Руководство пользователя Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 06/2020 LBMA*.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Das Namensschild befindet sich an der Unterseite des Produkts. Seriennr.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken • Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten YamahaKundendiensttechniker überprüfen. - Netzkabel oder Netzstecker sind abgescheuert oder beschädigt. - Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab. - Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Hinweise zum Urheberrecht Umgang • Verbinden Sie dieses Produkt nicht direkt mit einem öffentlichem WLAN und/oder dem Internet. Verbinden Sie dieses Produkt nur über einen Router (Zugangsknoten) mit starkem Passwortschutz.
Über die Anleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Benutzerhandbuch (diese Anleitung) Beschreibt die grundsätzlichen Bedienvorgänge und Funktionen dieses Instruments. Lesen Sie diese Anleitung bitte zuerst.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN........................................................................................................................... 4 ACHTUNG ........................................................................................................................................................... 6 Informationen....................................................................................................................................................... 6 Über die Anleitungen ......
Spielen im Unisono oder Hinzufügen von Akzenten für die Style-Wiedergabe (Unison & Accent) ....54 Ändern der Akkordgrifftechnik .......................................................................................................................56 Split-Punkte ändern ...........................................................................................................................................58 4 Songs – Abspielen, Üben und Aufnehmen von Songs – 60 Wiedergabe von Songs .....................
Willkommen beim neuen DGX! Das DGX-670 besitzt ein Farb-Display und hat viele fortgeschrittene Funktionen, die Ihren Musikgenuss steigern und Ihre Kreativität und Ihren Spielausdruck verbessern werden. Sehen wir uns das genauer an. Authentischer Piano-Sound Dieses Instrument bietet wunderschöne Piano-Voices, die mit Samples des besten Konzertflügels von Yamaha, des CFX, erstellt wurden.
Die Lesson-Funktionen (Lektionen) sind eine unterhaltsame Methode, Songs zu erlernen und deren Spiel zu beherrschen, während die Notenschrift im Display dargestellt wird. Wenn Sie zum Beispiel den Part der rechten Hand üben, wartet die Wiedergabe für den linken und andere Parts so lange, bis Sie die Noten richtig spielen. Auf diese Weise können Sie Melodien und Phrasen übergangslos üben – auch wenn Sie erst Anfänger sind.
Bedienelemente und Anschlussbuchsen Oberseite 1 3 4 $ 5 6 2 7 8 9 @ ) ! # F PITCH BEND A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 [P] (Standby/On)-Schalter ............... Seite 16 Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den Standby-Modus. 2 [MASTER VOLUME]-Datenrad........ Seite 17 Stellen die Gesamtlautstärke ein. 3 [DEMO]-Taste.................................... Seite 11 Spielt die Demos ab. 4 SONG-Tasten .....................................
^ & * Bedienelemente und Anschlussbuchsen E ( B A % D C F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 ^ [PLAYLIST]-Taste.............................. Seite 80 Ruft die Playlist-Anzeige auf, in der Sie Ihr Repertoire verwalten können. & [MIC SETTING]-Taste ...................... Seite 77 Ruft die Anzeige auf, von der aus Sie Mikrofoneinstellungen vornehmen können. * [USB AUDIO]-Taste ..............................
Rückseite 1 2 3 1 [USB TO HOST]-Anschluss .............. Seite 92 Zum Anschließen an einen Computer oder ein Smart-Gerät wie Smartphone oder Tablet. 2 [AUX PEDAL]-Buchse................. siehe unten Zum Anschließen des mitgelieferten Fußschalters oder der separat erhältlichen Pedale. 3 [PEDAL UNIT]-Buchse ..................... Seite 15 Zum Anschließen einer separat erhältlichen Pedaleinheit. 4 [MIC INPUT]-Buchse........................ Seite 77 Zum Anschließen eines Mikrofons. 5 [AUX IN]-Buchse......
Eine separat erhältliche Pedaleinheit LP-1B/LP-1WH kann an der Buchse [PEDAL UNIT] angeschlossen werden. Wenn Sie die Pedaleinheit anschließen, achten Sie darauf, die Einheit am gesondert erhältlichen Ständer L-300B/L-300WH zu montieren. Der Keyboardständer L-300B/L-300WH wurde für die Verwendung mit mehreren Modellen konzipiert. Achten Sie bei der Montage des Keyboardständers am DGX-670 darauf, dass Sie die Schraubenlöcher verwenden, die an den Metallwinkeln des Ständers mit „B“ bezeichnet sind.
Einführung Stromversorgung Schließen Sie die Steckverbinder des Netzadapters in der gezeigten Reihenfolge an (siehe Abbildung). DC IN-Buchse (Seite 14) 2 Netzsteckdose Gleichspannungsstecker 3 1 Netzkabel Netzadapter Netzstecker Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach den örtlichen Normen. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (Seite 107).
VORSICHT Auch dann, wenn sich der Schalter [P] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet, verbraucht das Gerät geringfügig Strom. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Instrument für längere Zeit nicht benutzen oder während eines Gewitters. ACHTUNG Während einer Aufnahme oder eines Bearbeitungsvorgangs, oder, während eine Meldung angezeigt wird, lässt sich das Instrument nicht ausschalten, auch nicht durch Drücken des [P]-Schalters (Standby/On).
Grundlegende Einstellungen Nehmen Sie die Grundeinstellungen für das Instrument vor, z. B. die im Display angezeigte Sprache. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf. 1-1 Drücken Sie die Taste [MENU], um die Menu-Anzeige aufzurufen. 1-2 Verwenden Sie die Cursortasten [U][D][L][R], um System auszuwählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste. 1-3 Drücken Sie die TAB-Taste [L], um die Registerkarte Common auszuwählen.
