Podręcznik użytkownika Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA" na str. 5.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży..
UWAGI Genos2 — podręcznik użytkownika 3
UWAGI 4 Genos2 — podręcznik użytkownika
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, uszkodzeń, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu produktu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Lokalizacja Obchodzenie się z instrumentem • Nie umieszczaj produktu w niestabilnej pozycji lub w miejscu o nadmiernych wibracjach, gdzie może przypadkowo przewrócić się i spowodować obrażenia. • Nie wkładaj palców ani rąk do szczelin w produkcie.
NOTYFIKACJA Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub uszkodzeniu produktu, uszkodzeniu zapisanych danych lub uszkodzeniu innego mienia, należy zawsze postępować zgodnie z przedstawionymi poniżej notyfikacjami. Obchodzenie się z instrumentem • Nie należy podłączać tego produktu bezpośrednio do publicznej sieci Wi-Fi i/lub Internetu. Ten produkt należy podłączyć do Internetu tylko za pośrednictwem routera chronionego silnym hasłem.
Informacje Informacje o prawach autorskich Prawa autorskie do „zawartości”* 1 zainstalowanej w tym produkcie należą do Yamaha Corporation lub właściciela praw autorskich. Z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawa autorskie i inne stosowne prawa, takie jak kopiowanie do użytku osobistego, zabrania się „odwzorowywania lub przekazywania” *2 bez zgody właściciela praw autorskich. Podczas korzystania z tej zawartości należy skonsultować się z ekspertem ds. praw autorskich.
Gratulacje! Dołączone akcesoria Stali się Państwo właścicielami wyjątkowego instrumentu muzycznego. Yamaha Genos2 to nie tylko stylowa, zakrzywiona konstrukcja, ale również najbardziej zaawansowana technologia generowania dźwięku z najnowocześniejszymi cyfrowymi układami elektronicznymi i funkcjami, która zapewnia doskonałą jakość brzmienia połączoną z maksymalną uniwersalnością muzyczną — instrument wspaniały pod każdym względem.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe: Dołączona dokumentacja • Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Zawiera ogólne objaśnienia podstawowych funkcji instrumentu Genos2. Materiały online (do pobrania z Internetu) • Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych; tylko w jęz. angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim, niderlandzkim, polskim i chińskim) Objaśniono w nim zaawansowane funkcje instrumentu, np.
Najważniejsze cechy Niezwykle wyraziste i realistyczne brzmienia Genos to synonim niezwykłej jakości brzmienia. Genos2 podtrzymuje tę tradycję, łącząc piękne brzmienia fortepianu, potężne brzmienia sekcji instrumentów dętych i legendarną technologię FM Voice stosowaną w instrumencie Yamaha DX7, aby zapewnić najdoskonalsze doznania muzyczne.
Spis treści ZALECENIA 5 NOTYFIKACJA 7 Informacje 8 Dołączone akcesoria 9 Informacje o podręcznikach 10 Najważniejsze cechy 11 Używanie instrumentu Genos2 — przegląd ogólny 14 Główne funkcje 16 Kontrolery i złącza na panelu 18 Rozpoczęcie pracy 22 Podłączenia audio..................................................................................................................................................................................................... 22 Zasilacz...................
Ekspresyjne sterowanie wykonaniem............................................................................................................................................................... 69 Odtwarzanie i sterowanie brzmieniami Super Articulation..................................................................................................................... 71 Sterowanie odtwarzaniem Multi Pad...........................................................................................................
Używanie instrumentu Genos2 — przegląd ogólny Ta sekcja zawiera przydatne omówienie wielu funkcji dostępnych w instrumencie Genos2 oraz wskazuje miejsca, w których można znaleźć niezbędne informacje dotyczące tych tematów. Przejrzyj tę sekcję, jeśli potrzebujesz pomocy w zrozumieniu działania funkcji lub operacji, albo chcesz mieć ogólny pogląd na temat możliwości instrumentu Genos2 i sposobów jego wykorzystywania.
Korzystanie z instrumentu Genos2 przy użyciu komputera • Podłączanie instrumentu do komputera PU Połączenia • Przesyłanie plików (utwory, style, pliki kopii zapasowej itp.
Główne funkcje Ten rozdział opisuje pokrótce główne funkcje instrumentu Genos2, ułatwiając pełniejsze zrozumienie jego ogólnych możliwości. Style — rytm i akompaniament automatyczny — Instrument Genos2 udostępnia wiele akompaniamentów oraz podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, takich jak pop, jazz i inne. Każdy styl akompaniamentu zawiera zaawansowaną funkcję umożliwiającą sterowanie jego odtwarzaniem za pomocą akordów odgrywanych lewą ręką.
Pamięć rejestracyjna — zapisywanie i przywoływanie własnych ustawień panelu — Funkcja pamięci rejestracyjnej umożliwia zapisywanie (zarejestrowanie) niemal wszystkich ustawień panelu za naciśnięciem jednego z przycisków pamięci rejestracyjnej.Te ustawienia panelu można następnie przywoływać w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie pojedynczego przycisku. Ustawienia zapisane pod wszystkimi dziesięcioma przyciskami pamięci rejestracyjnej są zapisywane jako jeden bank rejestracyjny (plik).
Kontrolery i złącza na panelu Górny panel !6 !7 r e w q o !0 t !4 !9 !1 !5 @ !2 y !3 u i 1 [P] Przełącznik (Standby/On)........................str. 23 Włącza zasilanie instrumentu lub przełącza go w stan gotowości. 2 Pokrętło [MASTER VOLUME]...........................str. 23 Umożliwia regulację ogólnego poziomu głośności. 8 Gniazdo [PHONES]...........................................str. 22 Służy do podłączania słuchawek. 9 Tłumik krzyżowy..............................................str.
!8 Kontrolery i złącza na panelu !7 @8 @6 @7 @0 !9 @4 @1 @2 @3 @5 ^ LIVE CONTROL (widok/pokrętła/suwaki) ...................................................................str. 26, 62 C Przyciski ONE TOUCH SETTING.................str. 47, 60 & Dotykowy ekran LCD i jego elementy sterowania........................................................str. 30 D Przyciski MULTI PAD CONTROL................str. 59, 74 Służą do kontrolowania dźwięków w czasie rzeczywistym. * Przyciski wejściowe............
Panel tylny i spód #0 @9 @9 #1 #2 #3 #4 $3 J Szczeliny...................................................str. 21, 124 Cztery szczeliny najbliżej wyświetlacza służą do mocowania wsporników pulpitu pod nuty. Pozostałe szczeliny są przeznaczone do mocowania wsporników opcjonalnych głośników GNS-MS01. K Gniazdo [TO RIGHT SPEAKER]......................str. 124 Do podłączania opcjonalnego zestawu głośnikowego. L Złącze [HDMI].................................................str.
@9 #6 #5 $2 @9 $0 #7 #8 1 Zamocuj dwa wsporniki pulpitu w wewnętrznych szczelinach tylnego panelu. 2 Umieść pulpit na wspornikach. 1 $1 Kontrolery i złącza na panelu Mocowanie pulpitu nutowego #9 Korzystanie ze złącza USB TO DEVICE pod instrumentem Instrument Genos2 jest wyposażone w wygodne dodatkowe złącze USB TO DEVICE znajdujące się pod instrumentem, co pozwala na półtrwałe zainstalowanie napędu flash USB, który będzie zawsze dostępny i chroniony przed uszkodzeniem lub utraceniem.
Rozpoczęcie pracy Podłączenia audio Podłączanie słuchawek lub zestawu głośnikowego Instrument nie jest wyposażony we wbudowane głośniki, dlatego odsłuchiwanie jego dźwięku wymaga użycia zewnętrznego sprzętu, np. słuchawek lub zestawu głośnikowego. Korzystanie ze słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda [PHONES]. Korzystanie z zestawu głośnikowego Instrukcje montażu opcjonalnych głośników GNS-MS01 można znaleźć na str. 124. Instrukcje podłączania innych głośników podano na str. 112.
Zasilacz 1 Podłącz dostarczony przewód zasilający do gniazda [AC IN] na tylnym panelu instrumentu. OSTRZEŻENIE Używaj wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych z produktem. OSTRZEŻENIE Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. Rozpoczęcie pracy 2 Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne.
Funkcja automatycznego wyłączania Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu energii, wyposażono instrument w funkcję automatycznego wyłączania, która samoczynnie wyłącza jego zasilanie, gdy nie jest używany przez określony czas. Czas, po którego upływie następuje automatyczne wyłączenie zasilania, wynosi domyślnie około 30 minut. Ustawienie to można jednak zmienić (str. 24). Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania (prosty sposób) Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz od lewej strony klawiatury.
