Manualul proprietarului CSP-170 CSP-150 Vă mulţumim că aţi achiziţionat Yamaha Clavinova! Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual, pentru a profita la maxim de pe urma funcţiilor avansate și avantajoase ale instrumentului. De asemenea, vă recomandăm să păstraţi acest manual într-un loc sigur și la îndemână, pentru a-l consulta în viitor. Înainte de a utiliza instrumentul, citiţi secţiunea „PRECAUŢII” de la paginile 5-6.
CSP-170/CSP-150 Manualul proprietarului
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi Acest simbol de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi, vă rugăm să le duceţi la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională.
PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. AVERTISMENT Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos, pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar a decesului din cauza electrocutării, scurtcircuitului, deteriorărilor, incendiului sau a altor pericole.
ATENŢIE Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea vătămării corporale, a dumneavoastră sau a altora, sau avarierea instrumentului sau a altor bunuri. Aceste măsuri de precauţie includ, fără limitare, următoarele: Alimentare cu energie electrică/Cablu de alimentare Conexiuni • Nu conectaţi instrumentul la o priză electrică utilizând un conector multiplu.
NOTIFICARE Informaţii Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, defectării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările de mai jos. Despre drepturile de autor Manipulare • Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, radio, echipament stereo, telefon mobil sau a altor dispozitive electrice. În caz contrar, instrumentul, televizorul sau radioul pot genera bruiaj. Când utilizaţi instrumentul împreună cu o aplicaţie de pe dispozitivul dvs.
Despre manuale Accesorii incluse Acest instrument conţine următoarele documente şi materiale instructive. Manualul proprietarului (acest manual) Adaptor USB de LAN fără fir* Manualul proprietarului pentru adaptorul USB de LAN fără fir* Online Member Product Registration Documente incluse Manualul proprietarului (acest manual) Acest document explică modul de utilizare a modelului Clavinova.
Cuprins PRECAUŢII.................................................................................................................................................................................5 NOTIFICARE ............................................................................................................................................................................. 7 Informaţii.......................................................................................................................
Comenzi şi terminale de pe panou 3 2 4 Comenzi şi terminale de pe panou 5 1 6 ! ) 7 8, 9 Această ilustraţie prezintă modelul CSP-170. 1 Buton [FUNCTION] (pagina 24) Menţinerea apăsată a acestuia şi apăsarea simultană a unei clape specificate vă permite să apelaţi diverse funcţii. 2 Terminal [USB TO HOST] Pentru conectarea la un dispozitiv inteligent, cum ar fi un dispozitiv Android sau un computer.
! Conectori I/O (latura îndepărtată) Pentru conectarea cablului de alimentare. Dreapta (partea cu clape pentru tonuri mai înalte) 9 Mufă [PEDAL] (pagina 36) Pentru conectarea cablului de pedale.
CSP – O lume nouă, a interpretării şi controlului asupra pianului cu dispozitive inteligente – Seria Clavinova CSP vă permite să utilizaţi o aplicaţie dedicată pentru dispozitive inteligente, ce vă oferă control avansat, detaliat şi acces convenabil la diverse funcţii, cum ar fi interpretarea împreună cu un cântec preferat sau interpretarea într-un ansamblu. CSP – O lume nouă, a interpretării şi controlului asupra pianului cu dispozitive inteligente – Pianul dvs.
Aveţi acompaniament dinamic al orchestrei de fundal chiar şi atunci când interpretaţi de unul singur. Acompaniamentul este prevăzut cu un număr mare de tipare, din diverse genuri, pentru a se potrivi interpretării dvs. Puteţi chiar să conectaţi un microfon şi să cântaţi odată cu propria interpretare. Funcţiile bogate de armonie vă permit să creaţi automat un cor vocal de fundal, chiar şi atunci când cântaţi singur. Sunetul pianului de concert la îndemâna dvs.
Interpretarea la instrumentul Clavinova ca la pian Datorită configurării sale excepţional de simple, la acest instrument se poate interpreta imediat – la fel ca în cazul unui pian acustic real. Pornirea/întreruperea alimentării 1 Conectaţi cablul de alimentare. Conectaţi fişele cablului de alimentare în ordinea prezentată în ilustraţie. Interpretarea la instrumentul Clavinova ca la pian 1-1 Introduceţi fişa cablului de alimentare în conectorul CA al acestui instrument.
3 Reduceţi volumul. Rotiţi la nivel „MIN” glisorul [MASTER VOLUME], situat în partea dreaptă a panoului. 4 Porniţi alimentarea. Apăsaţi întrerupătorul [P] (Standby/Pornit), situat în partea dreaptă a panoului, pentru a porni alimentarea. Indicatorul de alimentare situat sub capătul stâng al panoului se aprinde. În continuare, Stream Lights, situate deasupra clapei cu cel mai înalt ton, se aprind intermitent timp de câteva secunde, iar alimentarea porneşte. Indicatorul de alimentare se aprinde.