Allgemeine Bedienung Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü bzw. die Parameter können mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
Tasten [1UD] – [8UD] Die Tasten [1UD] – [8UD] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. In dieser Anleitung werden die oberen Tasten als [U] und die unteren Tasten als [D] angegeben. Wenn in diesem Anzeigebereich ein Menü erscheint, verwenden Sie die (oberen) Tasten [1U] – [8U]. Wenn in diesem Anzeigebereich ein Menü erscheint, verwenden Sie die (unteren) Tasten [1D] – [8D].
Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Der Bedienvorgang bei Verwendung des Datenrads entspricht fast genau der Verwendung der Cursortasten. Drehen Sie nach dem Aufrufen der Anzeige für die Dateiauswahl das Datenrad, um den Cursor zu bewegen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste, um die Datei tatsächlich aufzurufen.
Im Display angezeigte Meldungen Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Drücken Sie, wenn die Meldung erscheint, eine der Tasten [1UD] – [8UD], die Ihrer Antwort entspricht. Sofortiger Aufruf des gewünschten Displays – Direct Access Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
Konfiguration der Hauptanzeige Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main-Display (Haupt-Display). Diese Anzeige zeigt die wichtigsten aktuellen Einstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen. Das Display für die Dateiauswahl (Seite 24) von Style-, Song-, Voice- oder Registration-Memory-Bank kann auch von dieser Anzeige aus aufgerufen werden.
7 Takt/Schlag Zeigt die aktuelle Position (Takt/Schlag) in der Style- oder Song-Wiedergabe an. 8 Mikrofonanzeige Zeigt den Eingangspegel des angeschlossenen Mikrofons an (Seite 77). 9 Transpose Zeigt den Betrag der Transposition in Halbtonschritten an (Seite 44). Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Dateiauswahl-Display können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten (Dateien) auswählen.
Aufrufen eines übergeordneten Ordners Wenn sich Dateien in einem Ordner befinden, wird unten rechts im Display ein Aufwärtspfeil angezeigt. Wenn Sie diesen Pfeil drücken, können Sie mit der Taste [8U] den Ordner mit der höheren Ebene aufrufen. Beispiel mit der Anzeige für die Preset-Voice-Auswahl Die vorprogrammierten („Preset“) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert. Allgemeine Bedienung Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall der Ordner) wird angezeigt.
Dateiverwaltung Sie können Dateien speichern, benennen, kopieren, verschieben und löschen, und Sie können Ordner anlegen, um die Dateien mit den Tasten im unteren Bereich der Anzeige für die Dateiauswahl zu verwalten. Informationen über die Anzeige für die Dateiauswahl finden Sie auf Seite 24. HINWEIS Achten Sie darauf, vor Verwendung eines USB-Flash-Laufwerks den Abschnitt „Anschließen von USB-Geräten“ auf Seite 91 zu lesen.
5 Drücken Sie die Taste [8U] (OK), um die Datei tatsächlich zu speichern. Falls der Dateiname bereits existiert, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob Sie die Daten überschreiben möchten oder nicht. Wenn nicht, drücken Sie eine der Tasten [6UD] (No) und geben Sie einen anderen Namen ein. Die gespeicherte Datei wird automatisch an der richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge einsortiert.
Umbenennen von Dateien/Ordnern Sie können Dateien/Ordner umbenennen. HINWEIS • Dateien und Ordner auf der Registerkarte Preset können nicht umbenannt werden. • Der Ordner PianoRoom lässt sich nicht umbenennen (Seite 37). 1 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten [L][R] die entsprechende Registerkarte (User oder USB1) aus, je nachdem, wo Sie Dateien/ Ordner umbenennen möchten.
Dateien kopieren oder verschieben Sie können Dateien kopieren oder ausschneiden und an einem anderen Speicherort (in einem anderen Ordner) einfügen. Mit dem gleichen Vorgang können Sie auch Ordner kopieren (nicht jedoch verschieben). HINWEIS • Dateien auf der Registerkarte Preset oder im Ordner PianoRoom (Seite 37) lassen sich nicht verschieben. • Geschützte Songs wie Preset-Songs, die auf die User-Registerkarte kopiert wurden, werden in der Anzeige für die Song-Auswahl mit „Prot.
Dateien/Ordner löschen Sie können einzelne oder mehrere Dateien/Ordner löschen. HINWEIS • Dateien auf der Registerkarte Preset können nicht gelöscht werden. • Der Ordner PianoRoom lässt sich nicht löschen (Seite 37). 1 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten [L][R] die entsprechende Registerkarte (User oder USB1) aus, die die zu löschende Datei/den Ordner enthält. 2 Achten Sie darauf, dass in der unteren rechten Ecke des Displays das Menü für die Dateiverwaltung angezeigt wird.
Eingeben von Zeichen Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen. Die Zeicheneingabe erfolgt in der nachstehenden Anzeige. 3 1 4 Allgemeine Bedienung 2 HINWEIS • Die folgenden Zeichen können nicht in einen Datei-/Ordnernamen eingegeben werden: \ / : * ? " < > | • Datei- oder Ordnernamen können aus bis zu 50 Zeichen bestehen. 1 Mit der Taste [1U] können Sie den Zeichentyp ändern.
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die Taste [7D] (Delete). Um alle Zeichen der Zeile auf einmal zu löschen, halten Sie die Taste [7D] (Delete) gedrückt. Satzzeichen oder Leerstellen eingeben 1 2 Drücken Sie die Taste [6D] (Symbol), um die Zeichenliste aufzurufen. Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad auf das gewünschte Symbol oder das Leerzeichen, und drücken Sie dann die Taste [8U] (OK).
