User Manual

安全へのこころがけ
電源コードを無理に曲げたり、上に重いものを乗
せたりしないでください。電源コードに傷がつき
ます。火災、感電の原因となります。
この機器を単独で、あるいはヘッドフォン、外部
アンプ、外部スピーカーと組み合わせて使用した
場合、設定によっては、永久的な難聴になる程度
の音量になります。
大音量や不快な程の音量で、長時間使用しないで
ください。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら
専門の医師に相談してください。
この機器に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)
や液体(水やジュースなど)を絶対に入れないで
ください。
火災、感電の原因となります。
次のような場合は、直ちに電源を切って、サービ
スセンターに修理を依頼してください。
電源コードやプラグが破損したとき
異物が内部に入ったり、液体がこぼれたとき
機器が(雨などで)濡れたとき
機器に異常や故障が生じたとき
店名
住所
電話
ギターアンプ/ GA15Ⅱ   製番
本体:お買上げの日から 1 ヶ年間
              年       月       日
ご住所 〒
お名前                            様
電 話      (     )
                              印
         (     )
取 扱 説 明
このたびはヤマハ・ギターアンプリファイアー・GA15Ⅱをお買い求めいただき、まことにありがとうございます。
お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくご使用ください。
また、お読みになった後は、保証書と共に大切に保管してください。
火災・感電・人身傷害の危険を防止するには
 〜以下の指示を必ず守ってください〜
この「安全へのこころがけ」は製品を安全に正しくお使いいた
だき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止
するために、いろいろな絵表示を使って説明しています。
絵表示の意味をよく理解してから、本文をお読みください。
絵表示に
ついて
注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。
禁止の行為を告げるものです。
行為を強制したり指示する内容を
告げるものです。
例:  → 分解禁止
この機器を使用する前に、以下の指示と取扱説明
書をよく読んでください。
この機器を分解したり、改造したりしないでくだ
さい。火災、感電の原因となります。
修理 / 部品の交換などで、取扱説明書に書かれて
いる以外のことは、絶対にしないでください。
必ずサービスセンターに相談してください。
次のような場所での使用や保存はしないでくださ
い。火災、感電の原因となります。
温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
ホコリの多い場所
振動の多い場所
特に自動車内は直射日光などにより非常に高温
となります。この機器を車内に放置しないでく
ださい。
電源プラグは、必ず AC100V の電源コンセント
に差し込んでください。
100V 以外では火災、感電の原因となります。
この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が死亡又は
重傷を負う危険の恐れがある内容を示しています。
警告
この表示を無視して誤った取扱いをすると、
人が障害を負ったり、財産が損害を受ける
危険の恐れがある内容を示しています。
注意
この機器は、正常な通気が妨げられることのない
所に設定して、使用してください。
機器を電源コンセントの近くに設置し、電源プラ
グに容易に手が届く状態でご使用ください。
電源コードをコンセントに抜き差しするときは
必ず電源プラグを持ってください。
長時間使用しない場合は、電源プラグをコンセン
トから抜いてください。
本体を、故意に投げたり落としたりしないでくだ
さい。本体の故障だけでなく、思わぬけがの原因
となることがあります。
濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでくださ
い。
感電のおそれがあります。
ギターや AUX IN に外部機器を入力する場合は、必
ずすべての機器の電源を切った状態で行なってくだ
さい。また、電源を入れたり切ったりする前に、必
ず機器の音量 ( ボリューム ) を最小にしてください。
聴力障害または機器の損傷になることがあります。
PHONES を接続した状態で機器の電源を ON/
OFF しないでください。
■ ご使用になる前に
接続コードの脱着や電源の ON/OFF は、GA15Ⅱの VOLUME つまみを 0 にしてから行なってください。
ご使用にならない時は、必ずパワースイッチを OFF にしておいてください。
雑音の原因となるネオンや蛍光灯からは、充分に離してご使用ください。
ラジオや TV の電波塔近くなどでは、ノイズを発生することがあります。アンプの設置向きやドライブゲインなど
を調整してお使いください。
スイッチなどに無理に力を加えたり、本体を落としますと故障の原因となりますのでご注意ください。
外装のお手入れの際は、必ず柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジンやシンナー系の液体、強燃性のポリッシャー
などは絶対にご使用にならないでください。
保証書
この度はヤマハギターアンプをお買上げ戴きましてありがとうございました。
本書は、本書記載内容で修理を行なう事をお約束するものです。お買上げの日
から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上お買上げの販売店
に修理をご依頼ください。
品名/品番
保証期間
※お買上げ日
お客様
持込修理
1.正常な使用状態(取扱説明書、本体貼り付けラベルなどの注意書に従った使用状
態)で故障した場合には、お買上げの販売店が無料修理を致します。
2.保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合は、お買上げの販売店に商品
と本書をご持参のうえご依頼ください。
3.ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げ販売店にご依頼できない場合には
最寄りのヤマハ電気音響製品サービス拠点にお問い合わせください。
4.保証期間内でも次の場合は有料となります。
(1)本書のご提示がない場合。