7 Închideţi capacul claviaturii Cu ambele mâini, ţineţi mânerul. Apoi glisaţi capacul înspre dvs. şi coborâţi-l uşor peste clape. Interpretarea la instrumentul Clavinova ca la pian ATENŢIE Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când deschideţi sau închideţi capacul. NOTIFICARE Toate cântecele înregistrate care nu sunt salvate se pierd la întreruperea automată a alimentării.
Utilizarea clemelor pentru partitura muzicală Ridicaţi clemele pentru partitura muzicală către dvs. atât cât este posibil. Clemele pentru partitura muzicală vă permit să fixaţi pe poziţie paginile caietelor de partituri. Poziţionaţi un dispozitiv inteligent pe suportul pentru partituri. Asiguraţi-vă că dispozitivul inteligent se susţine în totalitate pe suportul pentru partituri şi ridicaţi clemele pentru partitura muzicală. Închideţi după utilizare.
Utilizarea căştilor Conectaţi o pereche de căşti la mufa [PHONES]. Întrucât acest instrument este dotat cu două mufe [PHONES], puteţi conecta două perechi de căşti. Dacă utilizaţi o singură pereche de căşti, introduceţi fişa în oricare dintre aceste mufe. Interpretarea la instrumentul Clavinova ca la pian Fişă de căşti stereo standard ATENŢIE Nu utilizaţi căştile pe perioade îndelungate la un nivel al volumului ridicat sau neconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului.
Utilizarea suportului de căşti În pachetul instrumentului este inclus un suport de căşti, pentru a putea agăţa căştile pe instrument. Instalaţi suportul de căşti urmând instrucţiunile de la sfârşitul acestui manual. NOTIFICARE Nu agăţaţi de suport altceva în afară de căşti. În caz contrar, instrumentul sau suportul se pot deteriora. Acest instrument este dotat cu trei pedale de picior: pedală amortizor (dreapta), pedală sostenuto (centru) şi pedală soft (stânga).
Cum se utilizează aplicaţia Smart Pianist Introducere aplicaţie Acest instrument poate fi conectat la aplicaţia pentru dispozitive inteligente Smart Pianist, făcând interpretările dvs. muzicale şi mai plăcute. În această secţiune, vom introduce unele dintre aceste funcţii. Pentru informaţii privind data de lansare, cum o puteţi obţine şi alte detalii, consultaţi site-ul web de mai jos. https://www.yamaha.
Meniul Style (Stil) Meniul Song (Cântec) Cu ajutorul aplicaţiei, puteţi reda date de cântec (denumite „Cântece”), cum ar fi cântece presetate şi cântece disponibile în mod comercial. Nu doar că vă puteţi bucura de redarea cântecelor, dar puteţi, de asemenea, să le exersaţi pe măsură ce le redaţi. Aplicaţia afişează notaţia datelor MIDI şi chiar notaţia acompaniamentului, stabilită automat pe baza acordurilor unui cântec audio.
Conectarea la un dispozitiv inteligent Puteţi conecta acest instrument la un dispozitiv inteligent prin intermediul unui cablu USB sau prin LAN fără fir. Pentru a afla metoda de conectare, consultaţi „Start Connection Wizard” (Pornire expert de conectare) din meniul Instrument al aplicaţiei pentru dispozitive inteligente Smart Pianist. Descriere generală conexiune Porniţi aplicaţia pentru dispozitive inteligente Smart Pianist şi urmaţi paşii de mai jos.
Afişarea stării conexiunii Wi-Fi Stream Lights indică starea conexiunii Wi-Fi în timp ce configuraţi un punct de acces care acceptă WPS pentru a vă conecta dispozitivul inteligent la instrument. În timp ce configuraţi un punct de acces care nu acceptă WPS, Stream Lights nu se aprind. NOTĂ WPS (Wi-Fi Protected Setup – Instalarea protejată fără fir) se referă la structura necesară pentru a face cu uşurinţă setări ale unei LAN fără fir, prin simpla apăsare a butonului WPS de pe un adaptor de LAN fără fir.
Funcţii Listă funcţii Acest instrument vă oferă acces la anumite funcţii, prin simpla menţinere apăsată a butonului [FUNCTION] şi prin apăsarea clapei corespunzătoare (după cum se arată mai jos). Aceasta vă permite să efectuaţi diverse funcţii şi să modificaţi setări importante, fără a fi nevoie de un dispozitiv inteligent. Standard Waltz Brazilian Bossa Swing Medium Cool Jazz Waltz The Blues Funky Shuffle Easy Country Pop Acoustic Gtr Ballad Contemp Gtr Pop Für Elise Easy 8Beat 1 Salut d’amour op.