Datensicherung Sie können sämtliche auf dem User-Laufwerk gespeicherten Daten (ausgenommen geschützte Songs) und sämtliche Einstellungen dieses Instruments als eine einzige Datei auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern (Erweiterung: bup). Die Sicherungsdatei kann zurück in das Instrument geladen werden, sodass Sie die vorher erzeugten Bedienfeldeinstellungen und Spieldaten abrufen können.
Wiederherstellen (Initialisieren) der Werksvoreinstellungen Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die Taste C7 ganz rechts auf der Tastatur gedrückt halten. Dadurch werden alle Einstellungen (die als System-Setup-Parameter bezeichnet werden) auf die Werksvorgaben zurückgesetzt (initialisiert), mit Ausnahme von Language (Seite 18), Owner Name (Seite 18) und der Bluetooth-Pairing-Informationen (Seite 96).
1 Piano Room – Klavierspiel in perfekter Umgebung – Die Piano-Room-Funktion („Klavierzimmer“) ist für diejenigen gedacht, die einfach und bequem das Klavierspiel auf diesem Instrument genießen möchten. Es spielt überhaupt keine Rolle, welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben, Sie können jederzeit die für das Klavierspiel optimalen Einstellungen mit einem Tastendruck abrufen. Sie können die Einstellungen für den Piano Room auch ändern.
Detaileinstellungen im Piano Room Sie können Einstellungen wie z. B. Anschlagempfindlichkeit usw. für den Piano Room ändern. 1 Verwenden Sie in der Piano-Room-Anzeige die Tasten [8UD] zum Aufrufen der Einstellanzeige, und ändern Sie dann die Einstellungen mit den Tasten [1UD] – [8UD]. [1UD]/ [2UD] Master Tune Legt die Tonhöhe des Instruments in Schritten von 1 Hz fest. [3UD]/ [4UD] Brightness Bestimmt die Klanghelligkeit des Sounds. Höhere Werte bewirken einen höhenreicheren Klang.
Aufnehmen Ihres Spiels im Piano Room Drücken Sie in der Piano-Room-Anzeige eine der Tasten [1UD](I), um die Aufnahme in den Standby-Modus zu versetzen. 3 2 Spielen Sie auf der Tastatur, um die Aufnahme zu starten. Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie die Tasten [2UD]/[3UD] (R) drücken. Während der Aufnahme blinkt „Recording“. 3 Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie eine der Tasten [4UD]/[5UD] (J), um die Aufnahme zu stoppen.
2 Voices – Spielen auf der Tastatur mit verschiedenen Sounds – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. Spielen der Preset-Voices Die Voices können mittels drei Tastatur-Parts gespielt werden: Main, Layer und Left.
Wählen Sie mit den Cursortasten [U][D][L][R] die gewünschte Voice aus. Die anderen Seiten können Sie aufrufen, indem Sie die Tasten ([1U] – [7U]) drücken, die den Seitennummern entsprechen (P1, P2, …), oder mehrmals dieselbe VOICE-KategorieAuswahltaste drücken. Mit der Taste [8U] werden weitere Voice-Kategorien (Ordner) aufgerufen, darunter diejenigen, die keine Auswahltasten für VOICE-Kategorien haben. HINWEIS Die Voice-Eigenschaften werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt.
Eigenschaften der Voices Es gibt verschiedene Voice-Typen, und beim Spielen einiger der folgend beschriebenen Typen sind bestimmte Betrachtungen erforderlich. Bei diesen speziellen Typen erscheint eine Anzeige oberhalb (oder im Symbol links) des Voice-Namens in der Anzeige für die Voice-Auswahl oder in der Hauptanzeige. Für Beschreibungen der anderen Typen beachten Sie das Referenzhandbuch auf der Website.
Aufrufen geeigneter Einstellungen für das Klavierspiel (Piano Reset) Sie können das Instrument ganz einfach auf Einstellungen umschalten, mit denen Sie direkt Klavier bzw. Flügel spielen können, egal welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben. Mit dieser Funktion namens „Piano Reset“ können Sie die Voice CFX Grand (Yamaha CFX-Flügel) über die gesamte Tastatur spielen. HINWEIS Diese Funktion lässt sich nicht verwenden, während die Piano-Room-Anzeige (Seite 35) zu sehen ist.
Super-Articulation-Voices spielen Mit den Super-Articulation-Voices können Sie einfach durch die Art, wie Sie spielen, feine, sehr realistische musikalische Ausdrucksformen erzeugen. In der Anzeige für die Voice-Auswahl oder in der Hauptanzeige wird oberhalb des Voice-Namens von Super-Articulation-Voices „S.Art!“ angezeigt.
Einstellen der Anschlagdynamik der Tastatur Sie können die Anschlagempfindlichkeit des Instruments festlegen, d. h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Diese Einstellung wirkt sich nicht auf den Widerstand der Tastatur aus. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf. [MENU] → Cursortasten [U][D][L][R] Controller, [ENTER] → TAB [R] Setting → Cursortaste [U] 1 Touch Response. 2 2 Verwenden Sie die Tasten [1UD] – [7UD], um die Anschlagdynamik festzulegen.
Verwenden des Metronoms Mit der Taste [METRONOME] können Sie das Metronom starten bzw. stoppen. Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht, ein bestimmtes Tempo zu testen. Das Metronom-Tempo lässt sich auf die gleiche Weise einstellen wie das Style-Tempo (Seite 52).