Zmiana jasności okien i przycisków Lighting Funkcja umożliwia zmianę jasności wyświetlacza głównego i przycisków Lighting. 1 Otwórz okno operacyjne Utility (Narzędzia) (krok 1 na str. 24). 2 Otwórz okno ekranu dotykowego/wyświetlacza. 3 Zmień ustawienia za pomocą ekranu dotykowego. Dotknij opcji [Touch Screen/Display] na wyświetlaczu. Rozpoczęcie pracy Main Display (Okno główne) Dotknij suwaka, aby dostosować jasność wyświetlania okna głównego.
Struktura okien Instrument Genos2 jest wyposażony w dwa okna (ekran dotykowy LCD i widok LIVE CONTROL) oraz podświetlane przyciski, które informują wizualnie o bieżącym stanie instrumentu. Widok LIVE CONTROL (okna pomocniczego) Widok LIVE CONTROL wyświetla parametry obsługiwane za pomocą sześciu pokręteł LIVE CONTROL i dziewięciu suwaków LIVE CONTROL. Aby szczegółowo zapoznać się ze strukturą wyświetlacza, patrz str. 27.
Struktura widoku LIVE CONTROL (okna pomocniczego) W widoku LIVE CONTROL wyświetlane są stany parametrów, które można regulować za pomocą pokręteł i suwaków LIVE CONTROL. Dostępne są dwa okna: pokrętła i suwaki, można również przełączać się między nimi podczas obsługi instrumentu. Aby przełączać okna bez zmiany wartości parametrów, należy nacisnąć przyciski [KNOB ASSIGN]/[SLIDER ASSIGN].
Struktura okna głównego — korzystanie z przycisków wejściowych Przyciski wejściowe, jak sugeruje ich nazwa, są wygodnymi, prostymi w obsłudze wejściami do instrumentu Genos2. Po włączeniu instrumentu zostaje wywołane okno Home (Główne). Podczas pracy z instrumentem można jednak bezpośrednio wywołać okno Home (Główne) i inne wymagane okna, naciskając przyciski wejściowe na przednim panelu. Dostęp do innych funkcji i szczegółowych ustawień urządzenia można uzyskać z okna Menu.
Struktura okien Okno Menu Dotykając poszczególnych ikon, można wywoływać różne funkcje, np. zapis nutowy utworu, regulację poziomów głośności i inne szczegółowe ustawienia (str. 33). Okno Voice Part Setup (Konfiguracja partii brzmienia) Służy to precyzyjnego ustawiania ustawień edycji i efektów brzmienia partii klawiatury. Szczegółowe informacje na temat okna Voice Part Setup można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej firmy Yamaha.
Operacje podstawowe Konfiguracja okien W tej części opisano najczęściej używane okna: Home (Główne), File Selection (Wybór plików) i Menu. Okno Home (Główne) pojawia się po włączeniu zasilania. Termin „okno wyboru pliku” odnosi się do wszystkich wyświetlanych przez instrument okien, w których można wybierać pliki. Okno Menu jest oknem portalu służącym do różnych celów. Można je wyświetlić, naciskając przycisk [MENU].
Obszar informacji w oknie Home (Głównym) q r w t y e u Operacje podstawowe 1 Takt/Uderzenie/Tempo W tej części wyświetlane jest aktualne położenie (takt/uderzenie/tempo) podczas odtwarzania stylu lub utworu MIDI. Obracając pokrętło Data, możesz wywołać okno podręczne Tempo i dostosować tempo. 2 Górna oktawa/transpozycja Wyświetla wartość przesunięcia górnej oktawy oraz wartość transpozycji głównej w półtonach (str. 61). 3 Zegar W tym obszarze jest wyświetlana aktualna godzina.
Okno File Selection (Wybór plików) Okno File Selection (Wybór plików) służy do wybierania brzmień, stylów, utworów, sekwencji Multi Pad i innych danych. Można je wyświetlić, dotykając w oknie Home (Główne) nazwy brzmienia, stylu lub utworu albo naciskając jeden z przycisków VOICE SELECT lub przycisk [STYLE] itd. Zawartość wyświetlanego okna różni się w zależności od wybranego typu pliku. Na przykład po wybraniu brzmienia pojawia się okno wyboru brzmienia.
Okno Menu To jest okno portalu służące do obsługi różnych funkcji. Można je otworzyć, naciskając przycisk [MENU]. Operacje podstawowe Różne wygodne funkcje są tu wyświetlane w formie ikon. Dotknięcie każdej z nich powoduje włączenie odpowiadającej jej funkcji. Ta lista składa się z dwóch stron, które można wybrać, dotykając przycisków [Menu 1] lub [Menu 2]. Zwięzłe informacje o każdej funkcji można znaleźć w części „Lista funkcji” (str. 122).
Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz instrumentu jest wyposażony w specjalny ekran dotykowy, który umożliwia wybieranie i zmianę parametrów poprzez zwykłe dotykanie odpowiednich ustawień na ekranie. Można również zmniejszyć/zwiększyć wartość w małych krokach, obracając pokrętło danych lub naciskając przycisk [DEC]/[INC]. Korzystanie z wyświetlacza (ekranu dotykowego) NOTYFIKACJA • Do obsługi ekranu dotykowego nie należy używać żadnych ostrych ani ciężkich narzędzi.
Używanie pokrętła Data, przycisku [ENTER] i przycisków [DEC]/[INC] W zależności od aktualnie wybranego okna z pokrętła Data i przycisków można korzystać na dwa następujące sposoby: Regulowanie wartości parametrów Po wybraniu odpowiedniego parametru można wyregulować jego wartość za pomocą pokrętła Data lub przycisków [DEC]/[INC]. Jest to przydatne, gdy dokonanie regulacji za pomocą ekranu dotykowego sprawia problem lub użytkownik chce precyzyjnie skorygować dany parametr.
Natychmiastowe wyświetlanie określonego okna — Direct Access (Bezpośredni dostęp) Dzięki wygodnej funkcji bezpośredniego dostępu można bardzo szybko wywoływać dowolne okna przy użyciu jednego przycisku. Listę okien, które można otwierać za pomocą funkcji bezpośredniego dostępu, można znaleźć w „Tabeli bezpośredniego dostępu” na str. 126. 1 Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS].
Zarządzanie plikami UWAGA Dane utworzone przez użytkownika, np. nagrany utwór i zmodyfikowane brzmienie, można zapisywać jako pliki w instrumencie (czyli w „pamięci masowej USER”) oraz w napędzie flash USB. Po zapisaniu wielu plików użytkownik może mieć problem z szybkim znalezieniem odpowiedniego z nich. Aby ułatwić tę czynność, można pliki umieszczać w folderach, zmieniać ich nazwy, usuwać niepotrzebne itd. Operacje te wykonuje się w oknie File Selection (Wybór plików).
Tworzenie nowego folderu Utworzone foldery można dowolnie nazywać i porządkować, aby ułatwić sobie odnajdywanie w nich własnych danych. 1 W oknie File Selection (Wybór plików) wybierz zakładkę użytkownika (str. 32), a następnie wybierz miejsce, w którym chcesz utworzyć nowy folder. Aby przejść do folderu wyższego poziomu, dotknij ikony (W górę). 2 Dotknij opcji plików. 3 Dotknij ikony [New Folder] (Nowy folder), aby wywołać okno wprowadzania znaków. 4 Wprowadź nazwę nowego folderu (str. 40).
6 Wybierz odpowiednie miejsce docelowe (odpowiednią ścieżkę), gdzie chcesz wkleić pliki lub foldery. 7 Dotknij opcji [Copy here] (Skopiuj tutaj) lub [Move here] (Przenieś tutaj), aby wkleić pliki lub foldery wybrane w punkcie 4. UWAGA Aby anulować tę operację, przed przejściem do punktu 7 dotknij opcji [Cancel] (Anuluj). Wklejony plik lub folder pojawi się w danym oknie wśród innych plików zgodnie z porządkiem alfabetycznym.
Wpisywanie znaków W tej części opisano wprowadzanie znaków podczas nadawania nazw plikom lub folderom, wpisywania słów kluczowych przy wyszukiwaniu plików itp. Znaki należy wprowadzać w oknie pokazanym poniżej. 1 Dotknij typu znaków. 2 Przenieś kursor w odpowiednie miejsce za pomocą ikon [L]/[R] lub pokrętła Data albo naciśnij przyciski [DEC]/[INC]. 3 Wprowadź po kolei odpowiednie znaki.
