podłącz urządzenie pamięci flash USB lub odpowiedni nośnik do złącza USB [TO DEVICE].
Lista komunikatów (F01) Lista komunikatów (F01) W tej tabeli komentarze są podzielone na trzy części: Pierwsze zdanie wyjaśnia znaczenie komunikatu, znak „•” wskazuje problem będący przyczyną błędu, a znak „→” wskazuje możliwe rozwiązanie. Komunikat Komentarz C L r Przywracanie normalnych (fabrycznych) ustawień. c o n Ten komunikat pojawia się, jeśli na komputerze podłączonym do instrumentu został uruchomiony program Musicsoft Downloader.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Instrument nie uruchamia się. Instrument nie został właściwie podłączony. Dobrze wetknij wtyk żeński w gniazdo instrumentu, a męski w odpowiednie gniazdo sieciowe (s. 15, 16). Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Jest to normalne, gdy instrument jest podłączany do prądu. W głośnikach lub słuchawkach pojawiają się zakłócenia.
Montaż statywu instrumentu Montaż statywu instrumentu Ilustracje zostały przygotowane przy użyciu instrumentu F11. PRZESTROGA • Uważaj, aby nie pogubić części. Upewnij się, że podczas montażu wszystkich elementów zachowano ich właściwe ustawienie względem innych elementów. Montaż należy przeprowadzać w kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien zostać wykonany przez co najmniej dwie osoby. • Upewnij się, że używasz wkrętów o rozmiarze odpowiednim do danego elementu, zgodnie z poniższymi wskazaniami.
Montaż statywu instrumentu 2 Zainstaluj panele tylne (lewy i prawy). 1 Palcami włóż dwa krótkie wkręty (6 ×14 mm) do każdej 4 Zamocuj podstawkę chroniącą instrument przed przewróceniem się. Wyrównaj drugi i czwarty otwór podstawki chroniącej instrument przed przewróceniem się z otworami u dołu instrumentu, następnie zamocuj podstawkę za pomocą dwóch krótkich wkrętów (6 ×14 mm). 10 mm krawędzi panelu tylnego (środkowego), tak aby gwint wkrętów wystawał około 10 mm nad powierzchnię.
Montaż statywu instrumentu Po zakończeniu montażu wykonaj następujące czynności sprawdzające. • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? ➝ Przejrzyj jeszcze raz całą procedurę montażu i popraw ewentualne błędy. • Czy instrument znajduje się w pobliżu drzwi lub jakichś ruchomych sprzętów? ➝ Przesuń instrument w bardziej odpowiednie miejsce. • Czy w instrumencie coś stuka lub grzechocze, gdy się nim porusza? ➝ Dokręć wszystkie wkręty.
Lista 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) Lista 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) 1 Sonate, K.380, L.23 (D. Scarlatti) 2 Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988 (J. S. Bach) 3 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W. A. Mozart) 4 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W. A. Mozart) 5 Sonate für Klavier Nr.14 „Mondschein”, op.27-2 (L. v. Beethoven) 2 6 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 3 7 Etude „Chanson de l'adieu”, op.10-3 (F. F.
Lista 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) [PRESET 2] (Jazz) 1 Alfie (B. Bacharach)* 2 Besame Mucho (C. Velazquez)* 3 Bewitched (R. Rodgers) 4 Emily (J. Mandel)* 2 1 5 Hey Jude (J. Lennon & P. McCartney)* 3 2 6 How Deep Is the Ocean (I. Berlin)* 7 I Didn't Know What Time It Was (R. Rodgers)* 8 If I Should Lose You (L. Robin & R. Rainger) 9 It Might As Well Be Spring (R. Rodgers)* 10 It Never Entered My Mind (R. Rodgers) 1 1 2 1 3 Mona Lisa (J.
Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień Nazwa brzmienia Próbkowanie stereo G. PIANO 1 VARIATION G. PIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSI. VARIATION ORGAN 1 VARIATION ORGAN 2 VARIATION STRINGS VARIATION VIB./GTR. VARIATION BASS VARIATION Dynamika klawiatury Próbkowanie dynamiczne*1 Próbkowanie key-off*2 Opis brzmienia Wykorzystuje nagrane próbki dźwięku koncertowego fortepianu akustycznego.
Lista utworów demonstrujących brzmienia Lista utworów demonstrujących brzmienia Nazwa brzmienia Tytuł Kompozytor G. PIANO 1 „Eintritt” Waldszenen Op.82 R. Schumann HARPSI. Gavotte J.S. Bach Wymienione utwory demonstrujące brzmienia to krótkie przeróbki fragmentów oryginalnych kompozycji. Wszystkie inne utwory są oryginalne (© 2005 Yamaha Corporation).
Indeks Indeks Cyfry K 50 wstępnie zdefiniowanych utworów........................64 kanał (Internet) (F11) ..................................................27 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz) ..........................................................19 klimat...........................................................................20 kod znaków .................................................................22 kopia zapasowa (F11) .....................................
Indeks R Z Reverb .........................................................................35 zakres pedału tłumika (tryb Split) ...............................33 Reverb Depth brzmienia 2 (F11).................................31 zasilanie.......................................................................17 rnd (wyświetlacz) ..................................................19, 22 zmiana programu...................................................54, 71 równowaga podziału ........................
Lista ustawień normalnych Lista ustawień normalnych Funkcja Part (Channel) Setting (Moving Key) Song Auto Revoice Voice Ustawienie normalne (fabryczne) ON (AUTO) ON G.
Zmiana programu Zmiana programu * Jeśli przypisuje się numery zmiany programu, używając numerów z zakresu od 0 do 127, należy odjąć jeden (1) od numeru zmiany programu (P.C. #) podanego wyżej. Na przykład, jeśli trzeba przejść na program P.C. #1, należy określić 0. Gdy odbiór zmiany programu jest wyłączony (OFF), żadne dane zmiany programu nie są przesyłane ani odbierane. Także dane MSB/LSB banków pamięci nie są przesyłane ani odbierane. P.C.#=Numer zmiany programu Nazwa brzmienia G. PIANO 1 VARIATION G.
Dane techniczne Dane techniczne F11 Model Klawiatura F01 Klawiatura NW z naturalnego drewna (z drewna są wykonane białe klawisze) Liczba klawiszy 88 Funkcja Ruchomy klawisz ródło dźwięku TAK – Dynamiczne próbkowanie stereo AWM Polifonia (maks.
* Poniżej zamieszczono tytuły, autorów i informacje o prawach autorskich dotyczące siedemnastu (17) z 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz): Rights for the Extended Renewal Term in the U.S. Controlled Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE by Williamson Music and WB Music Corp.
* Poniżej zamieszczono tytuły, autorów i informacje o prawach autorskich dotyczące trzech (3) z 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian: Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: ON GREEN DOLPHIN STREET Bronislaw Kaper0372642 EMI MUSIC PUBLISHING LTD Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: EMILY Johnny Mandel0258202 EMI MUSIC PUBLISHING LTD Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: OVER THE RAINBOW Harold Arlen0286708 EMI MUSIC PUBLISHING LTD * Wszelkie prawa zastrzeż
NOTATKI Podręcznik użytkownika F11/F01 75
NOTATKI 76 Podręcznik użytkownika F11/F01
NOTATKI Podręcznik użytkownika F11/F01 77
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Podręcznik użytkownika Yamaha Home Keyboards Home Page (English only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika. Yamaha Manual Library WAŻNE – Sprawdź zasilacz – http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 709CRX.