Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM DAU26945 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM INLEIDING DAU10102 Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de FJR1300AS profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw FJR1300AS.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU36390 FJR1300AS HANDLEIDING ©2010 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, juli 2010 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Nederland.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..............1-1 BESCHRIJVING ................................2-1 Aanzicht linkerzijde..........................2-1 Aanzicht rechterzijde .......................2-2 Bedieningen en instrumenten..........2-3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN .............................3-1 YCC-S-systeem ..............................3-1 Startblokkeersysteem .....................3-1 Contactslot/stuurslot ......................
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM INHOUDSOPGAVE Controleren en smeren van gasgreep en gaskabel ...............6-26 Controleren en smeren van rem- en schakelpedalen ............6-27 De remhendel controleren en smeren ......................................6-27 Middenbok en zijstandaard controleren en smeren ..............6-28 Achterbrugscharnierpunten smeren ......................................6-28 Smeren van de achterwielophanging .................6-29 Voorvork controleren ..........
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10287 1 Wees een verantwoordelijke eigenaar Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de veilige en juiste bediening ervan. Motorfietsen zijn tweewielige voertuigen. Voor een veilig gebruik zijn de toepassing van de juiste rijtechnieken en de ervaring van de bestuurder van belang. Elke bestuurder moet bekend zijn met de volgende vereisten alvorens met deze motorfiets te gaan rijden.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE snelheid aan of gaan onvoldoende schuinliggen voor de rijsnelheid, waardoor ze wijd uit de bocht komen. • Neem altijd de maximumsnelheid in acht en rijd nooit sneller dan de wegcondities en het verkeer toestaan. • Geef altijd richting aan voordat u afslaat of van rijstrook wisselt. Zorg dat andere weggebruikers u kunnen zien. ● De zithouding van de bestuurder en de passagier is belangrijk voor een goede besturing.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE ● Laat de motor niet draaien in slecht ge- 1 ventileerde of deels afgesloten ruimtes zoals schuren of garages. ● Laat de motor niet buiten draaien op plaatsen waar de uitlaatgassen in een gebouw kunnen worden getrokken via openingen zoals ramen en deuren.
U1DAD1D0.book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE veiligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het monteren van in de handel verkrijgbare producten of het verrichten van aanpassingen die de ontwerp- of bedieningskenmerken van uw machine wijzigen kan het risico op ernstig letsel of overlijden van uzelf of anderen vergroten. U bent verantwoordelijk voor letsel dat voortvloeit uit wijzigingen aan de machine.
U1DAD1D0.book Page 5 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 om te voorkomen dat deze tijdens het transport schuurplekken op de lak veroorzaken. ● Zorg indien mogelijk dat de vering iets door de spanbanden wordt ingedrukt, zodat de motorfiets tijdens het transport niet overmatig kan stuiteren.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM BESCHRIJVING DAU10410 Aanzicht linkerzijde 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vloeistofreservoir voor YCC-S-koppeling (pagina 6-24) 10.Stelhefboom voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-29) 11.Luchtfilterelement (pagina 6-18) 12.Schakelpedaal (pagina 3-16) 13.Olievuldop (pagina 6-13) 14.Oliefilterpatroon (pagina 6-13) 15.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM BESCHRIJVING DAU10420 Aanzicht rechterzijde 1 2 3,4 5 6 7 2 11 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 8 9. Rempedaal (pagina 3-17) 10.Stelknop voor uitveerdemping schokdemperunit (pagina 3-29) 11.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gasgreep (pagina 6-19) 10.Contactslot/stuurslot (pagina 3-2) 11.Knop koplamphoogteverstelling (pagina 3-26) 12.Knop handvatverwarming (pagina 3-31) 13.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU40472 3 DAU10977 YCC-S-systeem Startblokkeersysteem Dit voertuig is uitgerust met het YCC-S (Yamaha Chip Controlled-Shift)-systeem. Door de basisfunctie van het systeem kan de bestuurder schakelen zonder een koppelingshendel te gebruiken. Daarnaast bevindt zich op het stuur een schakelhendel, zodat de bestuurder naar keuze met het schakelpedaal of met de hand kan schakelen.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● daardsleutels te gebruiken en de codeersleutel op een veilige plek te bewaren. Dompel de sleutels nooit in water. Stel de sleutels nooit bloot aan extreem hoge temperaturen. Leg de sleutels nooit vlakbij magnetische voorwerpen (zoals bijvoorbeeld speakers enz.). Plaats nooit voorwerpen die elektrische signalen uitzenden vlakbij de sleutels. Plaats nooit zware voorwerpen op de sleutels.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te vergrendelen Om het stuur te ontgrendelen DCA11020 LET OP 1 2 1 2 Gebruik de parkeerstand niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontladen raken. 3 1. Drukken. 2. Draaien. 1. Draai het stuur helemaal naar links of rechts. 2. Druk de sleutel in de “OFF”-stand in en draai deze dan naar “LOCK”. Houd de sleutel hierbij ingedrukt. 3. Neem de sleutel uit. 1. Drukken. 2. Draaien.