Feinabstimmen der Tonhöhe Per Voreinstellung ist die Referenztonhöhe des gesamten Instruments entsprechend der temperierten Stimmung auf 440,0 Hz eingestellt. Diese Grundstimmung lässt sich in der wie folgt aufzurufenden Anzeige ändern: [MENU] → Cursortasten [U][D][L][R] Master Tune/Scale Tune, [ENTER]. Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
2 Verwenden Sie die Cursortasten [U][D], um die Seite auszuwählen, und verwenden Sie dann die Tasten [1UD] – [7UD], um die Effekte auf die Voices anzuwenden. 1 [1UD] – [3UD] DSP Schaltet den DSP-Effekt (Digital Signal Processor) für jeden TastaturPart ein oder aus. Mit den digitalen Effekten des Instruments können Sie Ihrem Spiel auf verschiedene Weise Atmosphäre und Tiefe verleihen. Beispielsweise können Sie Hall hinzufügen, so dass es klingt, als ob Sie in einem Konzertsaal spielen.
Erweiterte Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 2 des Referenzhandbuchs.
3 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält verschiedene harmonische und rhythmische Begleitungs-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Ein Style bietet eine Begleitautomatik, die Akkorde („Chords“) automatisch erkennt, auf deren Basis eine automatische Begleitung erzeugt wird, die Sie einfach durch das Spielen auf der Tastatur steuern können.
4 Drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [SYNC START], um die Synchronstartfunktion zu aktivieren (Seite 50). 5 Der ausgewählte Style startet, sobald Sie beginnen, auf der Tastatur zu spielen. HINWEIS • Wenn Sie die Begleitung einfacher gestalten möchten, schalten Sie die [SIMPLE]-Taste ein. Dadurch werden nur Rhythmus und Bass aktiviert und andere Parts ausgeschaltet (Seite 53).
Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe [START/STOP]-Taste Startet die Wiedergabe des Rhythmus-Parts des aktuellen Styles. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie diese Taste erneut. Wiedergabe von Rhythmus und automatischer Begleitung ([ACMP]-Taste) Wenn Sie die [ACMP]-Taste einschalten, lassen sich sowohl der Rhythmus-Part als auch (passend zu den erkannten Akkorden während der Style-Wiedergabe) die automatische Begleitung wiedergeben.
Umschalten der Variationen (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
Automatisches Umschalten der One-Touch-Einstellungen bei Wechsel der MainSections (OTS Link) One Touch Setting (OTS) ist eine praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn die [OTS LINK]-Taste eingeschaltet ist, wird durch Drücken einer anderen MAIN VARIATION-Taste (A–D) automatisch eine One-Touch-Einstellung aufgerufen, die für die nun ausgewählte Main-Section geeignet ist.
Sie können während der Wiedergabe eines Styles oder Songs das Tempo ändern, indem Sie zweimal im gewünschten Tempo auf die [TEMPO/TAP]-Taste klopfen. Wenn die Style- und Song-Wiedergabe gestoppt ist, wird durch Tippen auf die [TEMPO/TAP]-Taste (viermal für ein 4/4-Taktmaß) die Wiedergabe des Rhythmus-Parts des Styles in dem von Ihnen geklopften Tempo gestartet.
2 Verwenden Sie die Tasten [1D] – [8D], um die einzelnen Kanäle ein- oder auszuschalten. Wenn Sie nur einen Kanal allein wiedergeben möchten, halten Sie die entsprechende Taste für den Kanal gedrückt, um den Kanal auf Solo zu stellen. Zum Aufheben der Solo-Funktion drücken Sie einfach erneut die entsprechende Kanaltaste.
3 Verwenden Sie die Tasten[2UD]/[3UD] (Unison Type), um die Art der UnisonFunktion auszuwählen. • All Parts: Geeignet für das einhändige Spiel. Bei diesem Typ werden alle Begleit-Parts unisono zu Ihrem Spiel gespielt. Dies kann auch von einem Anfänger relativ einfach eingesetzt werden. • Split: Geeignet für das beidhändige Spiel.
Ändern der Akkordgrifftechnik Der Chord Fingering Type (die Akkordgrifftechnik) legt fest, wie die Akkorde erkannt werden, wenn Sie mit eingeschalteter [ACMP]-Taste zur Style-Wiedergabe spielen. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf. [MENU] → Cursortasten [U][D][L][R] Split Point/Chord Fingering, [ENTER] → TAB [R] Chord Fingering 2 Verwenden Sie die Tasten [2UD] – [4UD], um den gewünschten ChordFingering-Typ auszuwählen.
Es werden die gleichen Fingersätze wie im Fingered-Modus erkannt, allerdings wird die tiefste im Akkordbereich gespielte Note als Bassnote verwendet. Auf diese Weise können Sie die Bassnote des Akkords selbst bestimmen und so genannte „On-Bass“-Akkorde spielen. (Im Fingered-Modus entspricht die Bassnote stets dem Grundton des Akkords.) Full Keyboard Erkennt Akkorde im gesamten Tastenbereich.
Split-Punkte ändern Die Taste, die die Tastatur in zwei oder drei Bereiche unterteilt, wird als „Split-Punkt“ bezeichnet. Es gibt zwei Arten von Split-Punkten: „Left Split Point“ und „Style Split Point“. Der „Left Split Point“ unterteilt die Tastatur in die Bereiche Left Voice und Main Voice, während der „Style Split Point“ die Tastatur in AkkordBereich für die Style-Wiedergabe (Seite 49) und Main Part oder Left Part unterteilt.
Erweiterte Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 3 des Referenzhandbuchs.
