DIGITAL PIANO H01 Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation 606PO???.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI * Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń.
Połączenia Korzystanie z ławki (jeżeli jest w komplecie) • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup pianina cyfrowego firmy Yamaha H01! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu H01. Zalecamy także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze pod ręką.
Spis treści Wprowadzenie Najważniejsze cechy...................................................................................... 6 Wyposażenie .................................................................................................. 6 Kontrolery i złącza na panelu........................................................................ 8 Przed użyciem instrumentu H01................................................................... 9 Otwieranie pokrywy klawiatury i wieka..........................
Kontrolery i złącza na panelu Kontrolery i złącza na panelu q w e r t y i o u 1 Przycisk [POWER] ..................... strona 10 Służy do włączania i wyłączania zasilania. 2 Suwak [MASTER VOLUME] ...... strona 10 Służy do regulowania całkowitej głośności brzmienia instrumentu. 3 Przycisk [BGM] ........ strony 11, 13, 15, 20 Służy do odtwarzania 50 wstępnie zdefiniowanych utworów. 4 Przycisk [VOICE] .....
Przed użyciem instrumentu H01 Przed użyciem instrumentu H01 Otwieranie pokrywy klawiatury i wieka 1. Podnieś pokrywę klawiatury i złóż ją do tyłu. q PRZESTROGA Podczas otwierania i zamykania pokrywę należy trzymać obiema rękami. PRZESTROGA Nie wypuszczaj pokrywy z rąk do momentu jej całkowitego złożenia lub zamknięcia. PRZESTROGA Zachowaj ostrożność, aby podczas otwierania pokrywy nie przyciąć palców sobie ani innym osobom, zwłaszcza dzieciom. 2.
Przed użyciem instrumentu H01 Włączanie zasilania 1. Wetknij wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda AC na instrumencie, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka sieciowego w ścianie. PRZESTROGA Nigdy nie przerywaj zasilania podczas operacji ładowania instrumentu! Może to spowodować utratę danych. 2. Wciśnij przycisk [POWER], aby włączyć zasilanie instrumentu.
Operacje zaawansowane Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian Instrument H01 zawiera różnorodne wstępnie zdefiniowane utwory, nagrane specjalnie w celu prezentacji jego możliwości. 1. Naciśnij przycisk [POWER], aby włączyć zasilanie instrumentu. TERMINOLOGIA Utwór: Na instrumencie H01 dane dotyczące odtwarzania utworu nazwane są „utworem” (Song).
Słuchanie 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian Wybieranie ulubionego klimatu i słuchanie utworów Wstępnie zdefiniowane utwory są także podzielone na kategorie według klimatu (z uwagi na różne preferencje odsłuchu). Przytrzymując wciśnięty przycisk [BGM], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu C0–C1, aby wybrać ulubiony klimat. Naciśnij przycisk SELECT [-]/[+] w celu przejścia do następnego utworu w wybranym klimacie. C0 C1 4. Naciśnij przycisk [BGM], aby zatrzymać odtwarzanie.
Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Zapisz dane utworu na urządzeniu pamięciowym USB, używając komputera, a następnie podłącz urządzenie do instrumentu. Dane utworu mogą być załadowane automatycznie. PRZESTROGA Podczas ładowania danych z pamięci flash USB (dioda miga) lub odtwarzania utworu USB nigdy nie wyciągaj urządzenia ani nie wyłączaj zasilania. Może to spowodować utratę danych.
Słuchanie utworów zapisanych w pamięci flash USB Pamięć flash USB Ochrona danych (włącznik zabezpieczania przed zapisem) Mimo że instrument nie ma funkcji zapisu i dane nie mogą być zachowane na urządzeniu pamięciowym USB, istnieje możliwość utraty danych z powodu niewłaściwego użytkowania (na przykład wyłączenia zasilania podczas ładowania danych itp.). Niektóre urządzenia pamięci flash USB są wyposażone w przełącznik zabezpieczania przed zapisem.