U1DAD1D0.book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU49391 Controle- en waarschuwingslampjes DAU11060 Vrijstandcontrolelampje “ ” Dit controlelampje brandt terwijl de versnellingsbak in de vrijstand staat. DAU11080 Controlelampje grootlicht “ ” Dit controlelampje brandt terwijl de koplamp is ingeschakeld voor grootlicht.
U1DAD1D0.book Page 5 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Waarschuwingslampje en controlesymbool YCC-S “SHIFT” 3 OPMERKING Om de machine na het stoppen te kunnen verplaatsen terwijl schakelen met de schakelhendel of het schakelpedaal niet mogelijk is, kunt u het volgende doen: Plaats de machine op de middenbok en druk dan, terwijl u het achterwiel ronddraait, de stang en het scharnierpunt van het schakelpedaal naar voren tot de versnelling in z’n vrij staat. 1.
U1DAD1D0.book Page 6 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Licht het waarschuwingslampje niet meteen op wanneer u de sleutel naar “ON” draait of blijft het lampje branden, laat het elektrisch circuit dan door een Yamaha dealer controleren. DAU11601 Snelheidsmeter DAU11872 Toerenteller DAU38624 Controlelampje startblokkering Het elektrisch circuit voor het controlelampje kan worden gecontroleerd door de sleutel naar “ON” te draaien.
U1DAD1D0.book Page 7 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU40539 Multifunctioneel display ● een ritteller voor brandstofreserve (die ● ● ● ● ● ● 3 ● 1. Multifunctioneel display 2. Selectietoets 3.
U1DAD1D0.book Page 8 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN van de selectietoets in de onderstaande volgorde gewisseld tussen de diverse weergaven van rittellers en kilometerteller: Trip F → ODO → Trip 1 → Trip 2 → Trip F Brandstofniveaumeter Klok OPMERKING Bij het selecteren van “Trip 1”, “Trip 2” of “Trip F” knippert het display vijf seconden lang.
U1DAD1D0.book Page 9 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Temperatuurmeter koelvloeistof Aanduiding ingeschakelde versnelling 1. Temperatuurmeter koelvloeistof 1. Aanduiding ingeschakelde versnelling 2. Vrijstandcontrolelampje “ ” De modus omgevingstemperatuur, modus huidig brandstofverbruik en modus gemiddeld brandstofverbruik (behalve voor Groot-Brittannië) 3 De temperatuurmeter koelvloeistof geeft de temperatuur van de koelvloeistof aan.
U1DAD1D0.book Page 10 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Modus omgevingstemperatuur Modus huidig brandstofverbruik ● Bij snelheden onder 10 km/h wordt “_ _._” weergegeven. Modus gemiddeld brandstofverbruik 3 1. Omgevingstemperatuur 1. Huidig brandstofverbruik Dit display toont de omgevingstemperatuur van –9 °C tot 50 °C in stappen van 1 °C. De weergegeven temperatuur kan afwijken van de omgevingstemperatuur.
U1DAD1D0.book Page 11 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om de weergave van het gemiddelde brandstofverbruik terug te stellen, drukt u op de resettoets om de modus te selecteren en houdt u vervolgens de resettoets 1 seconde lang ingedrukt terwijl de weergave knippert.
U1DAD1D0.book Page 12 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Modus huidig brandstofverbruik Modus gemiddeld brandstofverbruik ● Na het terugstellen van de weergave van het gemiddelde brandstofverbruik wordt “_ _._” weergegeven totdat de machine 1 km (0.6 mi) heeft afgelegd. DCA15472 LET OP Bij storingen wordt “– –.–” weergegeven. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. 1. Huidig brandstofverbruik 1.
U1DAD1D0.book Page 13 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 Als in een van deze circuits een storing wordt gedetecteerd, gaat het waarschuwingslampje motorstoring branden en geeft het multifunctionele display een foutcode weer. Als het multifunctionele display foutcodes toont, noteer deze dan en vraag een Yamaha dealer om het voertuig te controleren.
U1DAD1D0.book Page 14 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12348 Stuurschakelaars Rechts gaanwijzers uit te schakelen wordt de schakelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in de middenstand. Links DAU12493 Verstelknop kuipruit “ ” Om de kuipruit hoger te stellen, drukt u de knop in richting (a). Om de kuipruit lager te stellen, drukt u de knop in richting (b). 1. 2. 3. 4. 5. 6.