4 Songs – Abspielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Bei diesem Instrument bezieht sich „Song“ auf MIDI-Daten. Dazu gehören Preset-Songs, im Handel erhältliche Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch zur Song-Wiedergabe auf der Tastatur spielen und Ihr eigenes Spiel als Song aufzeichnen. MIDI und Audio Es können zwei verschiedene Datenarten mit diesem Instrument aufgezeichnet und wiedergegeben werden: MIDISongs und Audiodateien.
1 Drücken Sie die SONG-Taste [SELECT], um die Anzeige für die Song-Auswahl aufzurufen. 2 3 2 Wählen Sie mit den TAB-Tasten [L][R] den Ort aus, an dem der gewünschte Song gespeichert ist (Preset, User oder USB1). HINWEIS • Die Registerkarte USB1 erscheint nur, wenn am [USB TO DEVICE]-Anschluss ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen ist. • Der Ordner PianoRoom auf der Registerkarte User enthält die im Piano Room aufgenommenen Songs (Seite 37).
Bedienung der Wiedergabefunktionen Pause Drücken Sie während der Song-Wiedergabe die Taste [R/K] (Play/Pause). Durch erneutes Drücken der Taste wird die Song-Wiedergabe von der aktuellen Position an fortgesetzt. Synchronstart Sie können die Wiedergabe automatisch starten lassen, sobald Sie auf der Tastatur zu spielen beginnen. Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe gleichzeitig die Tasten [R/K] (Play/Pause) und [LL] (Rücklauf).
Darstellung von Musiknoten (Score) Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten Songs anzeigen. Diese Funktion steht nicht nur für die Noten der Preset-Songs zur Verfügung, sondern auch für die von Ihnen aufgenommenen Songs sowie für im Handel erhältliche MIDI-Dateien (deren Noten auf Geräten angezeigt werden können). Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–3 auf Seite 61). Drücken Sie die SONG-Taste [SCORE/LYRICS], um die Score-Anzeige aufzurufen.
Darstellung von Liedtext Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese auf dem Display des Instruments betrachten. 1 2 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–3 auf Seite 61). Drücken Sie die SONG-Taste [SCORE/LYRICS], um die LYRICS-Anzeige aufzurufen. Wenn die Lyrics-Anzeige nicht erscheint, drücken Sie die [SCORE/LYRICS]-Taste noch einmal. Durch Drücken der Taste schalten Sie zwischen Anzeigen Score und Lyrics um.
Ein- und Ausschalten einzelner Kanäle eines Songs Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Normalerweise werden die Tastatur-Parts den Kanälen 1–3 zugewiesen und die Style-Parts den Kanälen 9–16. Sie können die einzelnen Kanäle für die Wiedergabe des ausgewählten Songs unabhängig voneinander ein- oder ausschalten. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [CHANNEL ON/OFF], um die Channel On/Off (Song)-Anzeige aufzurufen. 2 2 Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1UD] – [8UD] ein bzw. aus.
3 Verwenden Sie die Tasten [7UD] (Play Setting), um das Play Setting-Fenster aufzurufen. 4 4 Verwenden Sie die Tasten [6UD] (Right), um den Part für die rechte Hand auszuschalten, und verwenden Sie dann die Tasten [8UD], um das Fenster zu schließen. Der Part der rechten Hand wird stummgeschaltet und der Guide für den Part der rechten Hand wird aktiviert. Jetzt können Sie den Part selbst spielen.
Wiederholte Wiedergabe (Repeat Playback) Die Song-Repeat-Funktion (Wiederholung) kann dazu verwendet werden, die Wiedergabe eines Songs, mehrerer Songs oder eines bestimmten Taktbereichs innerhalb eines Songs mehrfach zu wiederholen. Auswählen des Repeat Mode für die Song-Wiedergabe 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
HINWEIS • Wenn Sie nur Punkt A angeben, wird der Bereich von Punkt A bis zum Ende des Songs wiederholt. • Wenn Sie die Wiedergabe vom Song-Anfang bis zu einer bestimmten Stelle wiederholen möchten: 1. Drücken Sie die [A-B REPEAT]-Taste, und starten Sie dann die Song-Wiedergabe. 2. Drücken Sie beim Endpunkt (B) erneut die [A-B REPEAT]-Taste. 4 Üben Sie den angegebenen Bereich, indem Sie ihn zur Song-Wiedergabe mehrmals auf der Tastatur dazu spielen.
4 Starten Sie die Aufnahme. Sie können die Aufnahme starten, indem Sie auf der Tastatur spielen, einen Style starten oder die SONG-Taste [R/K] (Play/Pause) drücken. HINWEIS Sie können während der Aufnahme das Metronom (Seite 44) verwenden, dessen Tonsignal wird jedoch nicht mit aufgenommen. 5 Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie die Taste [REC] nochmals, um die Aufnahme zu stoppen. Es kann eine Meldung erscheinen, die Sie auffordert, die aufgezeichneten Daten zu speichern.
3 Halten Sie die [REC]-Taste gedrückt, und drücken Sie dann die entsprechende Taste [1UD] – [8UD], um die gewünschten Kanäle auf Rec einzustellen. + Wenn der Kanal auf Rec gestellt ist, erscheint das folgende Fenster, in dem die Part-Zuordnung des ausgewählten Kanals angezeigt wird. Verwenden Sie, falls erforderlich, das Datenrad, um die Part-Zuordnung des aufzuzeichnenden Kanals zu ändern. Um den „Rec“-Status des Kanals aufzuheben, drücken Sie die Taste des gewünschten Kanals.
Erweiterte Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 4 des Referenzhandbuchs.