Voce: Cântec: Stil: Sunet de instrument pentru interpretarea la claviatură. Date de cântece. Tipar de acompaniament automat şi susţinere ritmică.
Selectarea vocilor presetate Puteţi selecta şi interpreta diverse voci presetate. Pentru a reseta la valorile implicite de voce (CFX Grand), apăsaţi butonul [FUNCTION]. Clapa cu cel C0 mai jos ton A0 Redarea cântecelor Funcţii Puteţi reda cântece presetate. Pentru a opri redarea, apăsaţi butonul [FUNCTION]. În timpul redării cântecului, Stream Lights indică clapele şi sincronizarea specifice (pagina 23).
Utilizarea metronomului Utilizând metronomul, puteţi exersa într-un tempo exact şi puteţi confirma tempoul real auzind-l. În timp ce menţineţi apăsat butonul [FUNCTION], apăsaţi clapa C3 pentru a porni metronomul. Pentru a opri metronomul, apăsaţi clapa C3 în timp ce menţineţi apăsat butonul [FUNCTION]. F#4 (Volum implicit) C3 (Pornit/Oprit) G4 (Volum sus 1) Clapa cu cel mai înalt ton F4 (Volum jos 1) Funcţii Volumul metronomului poate fi ajustată în paşi.
Selectarea reverberaţiei Puteţi selecta şi aplica un efect de reverberaţie asupra sunetului, care simulează reverberaţia naturală a unei săli de concert. G#5 (Adâncime implicită) C3 C5 F5 A5 (Adâncime G5 (Adâncime jos 1) sus 1) Clapa cu cel mai înalt ton Listă tipuri de reverberaţie Clapă Tip de reverberaţie Descriere reverberaţie Funcţii C5 Recital Hall Simulează reverberaţia clară dintr-o sală de dimensiuni medii, potrivită pentru recital de pian.
Schimbarea canalului MIDI Puteţi schimba canalul MIDI pentru a transmite mesaje MIDI de la [USB TO HOST] sau MIDI [OUT] la un dispozitiv MIDI conectat. Pentru a schimba canalul în paşi, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] simultan cu apăsarea clapei D6 sau E6. Pentru a reseta la canalul implicit, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] şi apăsaţi clapa D#6.
Ajustarea fină a înălţimii Puteţi ajusta fin înălţimea sunetului întregului instrument în paşi de aproximativ 0,2 Hz. Aceasta vă permite să potriviţi exact înălţimea claviaturii cu cea a altor instrumente sau a muzicii înregistrate. Intervalul de setare este 414,8 Hz – 466,8 Hz. Pentru a creşte înălţimea, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] simultan cu apăsarea clapei B6; pentru a o coborî, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] simultan cu apăsarea clapei A6.
Conexiuni Pentru informaţii despre locaţiile acestor conectori, consultaţi secţiunea „Controalele şi terminalele panoului” de la pagina 10. ATENŢIE Înainte de a conecta instrumentul la alte componente electronice, întrerupeţi alimentarea tuturor componentelor. De asemenea, înainte de a porni sau de a întrerupe alimentarea unei componente, asiguraţi-vă că reglaţi toate nivelurile de volum la minim (0).
Conectarea dispozitivelor audio (mufa [AUX IN] şi mufele AUX OUT [R]/[L/L+R]) Redarea unui player audio portabil cu difuzoare încorporate Puteţi conecta fişa căştii unui player audio portabil la mufa [AUX IN] a instrumentului, ascultând sunetul playerului audio respectiv prin difuzoarele încorporate ale instrumentului. NOTIFICARE • Glisorul [MASTER VOLUME] al instrumentului are efect asupra semnalului de intrare de la mufa [AUX IN].
Conectarea unui întrerupător cu pedală/controler de picior (mufa [AUX PEDAL]) Întrerupătoarele cu pedală FC4A sau FC5 şi controlerul de picior FC7 (comercializate separat) se pot conecta la mufa [AUX PEDAL]. Un întrerupător cu pedală poate fi utilizat pentru activarea şi dezactivarea funcţiilor, în timp ce un controler de picior controlează parametri continui, cum ar fi volumul.
Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST]) Conectând un computer la terminalul [USB TO HOST], puteţi transfera date între instrument şi computer prin intermediul MIDI. Pentru detalii legate de utilizarea unui computer cu acest instrument, consultaţi „Computer-related Operations” (Operaţiuni pe computer) de pe site-ul web (pagina 8). ATENŢIE Dacă utilizaţi instrumentul împreună cu software de producţie muzicală de pe un computer, dezactivaţi funcţia de monitorizare a respectivului software.