U1DAD1D0.book Page 15 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12660 Noodstopschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar voor u de motor start op “ ”. Zet deze schakelaar op “ ” om de motor direct uit te schakelen in een noodgeval, zoals wanneer de machine omslaat of als de gaskabel blijft hangen. DCA10061 OPMERKING LET OP Gebruik de alarmverlichting niet gedurende langere tijd als de motor niet draait omdat hierdoor de accu kan ontladen.
U1DAD1D0.book Page 16 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU40494 DAU40481 Schakelpedaal Handschakelhendel “ ”/“ ” 3 2 3 1 1. Schakelpedaal Deze motorfiets is uitgerust met een constant-mesh 5-versnellingsbak. Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde van de motor. De vrijstand is de laagste positie. OPMERKING Schakelen is alleen mogelijk wanneer de sleutel in de stand “ON” staat.
U1DAD1D0.book Page 17 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU26823 Remhendel DAU39540 Rempedaal DAU39533 ABS De remhendel bevindt zich aan de rechterstuurgreep. Trek de hendel naar het stuur toe om de voorrem te bekrachtigen. Het Yamaha ABS (anti-blokkeervoorziening remsysteem) bestaat uit een dubbel uitgevoerd elektronisch regelsysteem dat de voorrem en achterrem onafhankelijk aanstuurt.
U1DAD1D0.book Page 18 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN of intrapt, voelt u eventueel een trilling in de hendel of het pedaal. Dit is normaal. ● Wanneer ABS is geactiveerd, worden de remmen op de gebruikelijke wijze bediend. In de remhendel of het rempedaal kunnen pulsaties worden gevoeld, maar dat duidt niet op een storing.
U1DAD1D0.book Page 19 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13221 OPMERKING Brandstof De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergrendeld is. Controleer of er voldoende brandstof in de brandstoftank aanwezig is. DWA11091 3 WAARSCHUWING Na het tanken moet de tankdop goed worden aangedraaid. Door brandstoflekkage ontstaat brandgevaar.
U1DAD1D0.book Page 20 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN terechtkomt, was deze dan af met water en zeep. Als u benzine op uw kleding morst, trek dan andere kleding aan. DAU39451 Tankbeluchtingsslang/overloopslang DAU13445 Uitlaatkatalysatoren Dit voertuig is uitgerust met uitlaatkatalysatoren in het uitlaatsysteem. DWA10862 WAARSCHUWING DAU13321 Voorgeschreven brandstof: Uitsluitend normale loodvrije benzine Inhoud brandstoftank: 25.0 L (6.61 US gal, 5.
U1DAD1D0.book Page 21 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DCA10701 LET OP Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij gebruik van loodhoudende benzine zal onherstelbare schade worden toegebracht aan de uitlaatkatalysator. DAU39493 Zadels Duozadel Verwijderen van het duozadel 1. Steek de sleutel in het duozadelslot en draai hem linksom. 3 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging 2. Neem de sleutel uit. Bestuurderszadel 1. Vergrendeling duozadel 2. Ontgrendelen. 2.
U1DAD1D0.book Page 22 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 2. Installeer het duozadel. OPMERKING ● Controleer of de zadels stevig zijn ver- grendeld alvorens te gaan rijden. ● De hoogte van het bestuurderszadel kan worden versteld om de rijpositie aan te passen. (Zie “De hoogte van het bestuurderszadel verstellen”.
U1DAD1D0.book Page 23 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 6. Lijn het uitsteeksel aan de onderzijde van het bestuurderszadel uit met sleuf “H” en druk dan zoals getoond de achterzijde van het zadel omlaag om te vergrendelen. 3 1. Afsteller hoogte bestuurderszadel 3. Beweeg de afdekking van de houder van het bestuurderszadel naar de lage stand zoals getoond. 1. Afsteller hoogte bestuurderszadel 2. Merkteken “H” 3. Referentiemerkteken 5.
U1DAD1D0.book Page 24 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 6. Lijn het uitsteeksel aan de onderzijde van het bestuurderszadel uit met sleuf “L” en druk dan zoals getoond de achterzijde van het zadel omlaag om te vergrendelen. DAU50850 Opbergcompartiment 3 1. Afsteller hoogte bestuurderszadel 2. Merkteken “L” 3. Referentiemerkteken 5. Steek het uitsteeksel aan de voorzijde van het bestuurderszadel in zadelbevestiging A zoals getoond. 1. Opbergcompartiment 2.
U1DAD1D0.book Page 25 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN CYCLELOK-slot niet in het opbergcompartiment is opgeborgen, maak dan de riemen vast om het niet te verliezen. DWA10961 DAU39480 Accessoirebox De accessoirebox bevindt zich naast het instrumentenpaneel. WAARSCHUWING ● Overschrijd het maximumlaadge- 3 wicht van 3 kg (7 lb) voor het opbergcompartiment niet. ● Overschrijd het maximumgewicht van 208 kg (459 lb) voor het voertuig niet.