Blokowanie ustawień panelu (Blokada panelu) Po zablokowaniu ustawień panelu naciskanie znajdujących się na nim przycisków nie przynosi żadnego efektu. Jeśli np. w czasie przerwy w występie pozostawi się instrument bez nadzoru, funkcja ta chroni ustawienia panelu przed zmodyfikowaniem przez inne osoby. 1 Wywołaj okno Panel Lock (Blokada panelu), wybierając opcje [MENU] à [Panel Lock] (Blokada panelu).
Krótki przewodnik — wykonywanie utworów na instrumencie Genos2 Ręczne wprowadzanie ustawień panelu i wykonywanie jednego utworu Granie na klawiaturze ze stylami (automatyczny akompaniament) Dostosowywanie ustawień panelu do aktualnego stylu akompaniamentu (Ustawianie jednym przyciskiem) ... s. 47 Wywoływanie najodpowiedniejszych ustawień panelu (partie klawiatury, harmonia/arpeggio lub sekwencje Multi Pad) dla wybranego stylu. Konfigurowanie stylu ... s. 44 lub Konfigurowanie brzmień ... s.
Konfiguracja harmonii wokalnej ... s. 62 ... s. 80 Przypisywanie funkcji do kontrolerów ... s. 62 Konfiguracja harmonii wokalnej ... s. 80 Krótki przewodnik — wykonywanie utworów na instrumencie Genos2 Konfigurowanie sekwencji Multi Pad Przypisywanie funkcji do kontrolerów Gra z wykorzystaniem stylów Operacje podczas wykonywania utworu: s. 66 ... s. 59 Rejestrowanie pamięci rejestracyjnej w formie listy odtwarzania ... s.
1 Opis działania Granie z wykorzystaniem stylów — konfiguracja W tej sekcji opisano podstawowe czynności wzbogacające muzykę graną na klawiaturze o style (rytm i akompaniament automatyczny). Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, aby skonfigurować ustawienia wykonania pojedynczego utworu: styl, partia klawiatury (brzmienie), sekwencja Multi Pad i różne rodzaje kontrolerów. Ustawienia wprowadzone w tej sekcji można przechowywać razem w pamięci rejestracyjnej jako jedno ustawienie utworu (str. 96).
Charakterystyka stylów Konkretny typ stylu jest wyświetlany w lewym górnym rogu nazwy stylu w oknie wyboru stylu. Cechy definiujące dany styl i jego zalety wykonawcze są opisane poniżej. 1 Granie z wykorzystaniem stylów — konfiguracja • Session: Style tego typu mają jeszcze bardziej rzeczywiste i autentyczne brzmienie dzięki łączeniu i miksowaniu granych akordów, a także dzięki specjalnym „riffom” z odmianami akordów oraz sekcjami głównymi.
Ustawianie tempa Przyciski TEMPO [–] i [+] służą do zmiany tempa odtwarzania metronomu, stylów i utworów MIDI. Tempo stylów i utworów MIDI można też regulować za pomocą przycisku [TAP TEMPO]. UWAGA W celu zmiany tempa utworu audio należy skorzystać z funkcji zakresu tempa opisanej na str. 84. Przyciski TEMPO [−]/[+] Naciśnięcie przycisku TEMPO [–] lub [+] powoduje otwarcie okna Tempo. Za pomocą przycisków TEMPO [–]/[+] można zwiększać i zmniejszać tempo w zakresie 5–500 uderzeń na minutę.
Dostosowywanie ustawień panelu do aktualnego stylu akompaniamentu (Ustawianie jednym przyciskiem) Wygodna i skuteczna funkcja ustawiania jednym przyciskiem umożliwia automatyczne przywoływanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) dla aktualnie wybranego stylu po naciśnięciu jednego przycisku. Jeśli już wiesz, jakiego stylu chcesz użyć, funkcja ta automatycznie dobierze odpowiednie brzmienie. 1 Wybierz odpowiedni styl (punkty 1–2 na str. 44).
Konfigurowanie partii klawiatury Klawiatura składa się z czterech partii, z których każdą można wykorzystywać podczas gry: LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 oraz RIGHT 3; każda partia ma przypisane jedno brzmienie. Łącząc ze sobą te partie za pomocą przycisków PART ON/OFF, można uzyskiwać efektowne faktury dźwiękowe oraz tworzyć zestawienia brzmień ułatwiające wykonywanie utworów.
Przytrzymanie brzmienia partii lewej ręki (funkcja Left Hold) Gdy aktywna jest partia LEFT, włączenie przycisku PART ON/OFF [LEFT HOLD] powoduje podtrzymywanie brzmienia tej partii nawet po zwolnieniu klawiszy. Jest to pożądane w niektórych rodzajach wykonań. Brzmienia, które samoczynnie nie zanikają (np. brzmienia instrumentów smyczkowych), wybrzmiewają ciągle, natomiast zanikające, takie jak fortepian, wybrzmiewają w sposób wydłużony (jakby został naciśnięty pedał przedłużania dźwięku).
1 Split Point (Style + Left) Służy do wyznaczania punktu podziału (Style) i punktu podziału (Left) na tym samym klawiszu. W takim przypadku sekcja akordu i sekcja partii LEFT zajmują ten sam obszar. Punkt podziału można też wskazać bezpośrednio za pomocą klawiatury, trzymając naciśnięty na ekranie jeden z przycisków [Style + Left] i naciskając na klawiaturze odpowiedni klawisz.
Wybieranie za pomocą prawej ręki akordów przeznaczonych do odtwarzania stylu Po przeniesieniu obszaru rozpoznawania typu akordu ze strefy lewej ręki do strefy prawej ręki można grać partię basu lewą ręką, grając akordy prawą ręką w celu sterowania odtwarzaniem stylu. 1 Wyświetl okno Split Point/Fingering (Punkt podziału/Tryb palcowania akordów): 2 Wprowadź niezbędne ustawienia za pomocą ekranu dotykowego.
Celem tej czynności jest wybranie brzmień dla poszczególnych partii klawiatury. 1 Naciśnij przycisk wyboru partii VOICE SELECT odpowiadający wybranej partii. Pojawi się okno wyboru brzmienia (dla wybranej partii). Można również wywołać okno wyboru brzmienia, używając okna Home (str. 30) lub okna Voice Part Setup (Konfiguracja partii brzmienia) (Podręcznik operacji zaawansowanych na stronie internetowej). 2 Dotknij nazwy odpowiedniego brzmienia.
Tworzenie własnych brzmień piszczałek organów UWAGA Instrument Genos2 korzysta z zaawansowanej technologii cyfrowej do odtwarzania wyjątkowego dźwięku starych organów. Tak jak w tradycyjnych organach elektronicznych można tworzyć własne oryginalne brzmienia, zwiększając lub zmniejszając stopaż piszczałek. Utworzone brzmienia można zapisywać w celu późniejszego użycia. 1 Termin „stopaż” (ang.
Używanie brzmień zespołowych Są to specjalne ustawienia partii klawiatury, które obejmują wiele brzmień używanych w prawdziwych zestawieniach zespołowych, np. sekcja instrumentów dętych blaszanych czy kwartet smyczkowy. W ramach pojedynczego brzmienia dostępne są maksymalnie cztery partie lub instrumenty.
Aby powrócić do okna Home Naciśnij przycisk [EXIT] lub [HOME]. W obszarze brzmień wyświetlana jest nazwa brzmienia zespołowego. Aby ponownie wyświetlić okno Voice Selection w celu wybrania innych wstępnie zdefiniowanych ustawień, dotknij obszaru Voice w oknie Home. 1 Granie z wykorzystaniem stylów — konfiguracja Wyjście z trybu brzmienia zespołowego 1 Naciśnij dowolny przycisk VOICE SELECT, aby otworzyć okno wyboru brzmienia. 2 Wybierz brzmienie inne niż zespołowe.
Ustawienia harmonii/arpeggia na klawiaturze Funkcje arpeggia i harmonii klawiatury można zastosować w celu wzbogacenia lub zmiany brzmienia partii prawej ręki (RIGHT 1–3). Harmonia klawiatury dotyczy efektów gry na klawiaturze, takich jak harmonia (duet, trio itp.), echo, tremolo i tryl dodawanych do dźwięków granych w sekcji prawej ręki. Funkcja arpeggia umożliwia wykonywanie akordów łamanych (arpeggio) podczas zwykłego grania odpowiednich dźwięków akordu.