5 USB Audio Player/Recorder – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische USB Audio Player/-Recorder-Funktion ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (.wav), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodateien (.
4 Wählen Sie mit den Cursortasten [U][D][L][R] oder dem Datenrad die gewünschte Datei aus. 5 HINWEIS Audiodateien benötigen etwas mehr Zeit zum Laden als andere Dateien. Audiodatei-Informationen betrachten Durch Drücken der Taste [6D] (Info) wird das Informationsfenster aufgerufen, in dem Sie sich die Eigenschaften der ausgewählten Datei ansehen können (Dateiname, Sampling-Frequenz usw.). HINWEIS Wenn die Taste nicht angezeigt wird, drücken Sie zum Aufrufen die Taste [8D] (Close).
Einstellungen für den USB Audio Player In dem Fenster, das mit den Tasten [8UD] (Setting) in der USB Audio Player-Anzeige aufgerufen wird, können Sie detaillierte Einstellungen für die Audio-Wiedergabe vornehmen. [1UD]/ [2UD] Repeat Mode Wählt den Repeat-Modus der Audio-Wiedergabe aus. • Off: Spielt die ausgewählte Datei ab und stoppt schließlich. • Single: Spielt die ausgewählte Datei wiederholt ab. • All: Alle Dateien im Ordner mit der aktuellen Datei werden wiederholt abgespielt.
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten (USB Audio Recorder) Sie können Ihr Spiel direkt auf ein USB-Flash-Laufwerk als Audiodatei (WAV-Format – SamplingFrequenz 44,1 kHz, Auflösung 16 Bit, Stereo) aufzeichnen. Die Aufnahmekapazität dieses Instruments beträgt ca. 80 Minuten pro Einzelaufnahme. Klänge, die aufgezeichnet werden können: • Alle von Ihrem Spiel erzeugten Sounds (Main, Layer, Left, Song, Style) • Mikrofonsignal von der [MIC INPUT]-Buchse (Seite 77).
5 Starten Sie mit den Tasten [3UD] (R/K) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen. Die vergangene Aufnahmedauer wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Vergangene Aufnahmedauer 6 ACHTUNG Versuchen Sie niemals, während eines Aufnahmevorgangs das USB-Flash-Laufwerk zu entfernen oder das Gerät auszuschalten. Andernfalls können die Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk oder die Aufnahmedaten beschädigt werden. 6 Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, stoppen Sie die Aufnahme mit den Tasten [4UD] (J).
6 Mikrofon – Mikrofon anschließen zum Singen zu Ihrer eigenen Begleitung – Anschließen eines Mikrofons 1 Regeln Sie vor dem Einschalten des Instruments den [MASTER VOLUME]Drehregler auf Minimalpegel herunter. 2 Schließen Sie das Mikrofon an der [MIC INPUT]-Buchse an. Standard-Mono-Klinkenstecker (6,3 mm) 3 Schalten Sie das Instrument ein, und stellen Sie dann die Lautstärke am [MASTER VOLUME]-Drehregler ein. 4 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
7 Verwenden Sie die Tasten [7UD] (Volume), um das Lautstärkeverhältnis zwischen Mikrofonklang und Instrumentenklang einstellen. Falls erforderlich, stellen Sie auch die Stereopanorama-Position des Mikrofonsignals mit den Tasten [4UD] (Pan) ein. Trennen des Mikrofons 1. Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler auf „MIN“. 2. Ziehen Sie das Mikrofon von der [MIC INPUT]-Buchse ab.
Erweiterte Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 6 des Referenzhandbuchs.
7 Registration Memory/Playlist – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („Registrieren“) von Bedienfeldeinstellungen wie Voice- und Style-Einstellungen auf einer REGISTRATION MEMORY-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck.
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen mit Registration Memory 1 Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor, beispielsweise für Voices, Styles und Effekte. Eine Parameter Chart (Parameterliste) in der Datenliste auf der Website führt alle Parameter auf, die über die Registration-Memory-Funktion gespeichert werden können. 2 Drücken Sie die REGISTRATION MEMORY-Taste [MEMORY], um das Fenster Registration Memory aufzurufen.
5 Speichern Sie andere Bedienfeldeinstellungen unter weiteren Tasten, indem Sie die Schritte 1–4 wiederholen. Die gespeicherten Bedienfeldeinstellungen können durch einfaches Drücken der gewünschten Nummerntaste aufgerufen werden. HINWEIS Die auf den Nummerntasten gespeicherten Bedienfeldeinstellungen bleiben auch beim Ausschalten des Instruments erhalten.
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. HINWEIS 1 Drücken Sie die REGISTRATION MEMORY-Taste [BANK], um die Anzeige für die Auswahl der Registration Bank aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Cursortasten [U][D][L][R] oder dem Datenrad die gewünschte Bank aus.
Einsatz von Playlists zur Bearbeitung eines großen Repertoires von Bedienfeldeinstellungen Die Playlist ist hilfreich für die Verwaltung mehrerer Set-Listen für Ihre Auftritte. Sie können nur die gewünschten Dateien aus dem großen Repertoire (der riesigen Zahl der Dateien in der Registration Memory Bank) auswählen, und eine neue Set-Liste für jeden Auftritt erstellen.
Um eine Datei auszuwählen, die nicht auf der aktuellen Seite zu sehen ist, drücken Sie die Taste [6D] (Cancel), um das Fenster Add To Playlist zu schließen, und wählen Sie dann die Seite aus, welche die gewünschte Datei enthält. Drücken Sie danach die Taste [4D] (Add To Playlist), um das Fenster Add To Playlist erneut anzuzeigen.