U1DAD1D0.book Page 26 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU39611 Aanpassen van de koplamphoogte De koplamp is voorzien van afstelknoppen voor het hoger of lager richten van de lichtbundels. Het aanpassen van de koplamphoogte kan nodig zijn om het zicht te verbeteren en om te voorkomen dat tegenliggers worden verblind wanneer het voertuig zwaarder of minder zwaar beladen is dan gebruikelijk.
U1DAD1D0.book Page 27 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 2. Trek het stroomlijnpaneel in de geopende stand en breng de snelsluitschroeven weer aan. 2. Druk het stroomlijnpaneel in de gesloten stand en breng de snelsluitschroeven weer aan. DAU39671 Achteruitkijkspiegels De achteruitkijkspiegels van dit voertuig kunnen naar voren of naar achteren worden ingeklapt om het parkeren in smalle ruimten te vergemakkelijken.
U1DAD1D0.book Page 28 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU14733 Voorvork afstellen DWA10180 WAARSCHUWING Geef beide vorkpoten steeds dezelfde afstelling, anders kan slecht weggedrag en verminderde rijstabiliteit het gevolg zijn. Deze voorvork is voorzien van stelbouten voor veervoorspanning, stelknoppen voor uitgaande demping en stelschroeven voor ingaande demping. DCA10101 LET OP (a) 1 (b) 1.
U1DAD1D0.book Page 29 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 Afstelling uitgaande demping: Minimum (zacht): 17 klik(ken) in de richting (b)* Standaard: 12 klik(ken) in de richting (b)* Maximum (hard): 1 klik(ken) in de richting (b)* * Met de stelknop volledig gedraaid in de richting (a) Ingaande demping Draai om de ingaande demping te verhogen en zo de vering stugger te maken de stelschroef op beide vorkpoten in de richting (a).
U1DAD1D0.book Page 30 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Uitgaande demping Draai om de uitgaande demping te verhogen en zo de vering stugger te maken de stelknop in de richting (a). Draai om de uitgaande demping te verlagen en zo de vering zachter te maken de stelknop in de richting (b).
U1DAD1D0.book Page 31 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU40502 DAU15304 Stelknop handvatverwarming Zijstandaard De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de machine rechtop houdt. DWA14510 WAARSCHUWING Draai niet aan de knop handvatverwarming terwijl het voertuig in beweging is.
U1DAD1D0.book Page 32 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN laat het repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is. DAU40524 Startspersysteem Het startspersysteem (waarvan de zijstandaardschakelaar en de remlichtschakelaars deel uitmaken) heeft de volgende functies: ● Het verhindert starten wanneer de zijstandaard is opgetrokken, terwijl geen der remmen is bekrachtigd.
U1DAD1D0.book Page 33 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 WAARSCHUWING Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. De noodstopschakelaar moet op “ ” staan. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Knijp de voor- of achterrem in en houd deze vast. 6. Druk op de startknop. Start de motor? JA ● Bij deze inspectie moet de machine op de middenbok worden gezet.
U1DAD1D0.book Page 34 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU39655 Gelijkstroom aansluitcontact voor accessoires DWA14360 WAARSCHUWING Om een elektrische schok of kortsluiting te voorkomen, dient u te controleren of de dop op het gelijkstroom aansluitcontact is aangebracht als het contact niet wordt gebruikt. Gebruiken van het gelijkstroom aansluitcontact voor accessoires 1. Open het deksel van de accessoirebox. (Zie pagina 3-25.) 2. Draai de sleutel naar “OFF”.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15596 Inspecteer uw machine voor elk gebruik om te waarborgen dat deze in een veilige werkende staat is. Volg altijd de schema’s en procedures voor inspectie en onderhoud in de gebruikershandleiding. DWA11151 WAARSCHUWING Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM CONTROLES PAGINA Voorrem • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. • Vervang indien nodig. • Controleer het vloeistofniveau in het reservoir. • Vul indien nodig het aanbevolen type remvloeistof bij tot aan het voorgeschreven niveau.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM 4 CONTROLES PAGINA Rem- en schakelpedalen • Controleer of de werking soepel is. • Smeer indien nodig de pedaalscharnierpunten. 6-27 Remhendel • Controleer of de werking soepel is. • Smeer indien nodig het hendelscharnierpunt. 6-27 Middenbok, zijstandaard • Controleer of de werking soepel is. • Smeer indien nodig de scharnierpunten.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU15951 DAU46632 DAU40337 Starten van de motor Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door om u vertrouwd te maken met alle bedieningselementen. Als u de werking van een functie of bedieningselement niet begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uitleg.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE ● Controlelampje startblokkering ● ABS-waarschuwingslampje DCA11833 LET OP Als een waarschuwings- of controlelampje niet gaat branden wanneer de sleutel naar “ON” wordt gedraaid, of wanneer een waarschuwings- of controlelampje niet dooft, zie dan pagina 3-4 voor een controle van het circuit van het betreffende waarschuwings- of controlelampje.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE Om te schakelen kunt u het schakelpedaal gebruiken of de handschakelhendel. Om met de hendel te kunnen schakelen moet u dat vooraf instellen met de schakelaar handmatig schakelen. Zie pagina 3-16 voor bediening van het schakelpedaal en pagina’s 3-15 en 3-16 voor bediening van de handschakelhendel. De schakelstanden worden getoond in de afbeelding.