• Gdy przycisk [ACMP] jest wyłączony, a partia LEFT — włączona: Punkt podziału (Left) Partie RIGHT 1–3 Strefa partii LEFT i akordów służąca do włączania efektu harmonii 1 • Gdy przycisk [ACMP] i partia LEFT są włączone: Punkt podziału (Style) Punkt podziału (Left) Granie z wykorzystaniem stylów — konfiguracja Partia LEFT Partie RIGHT 1–3 Strefa akordów służąca do odtwarzania stylu i włączania efektu harmonii • Multi Assign (Dodawanie wielokrotne) Efekt Multi Assign (Dodawanie wielokrotne) automatyc
5 Zagraj na instrumencie nutę lub nuty, aby rozpocząć odtwarzanie arpeggia. Fraza uzupełniona o arpeggio zmienia się w zależności od zagranych dźwięków. Aby wyłączyć efekt, wyłącz przycisk [HARMONY/ARPEGGIO]. 58 Genos2 — podręcznik użytkownika UWAGA • Korzystając z funkcji Arpeggio Quantize (Kwantyzacja arpeggia), można synchronizować efekt arpeggia z odtwarzaniem utworu/stylu, co zapewnia korygowanie wszelkich drobnych niedociągnięć w warstwie rytmicznej wykonania.
Konfigurowanie sekwencji Multi Pad Wybór sekwencji Multi Pad 1 Naciśnij przycisk MULTI PAD CONTROL [SELECT], aby otworzyć okno wyboru banku sekwencji Multi Pad. Dotknij wybranego banku sekwencji Multi Pad. 3 W razie potrzeby można wypróbować wybraną sekwencję Multi Pad. Naciśnij dowolny przycisk MULTI PAD CONTROL [1]–[4], aby rozpocząć odtwarzanie odpowiedniej sekwencji. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk [STOP].
Zapamiętywanie pierwotnych ustawień panelu przy użyciu funkcji Ustawianie jednym przyciskiem Przy ustawianiu jednym przyciskiem (OTS) można zapamiętać oryginalne ustawienia panelu (głównie styl, brzmienia i sekwencje Multi Pad). Nowo utworzone ustawienie OTS zostanie zapisane w pamięci masowej użytkownika lub w napędzie flash USB jako styl użytkownika i będzie można je przywoływać jako element stylu. 1 Wybierz odpowiedni styl, w którym zostanie zapamiętane ustawienie OTS.
Zmiana wysokości brzmienia instrumentu Transpozycja tonacji o półton (przyciski TRANSPOSE [–]/[+]) Za pomocą przycisków TRANSPOSE [–]/[+] można zmieniać ogólną tonację instrumentu (dźwięku klawiatury, odtwarzania stylów, odtwarzania utworów MIDI itd.) w interwałach półtonowych (od -12 do 12). Naciśnij równocześnie przyciski [–] i [+], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości transpozycji 0.
Konfigurowanie przypisywanych kontrolerów Parametry i funkcje można przypisać do pokręteł/suwaków LIVE CONTROL, przycisków konfigurowalnych ASSIGNABLE [A]–[F] i [1]–[3], joysticka lub do opcjonalnych przełączników nożnych w celu natychmiastowego i skutecznego sterowania ekspresją podczas gry na klawiaturze. Konfiguracja przypisywanych kontrolerów jest przechowywana w pamięci rejestracyjnej i przywoływana z niej, dzięki czemu można zmienić je jednocześnie.
Obsługa pokręteł/suwaków LIVE CONTROL Obsługa pokręteł LIVE CONTROL • Diody LED znajdujące się wokół każdego pokrętła przedstawiają aktualną wartość parametru odpowiedniego pokrętła w bieżącym typie przypisania pokrętła. 1 • W trakcie obsługi dowolnego pokrętła widok LIVE CONTROL automatycznie wyświetla bieżący typ przypisania pokrętła i wartości (str. 27). Granie z wykorzystaniem stylów — konfiguracja • Przekręcanie pokrętła zmienia aktualną wartość odpowiedniego parametru.
Wybieranie typów przypisań joysticka LIVE CONTROL Każda konfiguracja parametrów przypisanych do joysticka jest nazywana „typem przypisania joysticka”. Dostępne są trzy typy przypisań joysticka (1–3), domyślnie przełączane sekwencyjnie po naciśnięciu przycisku konfigurowalnego ASSIGNABLE [1]. Wybrana opcja przypisywania typów w przypadku joysticka zostanie zresetowana po wyłączeniu zasilania; można je jednak wygodnie zapisać w pamięci rejestracyjnej (str. 96).
Przypisywanie funkcji lub skrótów do przycisków konfigurowalnych ASSIGNABLE Do przycisków konfigurowalnych ASSIGNABLE [A]–[F] i [1]–[3] można przypisać różne funkcje sterowania lub skróty, co umożliwia szybką obsługę lub szybkie przywołanie odpowiedniej funkcji. 1 Otwórz okno Assignable (Przypisywane funkcje), dotykając kolejno opcji [MENU] à [Assignable].
2 Opis działania Granie stylami — Operacje w trakcie wykonania Jeśli zostały wprowadzone wszystkie żądane ustawienia dla pojedynczego utworu (w poprzednich częściach), można już grać na klawiaturze. W tej części opisano głównie różne operacje powiązane ze stylem, które będą używane podczas gry na klawiaturze: Odtwarzanie stylów, stosowanie wyrazistych efektów oraz odtwarzanie Multi Pad.
Wzmocnienie głośności/Wyciszenie UWAGA Informacje dotyczące przypisywania funkcji do poszczególnych kontrolerów znajdują się w częściach „Konfigurowanie kontrolerów z możliwością przypisania funkcji” (str. 62) i „Przypisanie funkcji lub skrótów do przycisków konfigurowalnych ASSIGNABLE” (str. 65). Funkcja wzmacniania głośności/wyciszania powoduje płynne wzmacnianie i wyciszanie przy rozpoczynaniu/przerywaniu odtwarzania stylu lub utworu.
Przycisk [BREAK] Umożliwia wprowadzanie dynamicznych pauz w partii podkładu rytmicznego akompaniamentu. Naciśnij przycisk [BREAK] w trakcie odtwarzania stylu akompaniamentu. Po zakończeniu odtwarzania frazy jednotaktowej pauzy automatycznie rozpoczyna się odtwarzanie sekcji głównej Main. Informacje o stanie diod przycisków sekcji (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING) • Czerwona: sekcja jest aktualnie wybrana. • Czerwona (migająca): sekcja zostanie odtworzona jako następna po aktualnie wybranej sekcji.
4 Naciśnij przycisk CHORD LOOPER [ON/OFF], aby zatrzymać odtwarzanie pętli. Odtwarzanie sekwencji akordów zostanie zatrzymane, a styl powróci do normalnego trybu odtwarzania. UWAGA • Przycisk [ON/OFF] zaświeci się na niebiesko, co oznacza, że sekwencja akordów została nagrana, a odtwarzanie pętli zostanie zatrzymane. • Naciśnięcie przycisku [ON/ OFF] uruchamia ponownie pętlę odtwarzania sekwencji akordów zarejestrowanych w krokach 1–3.
Korzystanie z joysticka LIVE CONTROL Domyślnie przez przesunięcie joysticka w poziomie (X) lub w pionie (Y) można podwyższać lub obniżać wysokość dźwięków lub stosować efekty modulacji. Przesuwaj joystick, aby sterować dźwiękiem podczas gry na klawiaturze. +Y −X +X −Y X: Pitch Bend Podwyższanie (przez przesunięcie joysticka w prawo) lub obniżanie (przez przesunięcie joysticka w lewo) wysokości dźwięków podczas gry na klawiaturze.
Zastosowanie przedłużania dźwięków do brzmień RIGHT 1–3 Naciśnięcie przycisku [SUSTAIN] powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji przedłużania dźwięków. Gdy funkcja jest włączona, wszystkie nuty grane na klawiaturze w strefie prawej ręki (partie RIGHT 1, 2 i 3) wybrzmiewają dłużej. Odtwarzanie i sterowanie brzmieniami Super Articulation Brzmienia Super Articulation (brzmienia S.Art i S.Art2) umożliwiają uzyskiwanie podczas gry subtelnych, bardzo realistycznych detali i niuansów artykulacji.