4-4 Drücken Sie die Taste [EXIT], um das Fenster Playlist Record Edit zu schließen. Wiederholen Sie gegebenenfalls Schritt 4, um weitere Einträge zu bearbeiten. 5 Speichern Sie alle Einträge gemeinsam in einer Playlist-Datei. 5-1 Verwenden Sie die Tasten [8UD] (Option), um das Fenster zur Bedienung aufzurufen. 5-2 Verwenden Sie die Tasten [7UD] (Select & Save), um die Anzeige für die Auswahl von Playlist-Dateien aufzurufen. 5-3 Speichern Sie die Einträge als Datei.
1 Bewegen Sie den Cursor in der Playlist-Anzeige mit den Cursortasten [U][D] auf den gewünschten Eintrag, um ihn zu verschieben. 2 Drücken Sie die Taste [6U]/[7U] (Move), um den Eintrag in der Liste nach oben zu verschieben, oder die Taste [6D]/[7D] (Move), um den Eintrag nach unten zu verschieben. 3 Speichern Sie die bearbeitete Playlist (siehe Schritt 5 auf Seite 86).
8 Mischpult – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Mit dem Mixer (Mischer) können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen.
Song1–8, Song9–16 3 Wählen Sie dies aus, wenn Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen allen Parts (Kanälen) eines Songs einstellen möchten. Wählen Sie mit den TAB-Tasten [L][R] die Seite für die zu bearbeitenden Parameter aus. Volume/Pan Zum Einstellen von Lautstärke und Panorama für jeden Part und zum Umschalten der Voice. Filter Zum Einstellen des Obertongehalts (Resonanz) und der Klanghelligkeit jedes Parts. Effect Zum Auswählen eines Effekttyps und zum Einstellen des Effektanteils für jeden Part.
Speichern der Song-Einstellungen: Speichern Sie zuerst die bearbeiteten Einstellungen als Teil der Song-Daten (Setup-Daten), und speichern Sie dann den Song auf dem User-Laufwerk oder auf dem USB-Flash-Laufwerk. Wenn Sie die Einstellungen später wieder aufrufen möchten, wählen Sie die hier gespeicherte Song-Datei aus. 1. Rufen Sie die Anzeige für die Bedienung auf. [MENU] → Cursortasten [U][D][L][R] Song Creator, [ENTER] 2. Verwenden Sie die TAB-Tasten [L][R], um die Setup-Registerkarte aufzurufen. 3.
9 Anschlüsse & Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls können Stromschläge, Beschädigung von Komponenten oder dauerhafte Gehörschädigungen die Folge sein. ACHTUNG Stellen Sie keine externen Geräte in einer unsicheren Position auf.
Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks Wenn ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann eine Meldung erscheinen, die anzeigt, dass das angeschlossene USB-Flash-Laufwerk nicht formatiert ist. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. ACHTUNG Durch den Formatierungsvorgang werden alle vorher vorhandenen Daten gelöscht. Vergewissern Sie sich, dass das zu formatierende USB-Flash-Laufwerk keine wichtigen Daten enthält.
HINWEIS • Wenn Sie Ihren Computer über ein USB-Kabel mit dem Instrument verbinden, dann stellen Sie die Verbindung direkt her, und verwenden Sie keinen USB-Hub. • Das Instrument beginnt die Übertragung mit einer kleinen Verzögerung, nachdem die USB-Verbindung aufgebaut wurde.
Verbinden mit einem Smart-Gerät ([AUX IN]-Buchse/Bluetooth/[USB TO HOST]-Anschluss, Wireless LAN) Die Verbindung mit einem Smart-Gerät wie einem Smartphone oder Tablet bietet folgende Vorteile: • Durch Anschluss über die [AUX IN]-Buchse (Seite 95) oder Bluetooth (Seite 96) können Sie den vom Smart-Gerät erzeugten Klang über die eingebauten Lautsprecher des Instruments hören. • Durch Anschließen an der [USB TO HOST]-Buchse können Sie Audiodaten senden/empfangen (USBAudioschnittstellenfunktion; Seite 93).
Anhören der Audio-Wiedergabe von einem externen Gerät über die Lautsprecher des Instruments ([AUX IN]-Buchse/Bluetooth/[USB TO HOST]-Buchse) Um sich mit einem Smart-Gerät zu verbinden, können Sie dies auch über einen USB-Wireless-LANAdapter (UD-WL01; separat erhältlich) tun. Informationen über die Verbindung mit Smart-Geräten erhalten Sie auf Seite 94.
Hören von Audiodaten eines Bluetooth-Geräts über dieses Instrument (BluetoothAudiofunktion) Achten Sie darauf, vor Verwendung der Bluetooth-Funktion den Abschnitt „Informationen zu Bluetooth“ (Seite 97) zu lesen. Sie können das Audiosignal von Audiodaten, die in einem mit Bluetooth ausgestattetem Gerät gespeichert sind, über dieses Instrument wiedergeben und über die integrierten Lautsprecher dieses Instruments hören.
3 Verwenden Sie die Tasten [6UD]/[7UD](Pairing), um mit einem mit Bluetooth ausgestatteten Gerät eine Kopplung durchzuführen. Wenn Sie Ihr mit Bluetooth ausgestattetes Gerät mit dem Instrument verbinden möchten, muss das Gerät zunächst mit dem Instrument verbunden werden. Dieser Vorgang wird „Pairing“ genannt. Sobald das Gerät mit diesem Instrument verbunden wurde, ist es nicht erforderlich, jedes Mal ein erneutes Pairing auszuführen.