(2)本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの販売店の記入がない場合、及び
本書の字句を書き替えられた場合。
(3)使用上の誤り、他の機器から受けた障害または不当な修理や改造による故障及
び損傷。
(4)お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障及び損傷。
(5)火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、異常電圧などに
よる故障及び損傷。
(6)消耗部品の交換。
(7)お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金。
5.この保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
6.この保証書は再発行致しませんので大切に保管してください。
※この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものでは
ありませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げ
の販売店、ヤマハ電気音響製品サービス拠点にお問い合わせください。
無償修理規定
ギターアンプリファイアー
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manu-
facture’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your out-
let, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long peri-
ods of time.
13.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
14.
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is
easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn o the
power switch and disconnect the plug from the outlet. This product is not discon-
nected from the AC power source as long as it is connected to wall outlet, even if
the power switch is turned o. When you are not using the instrument for a long
time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
15.
Main Power Supply Verication: Yamaha products are manufactured speci-
cally for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should
move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact
your dealer for supply voltage verication and (if applicable) instructions. The
required supply voltage is printed on the nameplate.
16.
This product, either alone or in combination with an amplier and head-
phones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high vol-
ume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should consult an audiologist.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
The lightning ash with arrowhead symbol, within the equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accord-
ance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug
proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the
terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth
symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which
is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music
(U.K.) Ltd.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
商品に関する問合せ先
ヤマハ株式会社 楽器営業統括部 ProMusic 営業部  430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
株式会社ヤマハミュージックジャパン
LM 営業部東日本営業課 108-8568 東京都港区高輪 2-17-11 TEL (03) 5488-5471
LM 営業部西日本営業課 554-0024 浪速区難波中 1 丁目 13-17 ナンバ辻本ビル TEL (06) 6649-9115
   ※名称、住所、電話番号などは変更になる場合があります。
◆修理のご依頼 / 修理についてのご相談窓口
・ヤマハ修理ご相談センター
 携帯電話、PHS、IP 電話からは TEL 053-460-4830
 FAX でのお問い合わせ: 東日本地域 (03) 5762-2125(北海道、東北、関東、甲信越、東海 地域)
  西日本地域 (06) 6649-9340(九州、沖縄、中国、四国、近畿、北陸 地域)
 受付:月曜〜金曜日 9:00 17:00
土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く
◆修理品お持込み窓口
 
受付:月曜〜金曜日 9:00 17:00(土曜、日曜、祝祭日および弊社休業日を除く)
