User Manual

PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main an de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de
graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un
incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir
• L'instrumentnecontientaucunepiècenécessitantl'interventiondel'utilisateur.N'ouvrezpas
l'instrumentetnetentezpasd'endémonterlesélémentsinternesoudelesmodierdequelque
façonquecesoit.Sil'appareilprésentedessignesdedysfonctionnement,mettez-leimmédiate-
menthorstensionetfaites-lecontrôlerparuntechnicienYamahaqualié.
Prévention contre l'eau
•
N'exposezpasl'instrumentàlapluie,nel'utilisezpasprèsdel'eauouquandilesthumideoumouillé,
neleplacezpassurunrécipient(telsqu'unvase,unebouteilleouunverre)contenantunliquide
quirisquentdecoulerparsesouvertures.Siunliquide,telquedel'eaus'inltredansl'appareil,
éteignez-leimmédiatementetfaitescontrôlerl'appareilparuntechnicienYamaha.
En cas d'anomalie
•
Lorsquel'undesproblèmessuivantsseproduit,coupezimmédiatementl'alimentationetretirez
touteslespilesdel’instrument,puisfaitesréviserl'instrumentparuntechnicienYamaha.
- L'instrumentdégageuneodeurinhabituelleoudelafumée.
- Unobjetesttombéàl'intérieurdel'instrument.
- Unebrusquepertedesonestintervenuedurantl'utilisationdel'instrument.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de
blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instru-
ment ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Connexions
• Avantderaccorderl'instrumentàd'autresappareilsélectroniques,mettezcesderniers
horstension.Avantdemettrecesappareilssousouhorstension,régleztouslesniveauxde
volumesurlesonminimal.
•
Veillezégalementàréglertouslesappareilssurlevolumeminimaletàaugmenterprogressivementles
commandesdevolumetoutenjouantdel'instrumentpourobtenirleniveausonoresouhaité.
Emplacement
•
Neplacezpasl'instrumentdansunepositioninstableand'éviterqu'ilnetombeaccidentellement.
Précautions de manipulation
• Nevousappuyezpassurl’instrumentetnedéposezpasd’objetslourdsdessus.Nemanipulez
pastropbrutalementlescontrôleursoulesconnecteurs.
* Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise
manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des
données perdues ou détruites.
* Les informations sur la pile se trouvent dans la section à la fin de cette feuille.
Nom des pièces/Description des commandes
Remplacement des piles
q
Faites glisser la languette située sur la section de pic dans la direction indiquée par la flèche,
comme dans le diagramme ci-dessous, afin de libérer le verrou, puis retirez le logement des piles.
w
Insérez deux piles AA en vous assurant que leurs polarités sont correctement alignées
avec les marques indiquées sur le logement des piles.
e
Remettez le logement en place en le faisant glisser dans la section de pic jusqu’à ce que
la languette soit verrouillée.
AVIS
Lors de l’utilisation de piles nickel-hydrure métallique, faites attention à ne pas endom-
mager le corps des piles ou les bornes lors de la mise en place ou du retrait des piles.
Merci d’avoir fait l’acquisition de la guitare Yamaha avec technologie Atmosfeel™.
Grâce au nouveau système tripartite développé par Yamaha, le son de cette guitare
acoustique est capturé en l’état, avec une précision exceptionnelle sur toute la gamme
de fquences, des plus basses aux plus hautes, pour créer un son stéréophonique
expressif, chaud et naturel. Pour obtenir les meilleures performances et bénécier de
tout le potentiel de cet instrument, veuillez lire ce manuel attentivement.
Veuillez noter que ce manuel ne concerne que les pièces électroniques de ce produit.
Pour toute information concernant les autres pièces non électroniques, reportez-vous
au manuel d’utilisation de la guitare acoustique.
Section de pic
q
Relâchez le verrou
Pile AA x2
Logement des
piles
Languette
q
Volume principal
Lorsqu’un câble est branché sur la prise de sortie
r
, le témoin DEL du volume princi-
pal s’allume en vert pendant une seconde et la fonctionnalité Atmosfeel™ est activée.
Baissez le volume principal jusqu’au minimum avant de connecter/déconnecter un
câble. Pour régler le niveau de sortie, tournez cette commande vers la droite (dans le
sens des aiguilles d’une montre) afin de l’augmenter ou vers la gauche (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre) pour le diminuer.
w
Mixage micro
Règle le niveau du son capté avec les microphones installés à l’intérieur du corps de
l’instrument. Pour augmenter la réverbération et l’espace occupé par le son, tournez la
commande vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre). Dans cette condi-
tion, le niveau de sortie n’est pas modifié.
NOTE
Selon les conditions d’utilisation, vous pouvez avoir un effet de Larsen. Utilisez la
commande
w
Mixage micro ou
e
Égaliseur des basses pour régler le son.
e
Égaliseur des basses
Ajuste le niveau des basses fréquences. Si vous tournez cette commande vers la droite
(dans le sens des aiguilles d’une montre), vous renforcez graduellement les basses
fréquences. Si vous la tournez vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre), vous les réduisez graduellement. Tournez-la vers la gauche lorsque vous jouez
avec un groupe et vers la droite lorsque vous jouez seul pour augmenter les basses.
r
Prise de sortie/Logement des piles
La prise de sortie et le logement des piles sont regroupés en une même unité. En
insérant une fiche dans la prise de sortie, vous activez le préamplificateur interne.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, débranchez le câble de la prise de sortie
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Commandes
FR
Guitare électroacoustique
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
l
Système:
System74
l
Capteur:
système hybride tripartite
l
Commande:
Volume principal, Mixage micro, Égaliseur des basses
l
Prise de sortie:
Combinaison prise de sortie/interrupteur de sortie de ligne
l
Impédance de sortie:
1 kΩ
l
Alimentation:
Pile AA x2 (alcaline ou nickel-hydrure métallique)
*
1
l
Durée de vie des piles:
Environ 28 heures pour les piles alcalines et environ
24 heures pour les piles nickel-hydrure métallique.
*
2
l
Accessoires:
Clé à 6 pans creuse pour réglage du manche x1, pile AA x2
Niveau de pile restant
Le témoin DEL situé à l’intérieur du volume principal clignote en rouge lorsqu’il est
temps de changer les piles. Lorsque le témoin commence à clignoter, la durée de
fonctionnement encore disponible est d’environ deux heures pour les piles alcalines
et d’environ une heure pour les piles nickel-hydrure métallique (cette durée varie en
fonction des conditions d’utilisation). Veuillez remplacer les piles dès que possible.
*1 Pour obtenir les meilleures performances, nous vous recommandons d’utiliser des piles
alcalines ou nickel-hydrure métallique. Lorsque vous utilisez des piles nickel-hydrure
métallique,suivezlesinstructionsgurantdanslemanuelfourniaveclespiles.
*2 Dépend des conditions d’utilisation.
* Le contenu de ce manuel présente les dernières caractéristiques techniques à la date de
publication. Yamaha améliore le produit en permanence, si bien que le présent manuel
peut ne pas s’appliquer aux caractéristiques techniques de votre produit. Pour obtenir la
dernièreversiondumanuel,accédezausiteWebdeYamaha,puistéléchargezlechier
du manuel concerné.