Asamblare Această ilustraţie prezintă modelul CSP-170. ATENŢIE • Asamblaţi unitatea pe o suprafaţă dură şi dreaptă, într-un spaţiu larg. • Aveţi grijă să nu încurcaţi piesele şi asiguraţi-vă că montaţi toate piesele în direcţia corectă. Asamblaţi unitatea în ordinea prezentată mai jos. • Asamblarea trebuie realizată de cel puţin două persoane. • Nu utilizaţi decât şuruburile incluse, de dimensiunile specificate. Nu utilizaţi niciun alt şurub.
2 4 Ataşaţi B. În funcţie de modelul pianului digital achiziţionat, culoarea suprafeţei unei părţi a piesei B poate fi diferită de culoarea celeilalte părţi. În acest caz, poziţionaţi piesa B astfel încât partea având culoare similară cu D şi E să fie orientată spre interpret. Fixaţi piesa A. 1 Reglaţi poziţia piesei A astfel încât capetele acesteia din stânga şi din dreapta să fie proiectate în mod egal peste piesele D şi E (după cum se vede din faţă).
3 Utilizaţi un colier din vinilin pentru a fixa cablul pentru pedale. 4 Introduceţi fişa cablului de alimentare în conectorul de alimentare. 2 Instalaţi consolele piesei F pe şuruburile J şi glisaţi-le astfel încât şuruburile J se potrivească în capetele mai mici ale canelurilor. 2 6 F Fixaţi dispozitivul de reglare. A Rotiţi dispozitivul de reglare până când intră în contact ferm cu suprafaţa podelei. F 3 7 A Ataşaţi suportul pentru căşti.
ATENŢIE Când mutaţi instrumentul, după asamblare, ţineţi întotdeauna piesa A de partea inferioară. Nu ţineţi unitatea de capacul claviaturii sau de partea superioară. Manipularea necorespunzătoare poate duce la avarierea instrumentului sau la accidente. Nu ţineţi de nicio altă parte decât de suprafaţa inferioară a piesei A. A Ţineţi de partea inferioară a piesei A. Transportul Asamblare Dacă vă mutaţi într-o altă locaţie, puteţi transporta instrumentul împreună cu alte lucruri personale.
Depanare Problemă Cauză posibilă şi soluţie Instrumentul nu porneşte. Instrumentul nu a fost conectat corespunzător. Introduceţi bine conectorul feminin în mufa instrumentului şi fişa electrică într-o priză CA corespunzătoare (pagina 36). Se aude un clic sau un pocnet când alimentarea este pornită ori întreruptă. Acest lucru este normal atunci când se aplică curent electric asupra instrumentului. Alimentarea s-a oprit automat.
Specificaţii tehnice * Aceste funcţii sunt limitate în lipsa aplicaţiei Smart Pianist. CSP-170 Denumirea produsului Pian digital Dimensiune/ greutate Lăţime [Pentru modelele cu finisaj lucios] 1.412 mm [1.418 mm] Înălţime [Pentru modelele cu finisaj lucios] 1.040 mm [1.
CSP-170 Presetate Număr de stiluri* Stiluri oferite* Control stil Cântece (MIDI) Presetate Înregistrare Format 470 de Stiluri 396 de stiluri Pro, 34 de stiluri Session, 4 stiluri Free Play, 36 de stiluri Pianist INTRO x 1, ENDING x 1, MAIN x 4, FILL IN x 4 Număr de cântece presetate* 403 Număr de piste* 16 Capacitate date* în funcţie de dispozitivul inteligent Redare SMF (Format 0 şi 1), XF Înregistrare* Cântece (Audio) Înregistrare Format Timp de înregistrare (max.
CSP-170 Accesorii incluse CSP-150 Manualul proprietarului, garanţie*, înregistrare produs pentru membri online, bancă*, cablu de alimentare, adaptor USB de LAN fără fir *, Manualul proprietarului pentru adaptorul USB de LAN fără fir*, Cablu USB (USB tip A – USB tip B)*, Cablu de conversie USB (USB tip B – USB tip B micro/USB tip B – USB tip C)* *Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul Yamaha.
Index Adaptor USB de LAN fără fir ................................. 22, 31 Ajustare ............................................................................ 30 Alimentare ...................................................................... 14 Aplicaţie ........................................................................... 20 Asamblare ....................................................................... 35 Audio To Score ...............................................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for thirty seven (37) of the songs pre-installed in this instrument (CSP-170/CSP-150): All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC.
It Must Have Been Love Words and Music by Per Gessle Copyright © 1986 Jimmy Fun Music AB All Rights Administered by Songs Of Kobalt Music Publishing All Rights Reserved Used by Permission Just The Way You Are Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP. All Rights Reserved Used by Permission La Bamba By Ritchie Valens © 1958 (Renewed 1986) EMI LONGITUDE MUSIC and WARNERTAMERLANE PUBLISHING CORP.
MENŢIUNI
MENŢIUNI
Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ P77024436 Yamaha Downloads http://download.yamaha.