User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- Accesorii incluse
- Despre manuale
- Caracteristici principale
- Cuprins
- Utilizarea Genos—O privire de ansamblu
- Funcţii principale
- Comenzi şi terminale de pe panou
- Pornirea
- Structura ecranului
- Operaţiuni de bază
- Ghid rapid—Pentru interpretarea pe Genos
- Interpretarea cu stiluri—Configurări
- Configurarea stilurilor
- Setările optime de panou pentru stilul curent (Setare cu o atingere)
- Configurarea părţilor de claviatură
- Selectarea unei Voci pentru fiecare parte de claviatură
- Crearea de voci originale Organ Flutes (Flaut orgă)
- Utilizarea vocilor de ansamblu
- Configurarea armoniei/arpegiului pe claviatură
- Configurarea de Multi paduri
- Memorarea setărilor de panou originale pentru Setarea cu o atingere
- Modificarea înălţimii sunetului claviaturii
- Configurarea controlerelor atribuibile
- Interpretarea cu stiluri—Operaţiuni în timpul interpretării
- Interpretarea vocală cu redarea cântecului—Configurare
- Interpretarea vocală cu redarea cântecului— Operaţiuni în timpul interpretării
- Ajustarea parametrilor pentru fiecare parte—Mixer
- Înregistrarea cântecelor
- Stocarea şi apelarea configuraţiilor de panou particularizate—Memorie de înregistrare, Listă de redare
- Particularizare pentru performanţe optime
- Setări de sistem
- Conexiuni—Utilizarea instrumentului dvs. împreună cu alte dispozitive
- Conectarea unui microfon (mufa [MIC INPUT])
- Conectarea difuzorului opţional Yamaha GNS-MS01
- Conectarea dispozitivelor audio (mufele LINE OUT, AUX IN, mufa [DIGITAL OUT])
- Conectarea întrerupătoarelor cu pedală/controlerelor de picior (mufe ASSIGNABLE FOOT PEDAL)
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] (USB la dispozitiv))
- Conectarea la un iPhone/iPad (funcţia LAN wireless, terminalele [USB TO HOST] sau MIDI)
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] – USB către gazdă)
- Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminale MIDI)
- Vizualizarea afişajului instrumentului pe un monitor extern
- Listă funcţii
- Anexă
Genos Manualul proprietarului 111
Conexiuni—Utilizarea instrumentului dvs. împreună cu alte dispozitive
Puteţi conecta o unitate flash USB la terminalul [USB TO DEVICE] şi puteţi salva pe unitate datele pe care le-aţi creat
pe instrument (pagina 37).
Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE]
(USB la dispozitiv))
Măsuri de precauţie la utilizarea terminalului [USB TO DEVICE] (USB la dispozitiv)
Acest instrument este prevăzut cu un terminal [USB TO DEVICE] (USB la dispozitiv) încorporat. Atunci când
conectaţi un dispozitiv USB la terminal, asiguraţi-vă că manipulaţi cu grijă dispozitivul USB. Respectaţi măsurile de
precauţie importante de mai jos.
Dispozitive USB compatibile
• Unitate flash USB
• Adaptor de afişare USB
Alte dispozitive USB, precum un hub USB, o tastatură
sau un mouse de computer, nu pot fi utilizate.
Instrumentul nu acceptă neapărat toate dispozitivele USB
disponibile în comerţ. Yamaha nu poate garanta
funcţionarea dispozitivelor USB pe care le achiziţionaţi.
Înainte de a achiziţiona un dispozitiv USB pentru a-l utiliza
cu acest instrument, vizitaţi următoarea pagină Web:
https://download.yamaha.com/
Deşi pe acest instrument pot fi utilizate dispozitivele USB
de la 1.1 la 3.0, timpul de salvare pe sau încărcare de pe
dispozitivul USB poate varia în funcţie de tipul de date
sau de starea instrumentului.
Conectarea unui dispozitiv USB
Atunci când conectaţi un dispozitiv USB la terminalul
[USB TO DEVICE] (USB către dispozitiv), asiguraţi-vă
că dispozitivul prezintă un conector corespunzător şi că
este conectat în direcţia adecvată.
Utilizarea stickurilor USB de memorie
Conectând instrumentul la un stick de memorie USB,
puteţi să salvaţi datele pe care le-aţi creat pe dispozitivul
conectat, precum şi să citiţi datele de pe dispozitivul
conectat.
Numărul maxim de unităţi flash USB care pot
fi utilizate
Se poate conecta doar o singură unitate flash USB la
fiecare dintre terminalele [USB TO DEVICE].
Formatarea unui stick de memorie USB
Trebuie să formataţi stickul de memorie USB doar pe
acest instrument (pagina 112). Un stick USB de memorie
formatat cu alt dispozitiv poate să nu funcţioneze corect.
Pentru a vă proteja datele (protecţie la scriere)
Pentru a preveni ştergerea accidentală a datelor
importante, utilizaţi protecţia la scriere furnizată
împreună cu fiecare unitate flash USB. Dacă salvaţi date
pe dispozitiv, asiguraţi-vă că aţi dezactivat protecţia
la scriere.
Oprirea instrumentului
La oprirea instrumentului, asiguraţi-vă că acesta NU
accesează stickul USB de memorie prin operaţiunile de
interpretare/înregistrare sau de gestionare a fişierelor
(cum ar fi în timpul operaţiunilor Save, Copy, Delete şi
Format – Salvare, copiere, ştergere şi formatare).
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la
deteriorarea dispozitivului şi a datelor.
Pentru informaţii suplimentare despre manipularea dispozitivelor USB, consultaţi Manualul proprietarului dispozitivului USB.
NOTĂ
Clasa electrică a terminalului USB TO DEVICE este de maximum 5 V/500 mA.
Nu conectaţi dispozitive USB aparţinând un clase mai mari decât aceasta,
deoarece poate fi deteriorat instrumentul.
NOTĂ
• Evitaţi conectarea sau deconectarea dispozitivului USB în timpul
operaţiunilor de interpretare/înregistrare şi gestionare fişiere
(cum ar fi operaţiunile Save, Copy, Delete şi Format (Salvare,
copiere ştergere şi formatare) sau în timpul accesării
dispozitivului USB. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce
la „blocarea” funcţionării instrumentului sau la deteriorarea
dispozitivului USB şi a datelor.
• La conectarea şi deconectarea dispozitivului USB (şi invers),
aşteptaţi câteva secunde între cele două operaţiuni.
NOTIFICARE
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor atunci când conectaţi un dispozitiv USB.
NOTĂ
Operaţiunea de formatare suprascrie toate datele existente
anterior. Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care îl formataţi nu conţine
date importante. Acţionaţi cu precauţie, în special când conectaţi
mai multe stickuri de memorie USB.
NOTIFICARE