ENGLISH DEUTSCH Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones FRANÇAIS H01 ESPAÑOL DIGITAL PIANO EN DE FR ES JA
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
Conexiones Utilización del banco (si se incluye) • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. Mantenimiento • Quite el polvo y la suciedad con un paño suave.
Introducción Le damos las gracias por adquirir el piano digital Yamaha H01. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del H01. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Contenido Introducción Características principales............................................................................6 Accesorios.....................................................................................................6 Controles y terminales de los paneles .........................................................8 Antes de utilizar el H01................................................................................9 Apertura de la cubierta y la tapa del teclado ......................
Controles y terminales de los paneles Controles y terminales de los paneles q w e r t y i o u ESPAÑOL 1 [POWER], interruptor ............... página 10 Para encender y apagar el instrumento. 2 Guía [MASTER VOLUME].......... página 10 Para ajustar el nivel de volumen de todo el sonido. 3 Botón [BGM]..........páginas 11, 12, 14, 19 Para reproducir las 50 canciones para piano preseleccionadas 4 Botón [VOICE] .......
Antes de utilizar el H01 Antes de utilizar el H01 Apertura de la cubierta y la tapa del teclado 1. Levante la cubierta por completo y pliéguela hacia atrás. q ATENCIÓN Sujete la tapa con las dos manos al abrirla o cerrarla. ATENCIÓN No la suelte hasta que esté completamente abierta o cerrada. ATENCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos (los suyos o los de otras personas, especialmente de los niños) entre la cubierta y la unidad. 2. Mantenga levantada la tapa como se muestra.
Antes de utilizar el H01 Encendido del instrumento 1. Inserte la clavija o el cable de alimentación a la conexión de CA del instrumento, y a continuación enchufe el otro extremo del cable a la correspondiente toma de CA de la pared. ATENCIÓN No apague nunca el instrumento durante la operación de carga. De lo contrario, podrían perderse datos. 2. Presione el interruptor [POWER] para encender el instrumento. Se enciende el indicador de alimentación situado a la derecha del interruptor [POWER].
Referencia Escuchar las 50 canciones predeterminadas para piano Escuchar las 50 canciones predeterminadas para piano El H01 dispone de una variedad de canciones predeterminadas especialmente grabadas para mostrar las posibilidades del instrumento. 1. Pulse el interruptor [POWER] para encender el instrumento. TERMINOLOGÍA Canción: En el H01 los datos de interpretación se llaman “Canción”. Predeterminadas: Datos predefinidos suministrados de fábrica en la memoria interna del H01.
Escuchar las canciones de la memoria Flash USB Escuchar las canciones de la memoria Flash USB Guarde los datos de las canciones en un dispositivo de almacenamiento USB con el ordenador y después conecte el dispositivo al instrumento. Los datos de las canciones se pueden cargar automáticamente. ATENCIÓN Mientras se cargan los datos de la memoria Flash del USB (el LED parpadea) o se reproduce la canción del USB no saque nunca el dispositivo ni lo apague. De lo contrario, podrían perderse datos.
Escuchar las canciones de la memoria Flash USB Memoria flash USB Protección de los datos (lengüeta de protección contra escritura) Aunque este instrumento no tiene una función para guardar y los datos no se pueden guardar en un dispositivo de almacenamiento USB, se podrían perder datos por un uso inadecuado del instrumento, por ejemplo, apagarlo mientras se están cargando datos, etc. Algunos dispositivos de memoria flash USB están equipados con una lengüeta de protección contra escritura.
Especifique la canción y reprodúzcala Especifique la canción y reprodúzcala Cuando se reproducen canciones de un dispositivo de memoria USB, puede especificarlas en este parámetro. Con el ajuste “ALL” se reproducen las 16 pistas, mientras que con “1+2” se reproducen las pistas 1 y 2. Puesto que las canciones de piano en general se graban sólo en las pistas 1 y 2, el ajuste “1+2” es más adecuado con sólo la voz de piano. El ajuste predeterminado es “1+2.
Selección y reproducción de voces Selección y reproducción de voces Selección de voces 1. Mantenga pulsado el botón [VOICE] y pulse una de las teclas C1–A1 para seleccionar una voz. C0 C1 A1 Mientras mantiene pulsado el botón [VOICE], utilice los botones SELECT [-]/[+] para seleccionar distintas canciones entre las diez siguientes. Al pulsar el botón [VOICE] se activa automáticamente la primera voz, Grand Piano 1.
Selección y reproducción de voces Utilización de los pedales El H01 tiene tres pedales: pedal amortiguador (derecha), pedal de sostenido (centro) y pedal suave (izquierda) que producen una gama de efectos expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano acústico. Pedal apagador (derecho) El pedal amortiguador funciona de la misma manera que el pedal amortiguador de un piano acústico. Cuando se pisa el pedal amortiguador, las notas tienen un sostenido más largo.