Określanie ścieżki utworu i odtwarzanie utworu Określanie ścieżki utworu i odtwarzanie utworu W tym ustawieniu można określić ścieżki utworu, odtwarzając dane utworu z urządzenia pamięci USB. W ustawieniu „ALL” odtwarzane są wszystkie ścieżki (16), podczas gdy w ustawieniu „1+2” tylko ścieżki 1 i 2. Ponieważ utwory fortepianowe są na ogół nagrywane tylko na ścieżkach 1 i 2, ustawienie „1+2” najlepiej nadaje się do brzmienia fortepianowego. Domyślne ustawienie to „1+2”.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień 1. Przytrzymując naciśnięty przycisk [VOICE], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu C1–A1, aby wybrać brzmienie. C0 C1 A1 Przytrzymując naciśnięty przycisk [VOICE], użyj przycisków wyboru SELECT [-]/[+] do przełączania się między następującymi dziesięcioma brzmieniami. Naciśnięcie przycisku [VOICE] automatycznie przywołuje pierwsze brzmienie, Grand Piano 1.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry 2. Wyreguluj głośność. Za pomocą suwaka [MASTER VOLUME] ustaw odpowiedni poziom głośności tak, aby odsłuch był jak najlepszy. Używanie pedałów Instrument H01 jest wyposażony w trzy pedały: tłumika (prawy), sostenuto (środkowy) i soft (lewy), dzięki którym można uzyskać wiele ekspresyjnych efektów, zbliżonych do tych, które są wytwarzane za pomocą pedałów fortepianu akustycznego.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Łączenie brzmień (tryb Dual) Na całej klawiaturze można grać w kilku brzmieniach jednocześnie. W ten sposób można łączyć podobne brzmienia w celu wytworzenia bardziej złożonego dźwięku. 1. Przytrzymując wciśnięty przycisk [VOICE], naciśnij jednocześnie dwa klawisze z zakresu C1–A1 (albo naciśnij jeden klawisz, przytrzymując jednocześnie drugi), aby włączyć tryb Dual.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Dodawanie wariacji do dźwięku — pogłos Ta funkcja umożliwia wybór jednego z czterech efektów pogłosu, dzięki którym dźwięk nabiera szczególnej głębi i ekspresji. Pozwala to stworzyć realistyczną atmosferę akustyczną. Klawisz Typ efektu pogłosowego Opis C2 Room (pokój) To ustawienie powoduje, że dźwięk ma długi pogłos, podobny do pogłosu akustycznego słyszanego w pokoju.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Transpozycja Funkcja transpozycji (Transpose) instrumentu umożliwia przesunięcie stroju całej klawiatury w górę lub w dół o kolejne półtony w celu ułatwienia gry w trudnych tonacjach albo żeby dopasować tonację do możliwości innych instrumentów lub śpiewaka. Na przykład po ustawieniu wielkości transpozycji na +5 naciśnięcie klawisza C spowoduje dźwięk F.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Czułość klawiatury Czułość klawiatury można regulować, co pozwala na zmiany poziomu głośności dźwięku w zależności od szybkości albo siły uderzania w klawisze. Dostępne są następujące cztery ustawienia. Klawisz Czułość klawiatury Opis A6 FIXED (Ustalony) Poziom głośności pozostaje stały, niezależnie od tego, czy uderzenia są miękkie czy twarde.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem 22 Możliwa przyczyna i rozwiązanie Instrument H01 nie włącza się. Instrument H01 nie został właściwie podłączony. Włóż wtyk żeński w gniazdo instrumentu H01, a męski w odpowiednie gniazdko zasilania (strona 10). Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Jest to normalne, gdy instrument jest podłączany do prądu. W głośnikach lub słuchawkach pojawiają się zakłócenia.
Montaż statywu instrumentu Montaż statywu instrumentu PRZESTROGA • Należy uważać, aby nie pogubić części, i upewnić się, że wszystkie elementy są montowane z zachowaniem ich odpowiedniego ustawienia względem innych elementów. Pamiętaj, aby kolejne elementy były montowane we właściwej kolejności. • Montaż powinien być wykonany przez co najmniej dwie osoby. • Należy używać wyłącznie śrub dostarczonych z instrumentem i prawidłowo dopasowywać wielkość śruby do odpowiednich otworów.
Montaż statywu instrumentu 2. Unieś element A do pozycji 4-3 Dokręć śruby. pionowej. 2-1 Unieś element A do pozycji pionowej A stroną klawiatury od dołu i przytrzymaj mocno element A. PRZESTROGA Nie upuszczaj elementu A, dopóki nie zakończysz kroku 4. C A 5. Zamontuj pedał. 5-1 Przełóż przewód pedału (wychodzi z tyłu PRZESTROGA Nie przechylaj elementu A pod kątem większym niż 90 stopni, aby nie wywierać nacisku na klawiaturę ani pokrywę.
Montaż statywu instrumentu 6. Zainstaluj pedał. 7. Podłącz przewody. 6-1 Zdejmij pokrywy z prowadnic znajdujących się 7-1 Włóż wtyczkę przewodu pedału do złącza pedału u dołu elementu A. we właściwym kierunku. A 6-2 Wyrównaj przewody zasilające (wychodzące z rur elementu D) z prowadnicami znajdującymi się u dołu powierzchni elementu A. 7-2 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do złącza zasilacza we właściwym kierunku.
Montaż statywu instrumentu 9. Podnieś element A. 9-1 Mocno uchwyć przednią stronę elementu A (stronę skierowaną aktualnie do podłogi), a następnie go podnieś. A PRZESTROGA • Nie chwytaj za panel sterowania. Po zakończeniu montażu wykonaj następujące czynności sprawdzające. • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? → Przejrzyj jeszcze raz całą procedurę montażu i popraw ewentualne błędy.
Dodatek 5 E2 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W.A. Mozart) 6 F2 Sonate für Klavier Nr.8 “Pathétique”, op.13 (L.v. Beethoven) 7 F#2 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L.v. Beethoven) 8 G2 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 9 G#2 Prélude, op.28-7 (F.F. Chopin) 10 A2 11 A#2 Etude “Chanson de l’adieu”, op.10-3 (F.F. Chopin) 12 B2 Etude “Aeolian Harp”, op.25-1 (F.F. Chopin) 13 C3 Valse, op.64-2 (F.F. Chopin) 14 C#3 Valse “L’adieu”, op.69-1 (F.F.
Dane techniczne Klawiatura Ródło dźwięku 88 klawiszy (A1–C7), klawisze z naturalnego drewna (tylko białe klawisze są wykonane z naturalnego drewna) Dynamiczne próbkowanie stereo AWM Polifonia (maks.
FCC INFORMATION (U.S.A.) other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej.
DIGITAL PIANO H01 Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation 606PO???.