User Manual

PRECAUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE PROSSEGUIR
Guarde este manual em um lugar seguro e conveniente para futuras consultas.
ADVERTÊNCIA
Sempre observe as precauções básicas descritas a seguir para evitar a possibilidade de
sérios ferimentos ou mesmo a morte decorrentes de um choque elétrico, curto-circuito, danos,
incêndio ou outros perigos.
Estas precauções incluem, entre outros:
Não abrir
•
Esteinstrumentonãocontémcomponentesquepodemserconsertadospelousuário.Nãoabra
oinstrumentonemtentedesmontaroumodicaroscomponentesinternosdenenhumamaneira.
Seoinstrumentoparecerestarfuncionandoincorretamente,paredeusá-loimediatamentee
solicitesuainspeçãoaumpostodeassistênciatécnicaautorizadodaYamaha.
Advertência relativa à água
•
Nãoexponhaoinstrumentoàchuva,nãoousepertodeáguaouemcondiçõesmolhadasouúmidas,
enãoocoloquepertoderecipientes(comovasos,garrafasouvidros)contendolíquidosquepossam
derramaremqualquerumadasaberturas.Sequalquerlíquido,comoágua,inltrar-senoinstrumento,
desligueaalimentaçãoimediatamenteesoliciteainspeçãodoinstrumentoaumpostodeassistência
técnicaautorizadodaYamaha.
Se perceber alguma anormalidade
•
Seocorrerqualquerumdosseguintesproblemas,desligueaalimentaçãoimediatamente,retire
todasaspilhasdoinstrumentoe,emseguida,soliciteainspeçãodoinstrumentoaumpostode
assistênciatécnicaautorizadodaYamaha.
- Oinstrumentoestáemitindoumcheiroanormaloufumaça.
- Caiualgumobjetonoinstrumento.
- Háumaperdarepentinadosomduranteousodoinstrumento.
ATENÇÃO
Sempre observe as precauções básicas descritas a seguir para evitar a possibilidade de feri-
mentos a si mesmo ou a outras pessoas, ou danos no instrumento ou em outras propriedades.
Estas precauções incluem, entre outros:
Conexão
• Antesdeconectaroinstrumentoaoutroscomponenteseletrônicos,desligueaalimentação
paratodososcomponentes.Antesdeligaroudesligaraalimentaçãoparatodososcompo-
nentes,ajusteosníveisdevolumeparaonívelmínimo.
•
Certique-sedeajustarosvolumesdetodososcomponentesparaseusníveismínimoseeleveos
volumesgradativamenteenquantotocaoinstrumento,paraajustaroníveldeaudiçãodesejado.
Localização
•
Nãocoloqueoinstrumentonumaposiçãoinstável,emqueelepossacairacidentalmente.
Precaução relativa ao manuseio
• Nãoapoieocorponemcoloqueobjetospesadossobreoinstrumento.Alémdisso,nãopres-
sioneoscontroladoresouconectorescommuitaforça.
* A Yamaha não pode se responsabilizar por danos causados pelo uso inadequado ou por
modificações no produto, ou por dados que foram perdidos ou destruídos.
* A informação sobre a pilha pode ser encontrada na seção no final desta folha.
Nomes das peças/descrições dos controles
Como trocar as pilhas
q
Deslize a lingueta na seção do pino na direção indicada pela seta no diagrama abaixo
para destravá-la e, em seguida, puxe o porta-pilhas para fora.
w
Insira duas pilhas AA certificando-se de que os polos das pilhas fiquem alinhados com as
indicações de polaridade no porta-pilhas.
e
Deslize o porta-pilhas de volta para a seção do pino para lingueta até que fique travada.
AVISO
Aousarpilhasdeníquel-hidretometálico,tomecuidadoparanãodanicaro
revestimento ou os polos das pilhas ao instalar e retirar as pilhas.
Obrigado por adquirir o Violão Yamaha com a tecnologia Atmosfeel™.