 ※お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
ヤマハ東日本サービスセンター 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1JMT 京浜 E A-5F FAX (03) 5762-2125
ヤマハ西日本サービスセンター 554-0024 大阪市浪速区難波中 1 丁目 13-17 ナンバ辻本ビル 7F TEL (06) 6649-9340
ヤマハ電気音響製品サービス拠点(修理受付および修理品お持込み窓口)
■保証とアフターサービス
保証書
 保証書は、販売店にて「販売店印、お買い上げ年月日」の押印、記入をしてお渡し致しますので、お買い上げの際にご確認の上、大切に保管ください。
保証期間
 お買い上げ日から 1 年間です。
保証期間中の修理
 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理について
 修理可能な部分は、ご要望により有料にて修理させて頂きます。但し、修理料金の金額や補修部品の保有期間の都
合により、相当品の代替購入をおすすめする場合もございます。
430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1         
2206 R0 POEI-A0
例:  → 電源プラグをコンセント
から抜く
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ コントロールパネル ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
q INPUT(インプット)
ギターを接続する端子です。
w DRIVE-GAIN(ドライブ・ゲイン)
ドライブチャンネルの歪み量を調節するつまみです。
時計方向に回すと歪み量が増加します。
CLEAN/DRIVE r を押し込んだ状態
(DRIVE) の時に有効です。
e DRIVE-VOLUME(ドライブ・ボリューム)
ドライブチャンネルの音量を調節するつまみです。
CLEAN/DRIVE r を押し込んだ状態
(DRIVE) の時に有効です。
r CLEAN/DRIVE ( クリーン/ドライブ チャンネル選択スイッチ )
クリーン/ドライブのチャンネル選択スイッチです。
スイッチを押し込んだ状態 (
)
にするとドライブチャンネルが選
ばれ、ディストーション ( 歪み ) サウンドが得られます。
スイッチを押し込まない状態 (
)
にするとクリーンチャンネルが
選ばれ、歪みの少ないサウンドが得られます。
t CLEAN-VOLUME(クリーン・ボリューム)
クリーンチャンネルの音量を調節するつまみです。
このつまみ CLEAN/DRIVE スイッチ r を押し込まない状態
(CLEAN) の時に有効です。
y EQUALIZATION-TREBLE(イコライゼーション・トレブル)
時計回りに回すと高域の強調されたサウンドになります。
u EQUALIZATION-MIDDLE(イコライゼーション・ミドル)
時計回りに回すと中域の強調されたサウンドになります。
i EQUALIZATION-BASS(イコライゼーション・バス)
時計回りに回すと低域の強調されたサウンドになります。
o AUX IN(エーユーエックス・イン)
MP3 CD プレーヤーなど外部の機器を接続する端子です。
!0
(フォーンズ端子 )
ヘッドホンを接続する端子です。
* PHONES 端子にプラグを差し込んでいるとき、本体スピーカー
から音は出ません。
!1
(電源スイッチ)
電源オン時、スイッチ左のインジケーターが点灯します。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 仕様 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
◆ 定格出力
15 W
◆ スピーカー
16 cm × 1
◆ コントロール
DRIVE-GAIN, DRIVE-VOLUME,
CLEAN/DRIVE SW, CLEAN-
VOLUME, EQUALIZATION-
TREBLE, EQUALIZATION-MIDDLE,
EQUALIZATION-BASS, POWER SW
◆ 入出力端子
INPUT, AUX IN, PHONES
電源
AC 100V, 50/60Hz
消費電力
19 W
寸法
291(W)× 300(H)× 189(D)mm
質量
5kg
※ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
q w e r t y u i !0o !1
ナビダイヤル
0570 - 012 - 808
(全国共通番号)
一般電話/公衆電話からは、市内通話料金でご利用いただけます。
* この保証書にご記入いただきましたお客様のお名前、ご住所などの情報は、本保証規定に
基づく無料修理に関する場合のみ使用いたします。
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
VFY7890
お買い上げの楽器の使用方法や取り扱いについては、ご購入店または下記ヤマハお客様コミュニケーションセンターへお問い合わせください。
・お客様コミュニケーションセンター 管弦打楽器ご相談窓口
 携帯電話、PHS、IP 電話からは TEL 053-533-5003
 営業時間:月曜〜金曜日 10:00 18:00 土曜日 10:00 17:00(日曜、祝祭日および弊社休業日を除く)
 http://jp.yamaha.com/support/
お客様コミュニケーションセンター
ナビダイヤル
0570 - 056 - 808
(全国共通番号)
一般電話/公衆電話からは、市内通話料金でご利用いただけます。
LM 営業部営業企画課 〒108-8568 東京都港区高輪 2-17-11 TEL(03)5488-5445
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd)
六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
电路板 ×
外壳箱体 ×
扬声器单元 ×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
× 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求
该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。
环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。

Summary of content (2 pages)