U1DAD1D0.book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16841 Inrijperiode De belangrijkste periode in de levensduur van het motorblok is de tijd tussen 0 en 1600 km (1000 mi). Lees daarom de volgende informatie aandachtig door. Omdat het motorblok gloednieuw is, mag dit de eerste 1600 km (1000 mi) niet te zwaar worden belast. De verschillende onderdelen van de motor slijten op elkaar in totdat de juiste bedrijfsspelingen zijn bereikt.
U1DAD1D0.book Page 5 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE ● Parkeer nooit op een helling of een zachte ondergrond, hierdoor kan de machine kantelen met mogelijk brandstoflekkage en brand tot gevolg. ● Parkeer niet nabij gras of andere brandbare materialen die vlam zouden kunnen vatten.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17243 DWA15121 DAU17302 WAARSCHUWING 6 Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. De eigenaar/bestuurder van de machine is verplicht de optimale veiligheid te waarborgen.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17361 Boordgereedschapsset OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud verrichten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 1. Boordgereedschapsset De boordgereedschapsset is te vinden onder het bestuurderszadel. (Zie pagina 3-21.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU46861 OPMERKING ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis of, voor Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
U1DAD1D0.book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 6 * Luchtinlaatsysteem CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) • Controleer de luchtafsluitklep, de membraanklep en de slang op beschadiging. • Vervang beschadigde onderdelen indien nodig.
U1DAD1D0.book Page 5 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770C Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND NR. ITEM 1 * Luchtfilterelement 2 * YCC-S-koppeling 3 * Voorrem CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 4 * Achterrem 40000 km (24000 mi) JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ • Controleer de werking en het vloeistofniveau en controleer de machine op vloeistoflekkage.
U1DAD1D0.book Page 6 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 9 * Achterbrug CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) • Controleer op een correcte werking en overmatige speling. 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) √ √ √ √ • Smeren met lithiumvet. 10 * Balhoofdlagers • Controleer de lagers op speling en oppervlakteruwheid.
U1DAD1D0.book Page 7 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ √ √ 20 Motorolie • Verversen. • Controleer het olieniveau en controleer de machine op olielekkage. √ 21 Oliefilterpatroon • Vervangen.
U1DAD1D0.book Page 8 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU40550 OPMERKING ● Het luchtfilter dient vaker te worden gecontroleerd wanneer u in een extreem vochtige of stoffige omgeving rijdt. ● Onderhoud aan hydraulisch systeem van rem en YCC-S-koppeling • Controleer regelmatig het vloeistofniveau van rem en YCC-S-koppeling en vul indien nodig bij.
U1DAD1D0.book Page 9 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18771 Panelen verwijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeelde panelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf telkens door om een paneel te verwijderen of aan te brengen. 1. Paneel B 1. Paneel A 2. Bout 3.
U1DAD1D0.book Page 10 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN neel dan naar voren om het aan de achterzijde los te maken zoals getoond. 1 1 1. Paneel B 2. Bout 3. Snelsluitschroef 1. Paneel B 1 1. Paneel B 1 6 1. Paneel C 1. Paneel C 2. Bout 3. Snelsluitschroef 1. Paneel B 3.
U1DAD1D0.book Page 11 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 1. Paneel C 1 2 1 1. Paneel B 2. Achterkap 1. Paneel B 2 1 2 1 6 1. Paneel C Aanbrengen van een paneel 1. Steek de achterzijde van het paneel in de achterkap zoals getoond en steek dan de bovenste rand van het paneel in de tankzijkap. 1. Paneel C 2. Achterkap 1. Paneel B 2. Tankzijkap 2. Duw de onderzijde van het paneel erin zoals getoond.
U1DAD1D0.book Page 12 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU19642 2 1 1. Paneel C 2. Tankzijkap 1 1. Paneel C 3. Breng de bouten en de snelsluitschroeven aan. 4. Breng de zadels aan. Controleren van de bougies Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer.