Com o recém-desenvolvido sistema de ts vias da Yamaha com sensores piezo-
elétricos embutidos, o som do violão astico é capturado tal como é, com uma
precisão incrível em toda a variação de frequência, de grave a aguda, criando
um som estereofônico natural e envolvente. Para obter o melhor desempenho e po-
tencial desse instrumento, recomendamos que você leia este manual antes de usar.
Observe que este manual aborda apenas as peças eletnicas do produto. Para
obter informações sobre as outras peças não eletnicas, consulte o Manual do
Proprietário do Violão Acústico separado.
Seção do pino
Pilha AA x2
Porta-pilhas
Lingueta
q
Master Volume
Quando um cabo é conectado ao Conector de Saída
r
, o LED localizado dentro de Master
Volume (Volume mestre) acende na cor verde por um segundo, ligando o recurso Atmosfe-
el™. Gire o controle Master Volume até o mínimo antes de conectar/desconectar cabos. O
nível da saída pode ser ajustado girando esse controle para a direita (sentido horário) para
aumentar o nível ou para a esquerda (sentido anti-horário) para reduzir o nível.
w
Mic Blend
Ajusta o nível de som captado com os microfones instalados dentro do corpo. A rever-
beração e a amplitude do som aumentarão ao girar este controle para a direita (sentido
horário). Nessa condição, o nível da saída não será alterado.
OBSERVAÇÃO
Poderá ocorrer retorno dependendo das condições de uso. Use
w
Mic
Blend ou
e
Bass EQ para ajustar o som.
e
Bass EQ
Ajusta o nível das frequências baixas. Ao girar este controle para a direita (sentido ho-
rário), as frequências graves são aumentadas gradualmente. Ao girar para a esquerda
(sentido anti-horário), as frequências são cortadas gradualmente. Gire para a esquerda
ao tocar com uma banda e gire para a direita quando tocar sozinho e enfatize o grave.
r
Conector de saída/porta-pilhas
O conector de saída e o compartimento de pilhas são combinados em uma única unidade.
A conexão de um cabo no conector de saída liga o pré-amplificador interno. Para prolongar
a vida útil das pilhas, desconecte o cabo do conector de saída quando não estiver em uso.
Controles
Violão Acústico Elétrico
Manual do Proprietário
Especificações
l
Sistema:
System74
l
Captador:
Sistema híbrido de três vias
l
Controle:
Master Volume, Mic Blend, Bass EQ
l
Conector de saída:
Combinação de pino de extremidade e interruptor de alimentação de
saída de linha
l
Impedância de saída:
1 kΩ
l
Potência:
Pilha AA x2 (alcalina ou níquel-hidreto metálico)
*
1
l
Vida útil das pilhas:
Aproximadamente 28 horas com pilhas alcalinas e aproximadamente
24 horas com pilhas de níquel-hidreto metálico.
*
2
l
Acessórios:
Chave sextavada para ajuste do pescoço x1, pilha AA x2
Nível restante das pilhas
O LED localizado dentro de Master Volume piscará em vermelho quando for hora de
trocar as pilhas. Quando o LED começar a piscar, o tempo restante de operação é de
aproximadamente duas horas com pilhas alcalinas e cerca de uma hora com pilhas
de níquel-hidreto metálico (o tempo varia de acordo com as condições de operação).
Troque as pilhas assim que possível.
*1 Para obter o melhor desempenho, recomendamos o uso de pilhas alcalinas ou
de níquel-hidreto metálico. Ao usar pilhas de níquel-hidreto metálico, siga as
instruções no manual fornecido com as pilhas.
*2 Depende das condições de operação.
*Oconteúdodestemanualseaplicaàsmaisrecentesespecicaçõesnadatade
impressão. Como a Yamaha faz melhorias contínuas ao produto, este manual
podenãoseaplicaràsespecicaçõesdoseuprodutoemparticular.Paraobtero
manual mais recente, acesse o site da Yamaha e baixe o arquivo do manual.
q
Destrave
PT