Dodawanie efektów artykulacji za pomocą przycisków [ART. 1]–[ART. 3] Po wybraniu brzmienia Super Articulation przyciski [ART. 1]/[ART. 2]/[ART. 3] mogą świecić na niebiesko. Naciśnięcie przycisku, który świeci, powoduje zastosowanie efektu (przyciski, które nie świecą, są nieaktywne). Poniżej podano trzy przykłady efektów Super Articulation osiąganych za pomocą przycisków. Przykład 1 Naciśnięcie przycisku [ART] wywołuje różne efekty i techniki w trakcie gry, niezależnie od gry na klawiaturze.
Efektów z przykładu 3 można też używać w taki sam sposób, jak w przykładzie 2. Przytrzymanie przycisku [ART] (przycisk migający na czerwono) i granie/zwalnianie dźwięków umożliwia dodawanie efektu artykulacji kilka razy pod rząd. UWAGA Stosowane efekty zmieniają się zależnie od używanego aktualnie zakresu klawiatury, zachowując realistyczną reakcję oryginalnych instrumentów. Wybór brzmień Super Articulation dla kilku partii Po wybraniu brzmienia S.Art/S.
Sterowanie odtwarzaniem Multi Pad Odtwarzanie sekwencji Multi Pad 1 Naciśnij dowolny przycisk MULTI PAD CONTROL [1]–[4], aby odtworzyć sekwencję Multi Pad. Rozpocznie się odtwarzanie całej frazy przypisanej do danego przycisku, zgodnie z aktualnie ustawionym tempem. Można odtwarzać maksymalnie cztery sekwencje Multi Pad naraz. 2 Naciśnij przycisk [STOP], aby zatrzymać odtwarzanie sekwencji Multi Pad.
Korzystanie z sekwencji Multi Pad Funkcja Synchro Start Odtwarzanie sekwencji Multi Pad można również rozpoczynać przez naciśnięcie jakiegokolwiek klawisza lub przez rozpoczęcie odtwarzania stylu. 1 Przytrzymując wciśnięty przycisk MULTI PAD CONTROL [SELECT], naciśnij żądany przycisk lub przyciski [1]–[4]. UWAGA Wybrane przyciski migają na czerwono, co oznacza, że odpowiednia sekwencja jest w stanie oczekiwania.
3 Opis działania Śpiewanie podczas odtwarzania utworu — konfigurowanie W tej sekcji wyjaśniono, jak skonfigurować utwory do śpiewania za pomocą ustawień wyboru utworów i harmonii wokalnej. Tak jak w rozdziale 1, ustawienia wprowadzone w tej sekcji można przechowywać razem w pamięci rejestracyjnej jako jedno ustawienie utworu (str. 96).
Przełączanie trybów odtwarzania utworu Instrument Genos2 oferuje dwa tryby odtwarzania utworu: Tryb Dual oraz Lista utworów. W trybie Dual odtwarzane są jednocześnie dwa utwory (SONG A i SONG B). Daje on możliwość płynnego przejścia między nimi w stylu DJ-a za pomocą specjalnego tłumika krzyżowego. Tryb listy utworów umożliwia ciągłe odtwarzanie utworów z wcześniej stworzonej listy utworów. 1 Naciśnij przycisk [SONG], aby otworzyć okno odtwarzania utworu.
Wybieranie utworów (tryb odtwarzania Dual) 1 Naciśnij przycisk [SONG], aby otworzyć okno odtwarzania utworu. Upewnij się, że został wybrany tryb odtwarzania Dual. 2 2 Dotknij nazwę utworu w obszarze utworu A lub B. 3 Wybierz utwór A lub B. Wyświetli się ekran wyboru utworu. UWAGA Aby wybrać z utworów audio, dotknij [Audio]. Aby wybrać utwory MIDI, dotknij [MIDI].
Wybieranie utworów (tryb listy utworów) 1 Naciśnij przycisk [SONG], aby otworzyć okno odtwarzania utworu. Upewnij się, że został zaznaczony tryb listy utworów. 2 2 Przygotuj listę utworów Podczas tworzenia nowej listy utworów 3 Śpiewanie podczas odtwarzania utworu — konfigurowanie Dotknięcie na ekranie opcji (Nowa) pozwala utworzyć nową listę utworów. Szczegółowe informacje na temat edycji listy utworów można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej.
Stosowanie efektów do dźwięku mikrofonu (Harmonia wokalna) Można automatycznie stosować do swojego śpiewu różne efekty harmonii wokalnej lub nakładać unikatową charakterystykę swojego głosu na brzmienia syntezatora i inne dźwięki, korzystając z funkcji Synth Vocoder. Korzystanie z harmonii wokalnej 1 UWAGA Pamiętaj, aby przed użyciem trybu harmonii wokalnej i Synth Vocoder podłączyć mikrofon. Instrukcje na temat podłączania mikrofonu i wprowadzania niezbędnych ustawień znajdują się na stronie str. 110.
5 Wykonaj opisane poniżej czynności zależnie od wybranego rodzaju (i trybu) harmonii. W przypadku wyboru ustawienia Chordal (Akordowy): 5-1 Upewnij się, że przycisk [ACMP] jest włączony. 5-2 Odtwórz styl podczas odtwarzania akordów lub odtwórz utwór zawierający akordy. Do śpiewu użytkownika dodawane są harmonie wokalne oparte na akordach. W przypadku wyboru ustawienia Vocoder lub Vocoder-Mono (Vocoder monofoniczny): 5-1 W razie potrzeby zmień ustawienie opcji „Keyboard” (Klawiatura) na „Off” (Wył.
4 Opis działania Śpiewanie do odtwarzanego utworu — czynności podczas wykonania W tej sekcji opisano czynności, które można wykonywać w trakcie śpiewania do utworów: Odtwarzanie utworu, wyświetlanie zapisu nutowego i tekstów, regulacja poziomu głośności dwóch utworów oraz funkcje związane z utworem audio i mikrofonem. Sterowanie odtwarzaniem utworu Odtwarzaniem utworu można sterować, naciskając przyciski na panelu lub z okna odtwarzania utworu, które można otworzyć, naciskając przycisk [SONG].
Przesuwanie pozycji odtwarzania utworu (okienko pozycji utworu) Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [PREV] lub [NEXT] zostanie wyświetlone okno ustawień, w którym widoczna będzie bieżąca pozycja utworu. Gdy jest widoczne to okno, można też za pomocą pokrętła danych przewijać w sposób ciągły zawartość bieżącego pliku do tyłu lub do przodu. Numer znacznika frazy pojawia się tylko w przypadku wybrania utworu MIDI zawierającego znaczniki fraz.
Operacje odtwarzania wyłącznie dla utworu audio Wyłączenie wokalu Funkcja ta umożliwia wyłączenie (czyli wytłumienie) dźwięku w środkowym położeniu otoczenia stereofonicznego podczas odtwarzania utworu audio. Pozwala to na śpiewanie w stylu „karaoke” tylko z podkładem instrumentalnym lub granie melodii na klawiaturze, ponieważ w większości nagrań dźwięk wokalu znajduje się właśnie pośrodku sceny stereofonicznej.
Korzystanie ze znaczników pozycji utworu (tylko utwór MIDI) W danych utworu MIDI można umieścić do czterech znaczników pozycji (SP1–SP4). Nie tylko przyspieszają i ułatwiają one nawigację między danymi utworu MIDI, ale umożliwiają również wygodne tworzenie wewnętrznych pętli odtwarzania, co pozwala na dynamiczną kreację przebiegu utworu w trakcie gry. Wprowadzanie znaczników w utworze Wybierz odpowiedni utwór MIDI (str. 78) i rozpocznij odtwarzanie (str. 82). 2 Wprowadź znaczniki pozycji utworu.
Korzystanie ze znaczników podczas odtwarzania w pętli W tej części objaśniono odtwarzanie w pętli na przykładzie zapętlenia fragmentu utworu między znacznikami [1] i [2]. 1 Dotknij przycisku 2 Po minięciu punktu [1] dotknij opcji (Play/Pause), aby rozpocząć odtwarzanie od początku utworu. (Pętla), aby włączyć funkcję pętli. Odtwarzanie utworu będzie kontynuowane do punktu [2], a następnie wróci do [1] i będzie się zapętlać między tymi dwoma punktami.
Wyświetlanie plików zapisu nutowego, słów utworu i tekstu podczas odtwarzania Wyświetlanie zapisu nutowego (partytury) utworu MIDI Instrument umożliwia wyświetlanie zapisu nutowego (partytury) wybranego utworu MIDI. Warto zapoznać się z zapisem nutowym utworu przed rozpoczęciem ćwiczeń. 1 Wybierz utwór MIDI (str. 78). 2 Dotknij opcji (Zapis nutowy) w oknie odtwarzania utworu, aby otworzyć okno zapisu nutowego.