U1DAD1D0.book Page 13 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN verder te draaien. De bougie moet echter zo snel mogelijk naar het juiste aanhaalmoment worden aangedraaid. 6 DAU19886 Motorolie en oliefilterpatroon Vóór iedere rit moet het motorolieniveau worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en de oliefilterpatroon worden vervangen volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Om het motorolieniveau te controleren 1.
U1DAD1D0.book Page 14 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 3 2 1. Olievuldop 2. Olieaftapplug 3. Pakking 1. Oliefilterpatroon 2. Oliefiltersleutel 1. O-ring OPMERKING OPMERKING OPMERKING Sla de stappen 5–7 over als de oliefilterpatroon niet wordt vervangen. 5. Verwijder de oliefilterpatroon met een oliefiltersleutel. Zorg dat de o-ring correct aanligt. De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. 6.
U1DAD1D0.book Page 15 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmoment: Oliefilterpatroon: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) 8. Monteer de olieaftapplug met een nieuwe pakking en zet de plug vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. Aanhaalmoment: Olieaftapplug: 43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf) 6 9. Vul bij met de voorgeschreven hoeveelheid van de aanbevolen motorolie, breng dan de olievuldop aan en zet deze vast. Aanbevolen motorolie: Zie pagina 8-1.
U1DAD1D0.book Page 16 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU20016 Cardanolie OPMERKING Vóór elke rit moet het cardanhuis worden gecontroleerd op olielekkage. In geval van lekkage dient u de machine door een Yamaha dealer te laten nakijken en repareren. Controleer verder als volgt het niveau van de cardanolie en ververs de olie volgens de intervaltijden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Het olieniveau moet bij de rand van de vulopening staan.
U1DAD1D0.book Page 17 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmoment: Aftapplug cardanolie: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) 5. Vul de aanbevolen cardanolie bij tot aan de rand van de vulopening. Aanbevolen cardanolie: Originele Yamaha cardanolie SAE 80 API GL-5 Oliehoeveelheid: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt) 6 6. Controleer de pakking van de olievulplug op beschadiging en vervang indien nodig. 7.
U1DAD1D0.book Page 18 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN WAARSCHUWING! Verwijder alleen de dop van het koelvloeistofreservoir. Probeer nooit om de radiatorvuldop te verwijderen als de motor koud is. [DWA15161] LET OP: Als er geen koelvloeistof aanwezig is, gebruik dan in plaats daarvan gedistilleerd water of onthard leidingwater. Gebruik geen hard water of zout water, dit is schadelijk voor de motor.
U1DAD1D0.book Page 19 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU44734 Stationair toerental controleren Controleer het stationair toerental en laat het indien nodig door een Yamaha dealer bijstellen. DAU21384 De vrije slag van de gasgreep controleren Stationair toerental: 1000–1100 tpm 1. Vrije slag van gasgreep 6 De vrije slag van de gasgreep dient bij de binnenrand van de gasgreep 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) te bedragen.
U1DAD1D0.book Page 20 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21774 Banden Let ten aanzien van de voorgeschreven banden op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw motorfiets. Bandenspanning De bandenspanning moet voor elke rit worden gecontroleerd en indien nodig worden bijgesteld.
U1DAD1D0.book Page 21 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ● Gebruik uitsluitend de hierna ver- Bandeninformatie OPMERKING melde bandventielen en luchtventielbuisjes om bij hoge rijsnelheden een te lage bandspanning te voorkomen. De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is voor diverse landen verschillend. Neem altijd de lokale voorschriften in acht. DWA10471 Na uitgebreide tests zijn alleen de hieronder vermelde banden voor dit model goedgekeurd door Yamaha Motor Co.
U1DAD1D0.book Page 22 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA10600 WAARSCHUWING Deze motorfiets is uitgerust met speciale banden die geschikt voor zeer hoge rijsnelheden. Let op het volgende om deze banden zo effectief mogelijk te kunnen gebruiken. ● Gebruik bij vervanging uitsluitend het voorgeschreven type banden. Bij andere banden is het risico op een klapband bij zeer hoge rijsnelheden niet denkbeeldig.
U1DAD1D0.book Page 23 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU37913 Vrije slag van remhendel controleren remwerking, waardoor u de macht over het stuur zou kunnen verliezen met een ongeluk als gevolg. 1 1. Geen vrije slag remhendel 6 Aan het uiteinde van de remhendel mag geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch een vrije slag is, laat dan een Yamaha dealer het remsysteem inspecteren.
U1DAD1D0.book Page 24 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU22392 Controleren van voor- en achterremblokken De remblokken in de voor- en achterrem moeten worden gecontroleerd op slijtage volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. tage-indicatorgroef vrijwel is verdwenen, vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen.
U1DAD1D0.book Page 25 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN YCC-S-koppeling ● Het vloeistofreservoir voor de YCC-S- koppeling bevindt zich achter paneel B. (Zie pagina 6-9.) 1. Merkstreep minimumniveau 6 Bij een tekort aan remvloeistof kan lucht het rem- of YCC-S-koppelingsysteem binnendringen, waardoor de werking hiervan mogelijk minder effectief wordt.
