User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- Accesorii incluse
- Despre manuale
- Caracteristici principale
- Cuprins
- Utilizarea Genos—O privire de ansamblu
- Funcţii principale
- Comenzi şi terminale de pe panou
- Pornirea
- Structura ecranului
- Operaţiuni de bază
- Ghid rapid—Pentru interpretarea pe Genos
- Interpretarea cu stiluri—Configurări
- Configurarea stilurilor
- Setările optime de panou pentru stilul curent (Setare cu o atingere)
- Configurarea părţilor de claviatură
- Selectarea unei Voci pentru fiecare parte de claviatură
- Crearea de voci originale Organ Flutes (Flaut orgă)
- Utilizarea vocilor de ansamblu
- Configurarea armoniei/arpegiului pe claviatură
- Configurarea de Multi paduri
- Memorarea setărilor de panou originale pentru Setarea cu o atingere
- Modificarea înălţimii sunetului claviaturii
- Configurarea controlerelor atribuibile
- Interpretarea cu stiluri—Operaţiuni în timpul interpretării
- Interpretarea vocală cu redarea cântecului—Configurare
- Interpretarea vocală cu redarea cântecului— Operaţiuni în timpul interpretării
- Ajustarea parametrilor pentru fiecare parte—Mixer
- Înregistrarea cântecelor
- Stocarea şi apelarea configuraţiilor de panou particularizate—Memorie de înregistrare, Listă de redare
- Particularizare pentru performanţe optime
- Setări de sistem
- Conexiuni—Utilizarea instrumentului dvs. împreună cu alte dispozitive
- Conectarea unui microfon (mufa [MIC INPUT])
- Conectarea difuzorului opţional Yamaha GNS-MS01
- Conectarea dispozitivelor audio (mufele LINE OUT, AUX IN, mufa [DIGITAL OUT])
- Conectarea întrerupătoarelor cu pedală/controlerelor de picior (mufe ASSIGNABLE FOOT PEDAL)
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] (USB la dispozitiv))
- Conectarea la un iPhone/iPad (funcţia LAN wireless, terminalele [USB TO HOST] sau MIDI)
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] – USB către gazdă)
- Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminale MIDI)
- Vizualizarea afişajului instrumentului pe un monitor extern
- Listă funcţii
- Anexă
Genos Manualul proprietarului 65
2
Interpretarea cu stiluri—Operaţiuni în timpul interpretării
Schimbarea variaţiilor de model (Secţiuni) în timpul redării stilului
Fiecare stil are patru secţiuni principale diferite, patru secţiuni de completare şi o secţiune
de întrerupere. Utilizând aceste secţiuni în mod eficient, puteţi face ca interpretarea dvs. să
sune mai dinamic şi mai profesional. Secţiunea poate fi schimbată liber în timp ce este
redat stilul.
Butoane MAIN VARIATION [A]–[D]
Apăsaţi unul din butoanele MAIN VARIATION [A]–[D] (Variaţie principală [A]–[D])
pentru a selecta secţiunea principală dorită (butonul se aprinde în culoarea roşie). Fiecare
este un tipar de acompaniament al câtorva sau al mai multor măsuri şi este redat un timp
nedefinit. Apăsarea din nou a butonului selectat MAIN VARIATION (Variaţie principală)
redă un tipar de completare adecvat, pentru a antrena ritmul şi a întrerupe repetiţia. După
ce se termină completarea, aceasta trece lin în secţiunea Main (Principală).
Creşterea/Scăderea treptată a amplitudinii semnalului
Funcţia Creştere/Scădere treptată a amplitudinii semnalului produce creşteri/scăderi treptate line ale amplitudinii
semnalului la pornirea/oprirea redării unui stilul sau cântec. Puteţi atribui această funcţie butonului [ROTARY SP./
ASSIGNABLE], întrerupătoarelor cu pedală sau butoanelor ASSIGNABLE [A]–[F].
•
Pentru a începe redarea cu o creştere:
Când redarea este oprită, apăsaţi butonul căruia i-a fost atribuită această funcţie. Apoi, apăsaţi butonul
[START/STOP] pentru stil (sau butonul [PLAY/PAUSE] pentru cântec MIDI).
•
Pentru a opri redarea cu o scădere:
În timpul redării, apăsaţi butonul căruia i-a fost atribuită această funcţie.
Funcţia AUTO FILL IN
Când butonul [AUTO FILL IN] (Completare automată) este activat, apăsarea oricăruia
dintre butoanele MAIN VARIATION [A]–[D] pe măsură ce interpretaţi redă o secţiune de
umplere, în vederea unei tranziţii fluide, dinamice către secţiunea următoare (sau către
acceaşi secţiune).
Style Section Reset (Resetare secţiune stil)
În timpul redării unui stil, puteţi derula înapoi în partea de sus a secţiunii („reiniţializaţi” poziţia de redare, pentru efecte
de repetare stutter) apăsând butonul [TAP TEMPO] (Lovire tempo) (pagina 46).
Schimbarea automată a setărilor cu o atingere în cazul secţiunilor principale (OTS LINK)
Funcţia comodă OTS Link (Legătură One Touch Setting - Setare cu o atingere) vă permite
să modificaţi automat setările cu o atingere atunci când selectaţi o secţiune principală
diferită (A–D). Secţiunile principale A, B, C şi D corespund butoanelor One Touch Setting
(Setare cu o atingere) 1, 2, 3 şi respectiv 4. Pentru a utiliza funcţia OTS Link (Legătură
setare cu o atingere), activaţi butonul [OTS LINK].
Pentru informaţii privind atribuirea de funcţii fiecărui dispozitiv de control, consultaţi „Configurarea controlerelor atribuibile” (pagina 62) şi „Setarea funcţiilor sau a
comenzilor rapide pentru butoanele ASSIGNABLE” (pagina 100).
NOTĂ
Apăsaţi din nou
pe secţiunea
principală
selectată (aprinsă
în roşu).
Se redă completarea
secţiunii Main
selectate (se aprinde
intermitent în roşu).
Puteţi seta comportamentul pentru a modifica tempoul în loc de „resetare” a secţiunii, chiar şi atunci când loviţi butonul în timpul redării unui stil. Setarea este
realizată pe ecranul apelat prin [MENU] (Meniu) [Metronome] (Metronom) [Tap Tempo] (Lovire tempo). Pentru detalii, consultaţi documentul Reference Manual
(Manual de referinţă) de pe site-ul web.
NOTĂ
Puteţi modifica intervalul de timp în care setarea cu o atingere se schimbă odată cu MAIN VARIATION [A]–[D]. În acest scop, apelaţi ecranul din [MENU]
[Style Setting]
(Setare stil)
[Setting] (Setare), apoi setaţi parametrul sincronizare legătură OTS. Pentru detalii, consultaţi Manualul de referinţă de pe site-ul Web (pagina 10)
NOTĂ