Wyświetlanie słów utworu MIDI Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na wyświetlaczu instrumentu podczas odtwarzania. 1 Wybierz utwór MIDI (str. 78). 2 Dotknij opcji (Słowa utworu) w oknie odtwarzania utworu, aby otworzyć okno słów utworu. Jeśli w danych utworu znajdują się słowa, będą one widoczne na wyświetlaczu. Po przerwaniu odtwarzania utworu można przeglądać cały zapis jego słów za pomocą ikon [L] i [R].
Regulacja balansu głośności między utworem SONG A a SONG B (tłumik krzyżowy) W trybie odtwarzania utworów w trybie Dual funkcja tłumika krzyżowego umożliwia regulację balansu głośności między odtwarzaniem utworu SONG A i SONG B. Poruszanie tłumikiem w lewo powoduje zwiększanie głośności odtwarzanego utworu SONG A, a poruszanie nim w prawo — zwiększanie głośności odtwarzanego utworu SONG B.
5 Opis działania Dostosowanie parametrów poszczególnych partii —Mikser W oknie Mixer (Mikser) można w intuicyjny sposób sterować ustawieniami partii klawiatury oraz kanałami stylów i utworów, m.in. poziomem głośności i barwą dźwięków. Dzięki tej funkcji można też zmieniać poziomy głośności i położenie poszczególnych brzmień w panoramie stereofonicznej, aby osiągnąć optymalny balans i dźwięk stereo. Pozwala ona również ustalać sposób stosowania efektów.
4 Ustaw wartości poszczególnych parametrów. 5 Zapisz ustawienia wprowadzone w oknie Mixer (Mikser). Zapisywanie ustawień okna Mixer (Mikser) w zakładce Panel: UWAGA Aby przywrócić wartość domyślną danego parametru, należy dotknąć jego wartości liczbowej lub ustawienia i przytrzymać. Zapisz te ustawienia w pamięci rejestracyjnej (str. 97). Zapisywanie ustawień okna Mixer (Mikser) w zakładce Style: Zapisz te ustawienia jako plik stylu w pamięci masowej USER lub w napędzie flash USB.
Włączanie i wyłączanie poszczególnych kanałów stylu lub utworu MIDI Włączanie i wyłączanie kanałów w trakcie odtwarzania stylu lub utworu MIDI pozwala dodawać ozdobniki, a tym samym zmieniać nastrój akompaniamentu. Kanały stylu Każdy styl zawiera wymienione poniżej kanały. • Rhythm 1/2 (Rytm 1/2): Są to podstawowe partie stylu, zawierające schematy rytmiczne bębnów i perkusji. • Bass (Bas): Partia basu składa się z różnych brzmień pasujących do stylu.
Zmiana brzmienia dla poszczególnych kanałów stylu lub utworu MIDI Brzmienie dla poszczególnych kanałów można zmienić w oknie Mixer (Mikser). 1 W oknie Mixer (Mikser) dotknij zakładki [Style] lub [Song]. 2 Dotknij ikony instrumentu pod nazwą kanału, aby wyświetlić okno Voice Selection (Wybór brzmienia), a następnie wybierz odpowiednie brzmienie. Brzmienie 3 W razie potrzeby wprowadź inne ustawienia, a następnie zapisz je jako plik stylu lub plik utworu (punkt 5 na str. 91).
6 Opis działania Nagrywanie utworu Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwoma następującymi sposobami: w standardzie MIDI i audio. Ponadto każdy sposób nagrywania można wykonać dwiema metodami: Szybkie nagrywanie, które jest najprostszym, najbardziej wygodnym sposobem nagrywania, oraz multinagrywanie, które umożliwia nagrywanie poszczególnych kanałów lub poszczególnych ścieżek niezależnie. W tej sekcji opisano szybkie nagrywanie w standardzie MIDI i szybkie nagrywanie audio.
2 Rozpocznij nagrywanie. 3 Po zakończeniu gry dotknij przycisku [Stop], aby przerwać nagrywanie. 4 Dotknij przycisku [Save] (Zapisz), aby otworzyć okno Song Selection (Wybór utworu), a następnie zapisz wykonanie w formie pliku (str. 37). Nagrywanie można rozpocząć, przystępując do gry na klawiaturze, włączając styl, odtwarzając sekwencję Multi Pad lub naciskając przycisk [Play/Pause] (Odtwarzanie/Pauza).
7 Opis działania Zapisywanie i wywoływanie własnych ustawień panelu — Pamięć rejestracyjna, Lista odtwarzania Funkcje pamięci rejestracyjnej i listy odtwarzania umożliwiają zapisywanie (lub „rejestrację”) niemal wszystkich ustawień panelu. Niestandardowe ustawienia panelu można następnie przywoływać w dowolnej chwili jednym dotknięciem.
Zapisywanie i wywoływanie własnych ustawień panelu przy użyciu pamięci rejestracyjnej Zapisywanie ustawień panelu 1 Wprowadź odpowiednie ustawienia panelu, np. dotyczące brzmień, stylów i efektów. 2 Naciśnij przycisk [MEMORY] w obszarze REGISTRATION MEMORY, aby wyświetlić okno Registration Memory (Pamięć rejestracyjna).
Zapisywanie pamięci rejestracyjnej jako pliku banku Funkcja pamięci rejestracyjnej umożliwia zapisanie wszystkich dziesięciu zarejestrowanych ustawień panelu w jednym pliku banku pamięci rejestracyjnej. 1 Naciśnij jednocześnie przyciski REGIST BANK [–] i [+], aby otworzyć okno wyboru banku rejestracyjnego. 2 UWAGA 2 Aby ułatwić wyszukiwanie, można oznaczyć pliki banku pamięci rejestracyjnej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej.
Sprawdzanie informacji o banku pamięci rejestracyjnej Aby sprawdzić, które brzmienia, style i utwory zostały przypisane przyciskom [1]–[10] banku pamięci rejestracyjnej, można otworzyć specjalne okno z informacjami. 1 2 Wyświetl okno Registration Bank Selection (Wybór banku pamięci rejestracyjnej), a następnie wybierz odpowiedni bank. UWAGA Dotknij ikony (Menu), a następnie naciśnij przycisk [Regist Bank Info], aby otworzyć okno informacji o banku pamięci rejestracyjnej.
Zarządzanie szerokim repertuarem za pomocą listy odtwarzania Lista odtwarzania jest przydatna do zarządzania wieloma listami do występów na żywo. Można wybrać tylko odpowiednie pliki z szerokiego repertuaru (ogromnej liczby plików banku pamięci rejestracyjnej) i utworzyć nową listę dla każdego wykonania. Dodawanie rekordu do listy odtwarzania Przez dodanie rekordu do listy odtwarzania można bezpośrednio przywołać odpowiednią pamięć rejestracyjną.
[Select from Playlist Record] (Wybierz w rekordach listy odtwarzania) Pojawi się okno wyboru rekordu listy odtwarzania. 2-3 Dotknij nazwy „All Records” (Wszystkie rekordy), aby wyświetlić okno wyboru listy odtwarzania, wybierz plik listy odtwarzania zawierający odpowiedni rekord, a następnie zamknij okno. 2-4 Wybierz żądany rekord listy odtwarzania. 2-5 Dotknij przycisku [Add to Playlist] (Dodaj do listy odtwarzania), aby zamknąć okno i dodać nowy rekord listy odtwarzania.
Przywoływanie własnych ustawień panelu przy użyciu listy odtwarzania 1 Naciśnij przycisk [PLAYLIST], aby otworzyć okno Playlist (Lista odtwarzania). 2 2 Dotknij nazwy pliku listy odtwarzania, aby otworzyć okno File Selection (Wybór plików) listy odtwarzania. 3 Dotknij odpowiedni plik listy odtwarzania, a następnie zamknij okno. 4 Dotknij nazwy rekordu w oknie Playlist (Lista odtwarzania), a następnie przycisku [Load] (Ładowanie).
Kopiowanie rekordów listy odtwarzania (przycisk dołączania listy odtwarzania) Przycisk „Append Playlist” (Dołącz listę odtwarzania) pozwala skopiować plik istniejącej listy odtwarzania jako nowy plik listy odtwarzania. 1 Naciśnij przycisk [PLAYLIST], aby otworzyć okno Playlist (Lista odtwarzania). 2 Dotknij przycisku [Add Record] (Dodaj rekord), a następnie przycisku [Add Playlist] (Dodaj listę odtwarzania) w oknie podręcznym. Zostanie wyświetlone okno wyboru plików listy odtwarzania.