U1DAD1D0.book Page 26 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU40601 De vloeistof voor rem en YCC-Skoppeling verversen Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof en de YCC-S-koppelingsvloeistof te verversen volgens de intervallen onder OPMERKING na het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
U1DAD1D0.book Page 27 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU44272 Controleren en smeren van remen schakelpedalen Aanbevolen smeermiddel: Lithiumvet DAU23153 De remhendel controleren en smeren Rempedaal De werking van de remhendel moet voor elke rit worden gecontroleerd en de hendelscharnierpunten moeten indien nodig worden gesmeerd.
U1DAD1D0.book Page 28 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23213 Middenbok en zijstandaard controleren en smeren Aanbevolen smeermiddel: Lithiumvet De werking van de middenbok en de zijstandaard moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de scharnierpunten en de metaal-op-metaal contactvlakken moeten indien nodig worden gesmeerd.
U1DAD1D0.book Page 29 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23251 Smeren van de achterwielophanging DAU23272 Voorvork controleren De conditie en de werking van de voorvork moeten als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Om de conditie te controleren Controleer de binnenste vorkbuizen op krassen, beschadigingen en overmatige olielekkage.
U1DAD1D0.book Page 30 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU45511 Stuursysteem controleren DAU23291 DAU39525 Controleren van wiellagers Accu De voor- en achterwiellagers moeten worden gecontroleerd volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Als de wielnaaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de wiellagers te controleren. 1. Accu 2. Positieve accukabel (rood) 3.
U1DAD1D0.book Page 31 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 6 ogen altijd bij werkzaamheden nabij accu’s. Voer als volgt EERSTE HULP uit als er lichamelijk contact is geweest met elektrolyt. • UITWENDIG: Spoel overvloedig met water. • INWENDIG: Drink grote hoeveelheden water of melk en roep direct de hulp in van een arts. • OGEN: Spoel gedurende 15 minuten met water en roep direct medische hulp in. ● Accu’s produceren het explosieve waterstofgas.
U1DAD1D0.book Page 32 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23659 Zekeringen vervangen 7 20 De hoofdzekering, de zekeringenkastjes en de zekering van de ABS-motor bevinden zich achter paneel A. (Zie pagina 6-9.) 2 14 0 2. Verwijder de doorgebrande zekering en breng een nieuwe zekering met de voorgeschreven ampèrewaarde aan.
U1DAD1D0.book Page 33 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 6 Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 50.0 A Koplampzekering: 25.0 A Zekering signaleringssysteem: 15.0 A Zekering ontstekingssysteem: 10.0 A Zekering radiatorkoelvin: 15.0 A × 2 Backup-zekering: 10.0 A Circuitzekering alarmverlichtingssysteem: 10.0 A Zekering brandstofinjectiesysteem: 15.0 A Zekering van de ABS-solenoïdeklep: 20.0 A Zekering ABS-regeleenheid: 10.
U1DAD1D0.book Page 34 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU39880 Voorste richtingaanwijzer Als een voorste richtingaanwijzer niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het betreffende elektrisch circuit te testen of vervang de gloeilamp. DAU27003 Vervangen van een richtingaanwijzergloeilamp achter of gloeilamp in remlicht/achterlicht 6. Installeer het duozadel. 1. Verwijder het duozadel. (Zie pagina 3-21.) 2.
U1DAD1D0.book Page 35 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24313 DAU39020 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen 1. Verwijder de lampeenheid voor kentekenverlichting door de schroeven los te draaien. Parkeerlichtgloeilamp Als het parkeerlicht niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch circuit te testen of vervang de gloeilamp. 2 1 1. Gloeilamp kentekenverlichting 2. Gloeilampfitting kentekenverlichting 6 1. Schroef 2.
U1DAD1D0.book Page 36 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU25871 Problemen oplossen Yamaha motorfietsen ondergaan een grondige inspectie voordat ze vanaf de fabriek op transport gaan, maar tijdens gebruik kunnen toch storingen optreden. Problemen in de brandstof-, compressie- of ontstekingssystemen kunnen bijvoorbeeld de oorzaak zijn van slecht starten of een afname in motorvermogen.
U1DAD1D0.book Page 37 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU42502 Storingzoekschema’s Startproblemen of slechte werking van de motor 1. Brandstof Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de compressie. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. De motor start niet. Controleer de compressie. 2. Compressie Er is compressie. Controleer de ontsteking. Er is geen compressie.