Selección y reproducción de voces Combinación de voces (Dual) Puede reproducir voces simultáneamente por todo el teclado. Así podrá combinar voces similares para crear un sonido más fuerte. 1. Mientras mantiene presionado el botón [VOICE], presione simultáneamente dos teclas en el intervalo C1 a A1 (o presione una tecla mientras mantiene presionada la otra) para activar el modo Dual. Consulte la sección “Selección de voces” de la página 15 para obtener información sobre las voces asignadas a las teclas.
Selección y reproducción de voces Añadir variaciones al sonido – Reverberación Con este control puede seleccionar cuatro tipos distintos de efecto de reverberación que añadirán una profundidad y una expresión adicionales al sonido para crear un ambiente acústico realista. Tecla Tipo de reverberación Descripción C2 Room Este ajuste añade un efecto de reverberación continuo al sonido, similar a la reverberación acústica que se oye en una habitación.
Selección y reproducción de voces Transposición La función de transposición del H01 permite subir o bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos para facilitar la interpretación en signaturas de claves difíciles, y para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumentos. Por ejemplo, si ajusta la cantidad de transposición en “+5”, al tocar la tecla de Do suena el tono Fa.
Selección y reproducción de voces Sensibilidad de pulsación Puede ajustar el nivel de volumen que cambia en función de la rapidez o fuerza con que presiona las teclas. Están disponibles los cuatro parámetros siguientes. Tecla Sensibilidad de pulsación Descripción A6 FIXED El nivel de volumen no cambia en absoluto, independientemente de que toque el teclado suavemente o con fuerza. A#6 SOFT (suave) El nivel de volumen apenas cambia cuando se toca el teclado suavemente o con fuerza.
Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa posible y solución El H01 no se ha enchufado correctamente. Inserte bien la clavija hembra en la toma del H01 y la clavija macho en una toma de corriente adecuada (página 10). Se oye un sonido al encender o apagar el instrumento. Esto es normal cuando llega corriente eléctrica al instrumento. Los altavoces o los auriculares emiten ruido. El ruido puede deberse a interferencias causadas por el uso de un teléfono móvil cerca del H01.
Montaje del soporte del teclado Montaje del soporte del teclado ATENCIÓN • Procure no confundir los componentes y asegúrese de instalarlos en la dirección correcta. Monte la unidad siguiendo el orden correcto. • Deben realizarlo al menos dos personas. • Utilice únicamente los tornillos incluidos e insértelos en los orificios correctos. No utilice otros tornillos, ya que el producto podría sufrir daños o funcionar incorrectamente.
Montaje del soporte del teclado 2. Ponga A en posición vertical. 4-3 Apriete firmemente los tornillos. 2-1 Ponga A en posición vertical, apoyado en el lado A del teclado y sujete A firmemente. ATENCIÓN No suelte A hasta que haya terminado el paso 4. C A ATENCIÓN No gire A más de 90 grados para no forzar la cubierta y la tapa del teclado. 5. Monte la estructura del pedal.
Montaje del soporte del teclado 6. Instale la estructura del pedal. 6-1 Retire las cubiertas de las ranuras de la superficie inferior de A. 7. Conecte los cables de alimentación. 7-1 Enchufe el cable del pedal a su conector con la orientación correcta. A 6-2 Alinee los cables de alimentación del pedal, que sobresalen de los tubos de D, con las ranuras de la superficie inferior de A. 7-2 Enchufe el cable de alimentación a su conector con la orientación correcta.
Montaje del soporte del teclado 9. Levante A. 9-1 Sujete firmemente la parte frontal de A (el lado que está hacia el suelo) y levante A. A ATENCIÓN • No sujete por la parte del panel de control. • Tenga cuidado para que no se le caiga el instrumento encima de los pies. 10. Gire la pieza de ajuste. 10-1Gire la pieza de ajuste de la altura del pedal hasta que la parte inferior lleve al suelo. Cuando haya finalizado el montaje, compruebe lo siguiente.
Appendix 3 D2 The harmonious blacksmith (G.F. Händel) 4 D#2 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W.A. Mozart) 5 E2 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W.A. Mozart) 6 F2 Sonate für Klavier Nr.8 “Pathétique”, op.13 (L.v. Beethoven) 7 F#2 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L.v. Beethoven) 8 G2 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 9 G#2 Prélude, op.28-7 (F.F. Chopin) 10 A2 Prélude “Raindrop”, op.28-15 (F.F. Chopin) 11 A#2 Etude “Chanson de l’adieu”, op.10-3 (F.F.
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Keyboard 88 keys (A-1–C7), Natural Wood keyboard (real wood on white keys only) Sound Source AWM Dynamic Stereo Sampling Polyphony (Max.
FCC INFORMATION (U.S.A.) other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WG91890 004POAP?.