8 Opis działania Dostosowanie do optymalnego wykonania Instrument można dostosować zgodnie z własnymi preferencjami i zapewnić optymalne wykonanie. W tej części omówiono edycję skrótów na ekranie Home, ustawienie przycisków konfigurowalnych ASSIGNABLE, wprowadzenie ustawień globalnych, regulację dźwięku sygnału wyjściowego i dodawanie spisu treści ustawień rozszerzonych, np. brzmień i stylów.
Wprowadzanie ustawień globalnych (Utility) (Narzędzia) W menu funkcji Utility (Narzędzia) można znaleźć wiele użytecznych narzędzi i ustawień do konfiguracji instrumentu Genos2. Obejmuje ono ustawienia ogólne, które dotyczą całego instrumentu, oraz ustawienia szczegółowe wpływające na poszczególne funkcje. Znajdują się tu również funkcje resetowania danych i obsługi nośnika pamięci, np. formatowanie dysku. Procedura podstawowa 1 Otwórz okno operacji.
Regulacja dźwięku sygnału wyjściowego (kompresor główny, główny korektor brzmienia) Można regulować jakość dźwięku i głośność sygnału wyjściowego instrumentu Genos2 przez wprowadzenie ustawień kompresora głównego i głównego korektora brzmienia. 1 Wyświetl okno Mixer (Mikser), dotykając kolejno opcji [MENU] à [Mixer]. 2 Dotknij karty „Master” (Główne). 2 3 3 Dotknij jednej z kart, aby edytować odpowiednie parametry.
Dodawanie nowych materiałów — dodatki Expansion Pack Instalując dodatki Expansion Pack, do folderu „Expansion” w pamięci masowej USER można dodawać różne opcjonalne brzmienia i style. Zainstalowane brzmienia i style można wybierać za pomocą karty User (Użytkownik) w oknach Voice Selection (Wybór brzmienia) lub Style Selection (Wybór stylu). Zwiększa to możliwości tworzenia utworów i ich wykonywania.
9 Opis działania Ustawienia systemowe W tej części wyjaśniono, jak wprowadzić ważne, powiązane z systemem ustawienia ogólne, w tym ustawienia tworzenia kopii zapasowej ustawień i danych pliku oraz ich przywracania. Potwierdzanie wersji oprogramowania układowego i identyfikatora sprzętu Hardware ID Wersję oprogramowania układowego oraz identyfikator sprzętu można sprawdzić. 1 Otwórz okno operacji przy użyciu przycisków [MENU] à [Utility] (Narzędzia). 2 Dotknij opcji [System].
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie danych Zapasowe kopie danych Kopię zapasową wszystkich danych zapisanych w pamięci masowej USER instrumentu (z wyjątkiem rozszerzonych brzmień/stylów) i wszystkich ustawień można sporządzić w formie pojedynczego pliku nagranego w napędzie flash USB. Ta procedura jest zalecana w celu zabezpieczenia danych i aby móc je odtworzyć na wypadek awarii. 1 Podłącz do gniazda [USB TO DEVICE] napęd flash USB, który ma spełniać rolę miejsca docelowego kopii zapasowej.
Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami W tym rozdziale zawarto informacje o połączeniu tego instrumentu z innymi urządzeniami. Rozmieszczenie złączy instrumentu można sprawdzić na str. 18–21. PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych należy wyłączyć zasilanie jego i wszystkich urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem.
3 Podłącz mikrofon to gniazda [MIC INPUT]. Do podłączenia mikrofonu dynamicznego należy użyć wtyku XLR lub standardowego wtyku słuchawkowego 6,3 mm W przypadku mikrofonu pojemnościowego należy użyć wtyku XLR. Do gniazda combo można podłączać wtyki XLR lub wtyki słuchawkowe 6,3 mm. 4 Podczas korzystania z mikrofonu pojemnościowego włącz przełącznik [+48V]. 5 Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] na pierwotny poziom.
Odłączanie mikrofonu 1 Ustaw pokrętła [MASTER VOLUME] i [MIC GAIN] w położeniu minimalnym. 2 Ustaw przełącznik [+48V] w pozycji wyłączonej. 3 W przypadku korzystania z mikrofonu pojemnościowego odczekaj ponad 10 sekund. 4 Odłącz mikrofon od gniazda [MIC INPUT]. NOTYFIKACJA Natychmiastowe odłączenie może spowodować uszkodzenie mikrofonu pojemnościowego i/lub samego instrumentu. Podłączanie opcjonalnego głośnika GNS-MS01 Skorzystaj z gniazd [TO RIGHT SPEAKER], [TO LEFT SPEAKER] i [TO SUB WOOFER].
Korzystanie z gniazd LINE OUT SUB [3]–[4] jako gniazd AUX OUT Funkcję gniazd LINE OUT SUB [3]–[4] można przełączać na gniazda AUX OUT z poziomu wyświetlacza instrumentu za pośrednictwem [MENU] à [Line Out] (Wyjście). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. NOTYFIKACJA Nie należy łączyć ze sobą przewodem gniazd AUX OUT i AUX IN.
Podłączanie przełączników nożnych/kontrolerów nożnych (gniazda ASSIGNABLE FOOT PEDAL) Można podłączyć jeden lub dwa przełączniki nożne Yamaha FC4A lub FC5 i opcjonalny kontroler nożny Yamaha FC7 do gniazd ASSIGNABLE FOOT PEDAL. Przełącznik nożny może służyć do włączania lub wyłączania funkcji, a kontroler nożny — do regulacji parametrów ciągłych, np. głośności. FC7 FC5 UWAGA Żadnego pedału nie należy podłączać ani odłączać, gdy jest włączone zasilanie instrumentu.
Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE]) Można podłączyć napęd flash USB do złącza [USB TO DEVICE] i zapisać na nim dane utworzone w instrumencie (str. 37). Środki ostrożności, jakie należy zachować przy korzystaniu ze złącza [USB TO DEVICE] Instrument jest wyposażony w złącze [USB TO DEVICE]. Po podłączeniu urządzenia USB do złącza zadbaj o jego bezpieczne użytkowanie. Należy przestrzegać ważnych zaleceń przedstawionych poniżej.
Formatowanie dysku flash USB lub wewnętrznej pamięci masowej USER Aby sformatować pamięci flash USB lub wewnętrzną pamięć masową USER, wykonaj operację formatowania. Aby sformatować napęd flash USB, najpierw się upewnij, że dysk flash USB jest prawidłowo podłączony do złącza [USB TO DEVICE]. 1 Aby sformatować napęd flash USB, podłącz go do złącza [USB TO DEVICE]. 2 Otwórz okno operacji, korzystając z opcji [MENU] à [Utility] (Narzędzia) à [Storage] (Pamięć).
Podłączanie do komputera (złącze [USB TO HOST]) Po podłączeniu komputera do złącza [USB TO HOST] można przesyłać dane między instrumentem a komputerem, korzystając ze standardu MIDI i przesyłać dźwięk za pomocą funkcji interfejsu audio USB. Szczegółowe informacje na temat używania komputera razem z instrumentem można znaleźć w broszurze „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) dostępnej w witrynie internetowej. NOTYFIKACJA Należy używać przewodów USB typu AB o długości do 3 m.
Nawiązywanie połączenia z odtwarzaczem audio za pośrednictwem komunikacji Bluetooth Przed użyciem funkcji Bluetooth przeczytaj „Informacje o Bluetooth” na stronie 119. Dźwięk odtwarzany w urządzeniu wyposażonym w funkcję Bluetooth, takim jak smartfon lub przenośny odtwarzacz audio, można przesłać do tego instrumentu i odsłuchiwać go przez wbudowane głośniki lub słuchawki.
5 Odtwarzaj dane audio na urządzeniu wyposażonym w funkcję Bluetooth, aby upewnić się, instrument może odtwarzać dźwięk. Po sparowaniu urządzenia z instrumentem nie ma potrzeby ponownego parowania. Po włączeniu instrumentu kolejnym razem ostatnio podłączone urządzenie wyposażone w funkcję Bluetooth zostanie automatycznie połączone z tym instrumentem, jeśli funkcja Bluetooth urządzenia wyposażonego w Bluetooth i instrument zostaną włączone.