Anschließen von Kopfhörern oder externen Lautsprechern (Buchse [PHONES/OUTPUT]) Die Buchse [PHONES/OUTPUT] kann zum Anschließen eines Kopfhörers sowie zur Ausgabe des Ausgangssignals an das angeschlossene Gerät wie z. B. Lautsprecher, Aufnahmegerät oder Computer verwendet werden. Die Lautsprecher dieses Instruments werden automatisch ausgeschaltet, sobald ein Stecker in diese Buchse gesteckt wird.
Anschließen einer Pedaleinheit ([AUX PEDAL]-Buchse) Das mitgelieferte Pedal oder andere, separat erhältliche Pedale (FC3A, FC4A oder FC5) können an der [AUX PEDAL]-Buchse angeschlossen werden. Genauere Informationen finden Sie auf Seite 14. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass das Instrument ausgeschaltet ist, während Sie das Pedal anschließen oder entfernen. • Vermeiden Sie eine Betätigung des Pedals beim Einschalten. Dadurch wird die Polarität des Pedals und damit seine Funktion umgekehrt.
10 Menü – Globale Einstellungen vornehmen und erweiterte Funktionen verwenden – Das Menü bietet viele verschiedene praktische Einstellungen und Tools für das Instrument. Dazu gehören generelle Einstellungen, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Darüber hinaus enthält es erweiterte Creator-Funktionen z. B. zum Erstellen eigener Styles und Songs.
Funktionsliste Beschreibung Menu1 Split Point/ Chord Fingering Keyboard Harmony Regist Sequence/ Freeze Bestimmt den Split-Punkt und den Bereich für die Akkorderkennung. Seite 58 Kapitel 3 Chord Fingering Legt die Akkordgrifftechnik fest. Seite 56 Kapitel 3 Seite 46 Kapitel 2 Zur Auswahl des Harmony-Typs für die Tastatur und zum Vornehmen der zugehörigen Einstellungen. Diese Anzeige kann auch über [VOICE EFFECT] Cursortaste [D] 2 Keyboard Harmony [4UD] (Type) aufgerufen werden.
Beschreibung Menu2 Master Tune/ Scale Tune Zur Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten Instruments in Schritten von etwa 0,2 Hz. Seite 45 Kapitel 2 Scale Tune Zum Auswählen des Skalentyps und der Stimmung der Tonhöhe der gewünschten Note (Taste) in Cents. Seite 45 Kapitel 2 Seite 96 – – Kapitel 9 Seiten 17, 93, 95, 98 Kapitel 10 Zum Verbinden mit einem mit Bluetooth ausgestatteten Gerät. MIDI Zum Vornehmen von MIDI-Einstellungen.
Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Dies ist normal. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off). Stellen Sie, falls erforderlich, den Parameter der Auto-PowerOff-Funktion ein (Seite 18). Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören.
Allgemein Eine bestehende Datei wird nicht angezeigt. • Die Dateinamenerweiterung (.MID, usw.) wurde verändert oder gelöscht. Benennen Sie auf einem Computer die Datei von Hand um und fügen Sie die richtige Erweiterung an. • Dateien mit Namen von mehr als 50 Zeichen können vom Instrument nicht verarbeitet werden. Benennen Sie die Datei um, und verringern Sie die Zeichenanzahl des Namens auf 50 oder weniger Zeichen.
USB Audio Player/Recorder Es erscheint eine Meldung darüber, dass dieses Laufwerk aktuell belegt ist, und die Aufnahme wird abgebrochen. • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles USB-Flash-Laufwerk verwenden (Seite 91). • Vergewissern Sie sich, dass genügend freier Speicherplatz auf dem USBFlash-Laufwerk vorhanden ist (Seite 92).
Technische Daten Produktbezeichnung Digital Piano Größe/ Gewicht Abmessungen (B × T × H) ControllerInterface Tastatur Gewicht 21,4 kg Anzahl der Tasten Typ Anschlagdynamik (Touch Response) Weitere Bedienelemente Pitch-Bend-Rad Display Typ Größe Anzeige von Noten/Liedtexten/Text Language (Sprache) Bedienfeld Voices Language (Sprache) Klangerzeugung Piano-Sound Piano-Effekt VRM Ja Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch Englisch Yamaha CFX Ja 256 Anzahl der Voices Voices mit Son
Funktionen Aufnahmedauer (max.) Format WAV (44,1 kHz, 16-Bit, stereo) Aufnahme WAV (44,1 kHz, 16-Bit, stereo) Time Stretch Ja Pitch Shift Ja Vocal Cancel Ja Piano Room Ja Registration Memory Anzahl der Tasten Playlist Anzahl der Einträge (max.) Steuerung Lesson/Guide Allgemeine Bedienelemente Metronom Tempobereich TRANSPOSE Stimmung Tonleitertyp Bluetooth (Diese Funktionalität ist je nach dem Gebiet, in welchem Sie das Produkt erworben haben, eventuell nicht enthalten.
Kompatible Formate GM2 „GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1.
Index [1UD] – [8UD], Tasten ....................................................20 A A-B Repeat ....................................................................... 67, 73 Accent ......................................................................................55 Adaptive Style .........................................................................51 AI Fingered (Akkordgriffe mit künstlicher Intelligenz) ..57 AI Full Keyboard (Gesamte Tastatur mit künstlicher Intelligenz) .........................
MIDI ........................................................................................60 Mikrofon .................................................................................77 Mixer .......................................................................................88 MOVE .....................................................................................29 Multi Finger ............................................................................56 N Name ..................................
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
For U.S.A. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For CANADA This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LV Latvian VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [DGX-670] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [DGX-670] atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 06/2020 LBMA*.