U1DAD1D0.book Page 38 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Oververhitte motor DWAT1040 WAARSCHUWING ● Verwijder de radiatorvuldop niet terwijl de motor en de koelvloeistofradiator nog heet zijn. Hete vloeistof en stoom kunnen naar buiten spuiten en zo ernstige brandwonden veroorzaken. Wacht tot de motor is afgekoeld.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU37833 Matkleur, let op DCA15192 LET OP Sommige modellen zijn uitgerust met matkleurige onderdelen. Raadpleeg een Yamaha dealer voor advies over wat voor producten gebruikt moeten worden om het voertuig te reinigen. Het gebruik van een borsteltje, chemische producten of reinigingsmiddelen tijdens het reinigen van deze onderdelen kan het oppervlak bekrassen of beschadigen.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Gebruik geen bijtende chemische reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 4. Gebruik oliespray als universeel schoonmaakmiddel om nog achtergebleven vuil te verwijderen. 5. Werk kleine lakbeschadigingen door steenslag e.d. bij. 6. Zet alle gelakte oppervlakken in de was. 7. Laat de motorfiets volledig drogen alvorens deze te stallen of af te dekken. DWA11131 WAARSCHUWING 7 Verontreiniging van de remmen of banden kan leiden tot verlies van de controle over de machine.
U1DAD1D0.book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 2. Vul de brandstoftank en voeg een stabilisatoradditief (indien verkrijgbaar) toe om roestvorming in de tank en achteruitgang van de brandstof te voorkomen. 3. Voer de volgende stappen uit om de cilinders, de zuigerveren etc. te beschermen tegen corrosie. a. Verwijder de bougiedoppen en de bougies. b. Giet een theelepel motorolie in elk bougiegat. c.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM SPECIFICATIES Afmetingen: Totale lengte: 2230 mm (87.8 in) Totale breedte: 750 mm (29.5 in) Totale hoogte: 1450 mm (57.1 in) Zadelhoogte: 805 mm (31.7 in) Wielbasis: 1545 mm (60.8 in) Grondspeling: 130 mm (5.12 in) Kleinste draaicirkel: 3100 mm (122.0 in) Gewicht: Rijklaar gewicht: 295 kg (650 lb) Motor: 8 Type motor: Vloeistofgekoeld, 4-takt, DOHC Cilinderopstelling: 4-cilinder lijnmotor Slagvolume: 1298 cm³ Boring × slag: 79.0 × 66.2 mm (3.
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM SPECIFICATIES Type versnellingbak: Constant mesh, 5 versnellingen Bediening: Linkervoet en linkerhand Overbrengingsverhoudingen: 1e: 2.529 (43/17) 2e: 1.773 (39/22) 3e: 1.348 (31/23) 4e: 1.077 (28/26) 5e: 0.929 (26/28) Chassis: Type frame: Diamantframe Spoorhoek: 26.00 graad Naspoor: 109 mm (4.
U1DAD1D0.book Page 3 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM SPECIFICATIES Veerweg: 125.0 mm (4.92 in) Elektrische installatie: Ontstekingssysteem: Transistorontsteking Laadsysteem: Wisselstroomdynamo met permanente magneten Accu: Model: GT14B-4 Voltage, capaciteit: 12 V, 12.0 Ah Koplamp: Type gloeilamp: Halogeenlamp Gloeilampen voltage, wattage × aantal: 8 Koplamp: 12 V, 60 W/55 W × 2 Achterlicht/remlicht unit: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 2 Voorste richtingaanwijzer: 12 V, 21.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM GEBRUIKERSINFORMATIE DAU48611 Identificatienummers DAU26400 DAU26520 Voertuigidentificatienummer Modelinformatiesticker 1. Voertuigidentificatienummer 1. Modelinformatiesticker Het voertuigidentificatienummer is ingeslagen op de balhoofdbuis. Noteer dit nummer in het daartoe bestemde vakje. De modelinformatiesticker is onder het duozadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-21.
U1DAD1D0.book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM INDEX A ABS....................................................... 3-17 ABS-waarschuwingslampje .................... 3-5 Accessoirebox....................................... 3-25 Accu ...................................................... 6-30 Achterbrugscharnierpunten, smeren..... 6-28 Achteruitkijkspiegels ............................. 3-27 Achterwielophanging, smeren............... 6-29 Antidiefstal-alarmsysteem (optie)..........
U1DAD1D0.book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 4:03 PM INDEX U Uitlaatkatalysatoren .............................. 3-20 V Veiligheidsinformatie .............................. 1-1 Verstelknop kuipruit .............................. 3-14 Verzorging .............................................. 7-1 Vloeistofniveaus van rem en YCC-S-koppeling, controle................. 6-24 Vloeistof voor rem en YCC-S-koppeling, verversen.............. 6-26 Voertuigidentificatienummer ...................
A5-yoko_Blank.
A5-yoko_Blank.
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN THE NETHERLANDS 2010.