Wyświetlanie zawartości wyświetlacza instrumentu na monitorze zewnętrznym Na połączonym monitorze zewnętrznym, takim jak telewizor za pośrednictwem złącza HDMI, można powielić wyświetlacz instrumentu (odbicie lustrzane) lub osobno wyświetlać słowa utworu/tekst. NOTYFIKACJA Podczas podłączania do monitora zewnętrznego należy używać certyfikowanego przewodu HDMI.
NOTATKI Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami 121 Genos2 — podręcznik użytkownika
Lista funkcji W tej części objaśniono pokrótce, jakie czynności można wykonywać w oknach wyświetlanych po naciśnięciu przycisków na panelu lub dotknięciu poszczególnych ikon w oknie Menu. Szczegółowe informacje można znaleźć na wskazanej poniżej stronie w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. Znak „l” wskazuje, że szczegółowe informacje są opisane w Podręczniku operacji zaawansowanych.
Menu Opis Strony Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych) 56 l 46, 49, 51 l 111 l 80 l Kbd Harmony/Arp (Harmonia klawiatury/ Arpeggio) Umożliwia dodawanie efektu harmonii/arpeggio do dźwięków granych w prawej części klawiatury. Można ustawić parametry, takie jak rodzaj harmonii/arpeggio. Split & Fingering (Punkt podziału i tryb palcowania) Umożliwia zmianę punktu podziału lub trybu palcowania akordów i obszaru rozpoznawania typu akordu.
Dodatek Instalacja dodatkowych głośników NOTYFIKACJA Upewnij się, że w opakowaniu głośników GNS-MS01 znajdują się wszystkie wymienione niżej części. Głośniki satelitarne Głośnik niskotonowy (2 szt.) (1 szt.) Wsporniki głośników (2 szt.) Przewody telefoniczne (2) 8-stykowy kabel mini DIN (1 szt.) Używaj tylko dostarczonych przewodów. Przewód zasilający (1 szt.) 1 Wyłącz zasilanie instrumentu Genos2 i odłącz przewód zasilający.
4 Do połączenia głośników z odpowiednimi wyjściami instrumentu Genos2 należy wykorzystać odpowiednie przewody telefoniczne. Każdy przewód może być umieszczany zamiennie w dowolnym gnieździe wyjściowym. 5 Do podłączenia subwoofera do instrumentu Genos2 należy używać 8-stykowego kabla mini DIN. Genos2 Subwoofer: 6 Podłącz dostarczony przewód zasilający do subwoofera. 7 Podłącz przewody zasilające instrumentu Genos2 i głośnika niskotonowego do odpowiednich gniazdek elektrycznych.
Tabela bezpośredniego dostępu Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS], a następnie jeden z przycisków (lub porusz odpowiednim pokrętłem, suwakiem, joystickiem lub pedałem) z listy poniżej, by otworzyć odpowiednie okno.
Funkcja w oknie wyświetlonym na ekranie LCD Czynność: przycisk [DIRECT ACCESS] + podany niżej przycisk SLIDER Poziom Wyświetlacz ZAKŁADKA Kursor Pozycja kursora STRONA/OKNO 1 Slider 1 2 Slider 2 3 Slider 3 4 Slider 4 5 6 Menu Live Control Knob/Slider Slider 5 - Slider 6 7 Slider 7 8 Slider 8 9 Slider 9 ASSIGN - 1 ONE TOUCH SETTING 2 - - Style Information - MULTI PAD SELECT - - Multi Pad Edit Multi Pad 1 STOP Audio Link Multi Pad - - - 3 (Style Selection) 4 MU
Funkcja w oknie wyświetlonym na ekranie LCD Czynność: przycisk [DIRECT ACCESS] + podany niżej przycisk Poziom Wyświetlacz ZAKŁADKA Kursor Pozycja kursora STRONA/OKNO REGIST BANK + - - REGIST BANK − - - FREEZE Registration Freeze - - - MEMORY Registration Sequence - - - Regist Bank Edit - 1 2 REGIST 3 4 Regist Bank Information: Voice page (Regist Bank Selection) 5 - 6 - 7 Regist Bank Information: Style page 8 9 10 ASSIGNABLE FOOT PEDAL 1 2 3 Pedal 1 Menu Assignable - -
Rozwiązywanie problemów Ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub puknięcie. Jest to normalne zjawisko. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne zjawisko, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. W razie potrzeby należy zmienić ustawienie funkcji automatycznego wyłączania (str. 24). W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia.
Istniejący już plik jest niewidoczny. Rozszerzenie pliku (.MID itp.) zostało zmienione lub usunięte. Należy ręcznie zmienić nazwę pliku na komputerze, dodając odpowiednie rozszerzenie. Instrument nie jest w stanie wyświetlić plików, których nazwy zawierają więcej niż 50 znaków. Należy zmienić nazwę pliku w taki sposób, aby zawierała maksymalnie 50 znaków. Style (Styl) Styl nie jest odtwarzany nawet po naciśnięciu przycisku [START/STOP]. Kanał rytmiczny wybranego stylu może nie zawierać żadnych danych.
(MIDI) Zapisy tempa, metrum, taktu i nut są wyświetlane nieprawidłowo. Niektóre dane utworów przeznaczonych do tego instrumentu zostały nagrane ze specjalnymi ustawieniami „free tempo” (tempo dowolne). W przypadku utworów o tego rodzaju danych zapisy tempa, metrum, taktu i nut będą wyświetlane nieprawidłowo. (Audio) Nagrany plik jest odtwarzany z inną głośnością niż ustawiona podczas nagrywania. Został zmieniony poziom głośności odtwarzania.
Dane techniczne Nazwa produktu Wielkość/waga Keyboard cyfrowy Wymiary (szer. × głęb. × wys.) Waga 14,2 kg Liczba klawiszy Klawiatura Typ Dynamika klawiatury Inne kontrolery Elementy sterujące Tak (z możliwością przypisania funkcji) 6 (z możliwością przypisania funkcji, ze wskaźnikiem LED) Suwaki 9 (z możliwością przypisania funkcji, ze wskaźnikiem LED), Cross Fader Przyciski Assignable 9 (A–F, 1–3) Przycisk Articulation ART. 1, ART. 2, ART.
Nagrywanie Utwory (audio) Format Ilość danych ok. 0,8 GB (80 minut) na piosenkę Odtwarzanie WAV (44,1 kHz, 16 bitów, stereo), MP3 (44,1/48,0 kHz, 64/96/128/256/320 kb/s lub VBR, mono/stereo) Nagrywanie .aud (oryginalne Genos: próbkowanie 44,1 kHz, 16 bitów, stereo) Nagrywanie (wielościeżkowe) .
Dołączone akcesoria • Podręcznik użytkownika • Przewód zasilający • Pulpit nutowy i jego dwa wsporniki Te akcesoria są sprzedawane osobno (mogą nie być dostępne w Twoim obszarze). • • • • • • Opcjonalny głośnik: GNS-MS01 Słuchawki: HPH-50, HPH-100, HPH-150 Przełącznik nożny: FC4A, FC5 Kontroler nożny: FC7 Bezprzewodowy adapter MIDI: MD-BT01 Statyw do keyboardu: L-7B Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych technicznych zgodnie z datą publikacji.
NOTATKI Dodatek Genos2 — podręcznik użytkownika 135
Skorowidz A G AC IN......................................................................................................... 23 Action (Playlist) (Akcja (Lista odtwarzania))............................. 101 AI Full Keyboard.................................................................................... 46 Akcesoria....................................................................................................9 Akompaniament...........................................................................
Odtwarzanie (utworu)........................................................................ 82 Odtwarzanie w pętli............................................................................ 86 Okno File Selection (Wybór plików)............................................. 32 Okno główne.................................................................................. 26, 28 Okno Home (Główne).................................................................. 28, 30 Okno pomocnicze..........................
Notatka dotycząca dystrybucji kodu źródłowego W ciągu trzech lat od końcowej wysyłki z fabryki można poprosić firmę Yamaha o podanie kodu źródłowego dowolnej części produktu objętej licencją GNU General Public License lub GNU Lesser General Public License, pisząc na jeden z adresów siedziby firmy Yamaha wymienionych na końcu tego Podręcznika użytkownika. Kod źródłowy zostanie dostarczony bezpłatnie; firma Yamaha może jednak poprosić o zwrot kosztów za dostarczenie użytkownikowi kodu źródłowego.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY / SIMPLIFIED UK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Corporation declares that the radio equipment type [Genos2] is in compliance with Directive 2014/53/EU and the radio equipment regulations of UK. The full texts of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity are available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Genos2 — podręcznik użytkownika
UWAGI Genos2 — podręcznik użytkownika 141
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.