DIGITAL PIANO H01 Bruksanvisning Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation P77020311 606PO???.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
Anslutningar Använda pallen (om sådan medföljer) • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. • Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla. • Lek inte med pallen och stå inte på den.
Introduktion Tack för att du valde Yamaha H01 digitalpiano! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktionerna hos H01. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information i den när det behövs. Huvudfunktioner Stilfullt och sofistikerat digitalpiano H01 kombinerar ett äkta pianoljud med modern, snygg design som påminner om en riktig akustiskt flygel.
Innehåll Introduktion Huvudfunktioner ..........................................................................................6 Tillbehör .......................................................................................................6 Panelkontroller och anslutningar ................................................................8 Innan du använder H01 ...............................................................................9 Öppna klaviaturlocket............................................
Panelkontroller och anslutningar Panelkontroller och anslutningar q w e r t y i o u 1 [POWER]-knapp ..............................sid. 10 För att slå på eller av strömmen. 2 Skjutreglaget [MASTER VOLUME]..sid. 10 För att ställa in den totala volymen. 3 [BGM]-knapp ................sid. 11, 12, 14, 19 För att spela upp de 50 förprogrammerade melodierna. 4 [VOICE]-knapp .............. sid. 14, 15, 17–20 För att välja mellan de 10 interna ljuden, bland annat Grand Piano 1 och 2 (sid. 15).
Innan du använder H01 Innan du använder H01 Öppna klaviaturlocket 1. Öppna främre delen av locket och vik bakåt. q FÖRSIKTIGT Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. FÖRSIKTIGT Släpp inte locket förrän det är helt öppet eller stängt. FÖRSIKTIGT Var försiktig så att du inte klämmer dina egna eller någon annans fingrar när du öppnar locket. Håll särskild uppsikt över barn. 2. Lyft upp locket och håll det som bilden visar.
Innan du använder H01 Slå på strömmen 1. Anslut först den ena änden av nätkabeln till nätuttaget på instrumentet och den andra till ett vanligt eluttag med korrekt nätspänning. FÖRSIKTIGT Bryt aldrig strömtillförseln medan instrumentet startas upp! Det kan leda till förlust av data. 2. Tryck på [POWER]-knappen för att slå på strömmen. Indikatorlampan till höger om [POWER]-omkopplaren tänds. (Formen på kontakten varierar beroende på land.
Referens Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna H01 har en uppsättning förprogrammerade melodier som spelats in särskilt för att demonstrera instrumentets kapacitet. 1. Tryck på [POWER]-knappen för att slå på strömmen. När strömmen är påslagen tänds indikatorlampan till höger om [POWER]-omkopplaren. TERMINOLOGI Song (melodi): På H01 kallas data som spelas upp för en ”Song”.
Lyssna till melodier i ett USB-minne Lyssna till melodier i ett USB-minne Spara melodidata på en USB-lagringsenhet med datorn och anslut sedan enheten till instrumentet. Melodidata kan hämtas automatiskt. FÖRSIKTIGT Ta aldrig bort USB-enheten eller stäng av strömmen medan data hämtas från USB-minnet (lysdioden blinkar) eller en melodi från USB-minnet spelas upp. Det kan leda till förlust av data. När hämtningen har slutförts lyser lysdioden med fast sken. USB-minne 1. Starta/stoppa melodin.
Lyssna till melodier i ett USB-minne USB-minne Så här skyddar du dina data (skrivskydd) Trots att det här instrumentet inte kan spara data och att data inte kan sparas till en USB-lagringsenhet kan data ändå gå förlorade genom felaktig användning (exempelvis om strömmen stängs av medan data hämtas, osv.). En del USBminnen är utrustade med en skrivskyddsspärr. Skjut skrivskyddsspärren till skyddat läge för att förhindra att viktiga data på USB-minnet raderas av misstag.
Ange melodispår och spela upp Ange melodispår och spela upp När melodidata spelas upp från ett USB-minne kan du ange melodispåren med den här inställningen. Inställningen ”ALL” spelar upp alla 16 spår, medan ”1+2” spelar upp spår 1 och 2. Eftersom pianomelodier brukar spelas in enbart på spår 1 och 2 används inställningen ”1+2” lämpligast bara med pianoljudet. Standardinställningen är ”1+2”.
Välja och spela olika ljud Välja och spela olika ljud Välja ljud 1. Håll ned knappen [VOICE] och tryck på någon av tangenterna C1–A1 för att välja ett ljud. C0 C1 A1 Håll ned knappen [VOICE] och använd knapparna SELECT [-]/[+] för att växla mellan följande tio ljud. Om du trycker på [VOICE]-knappen används automatiskt det första ljudet, Grand Piano 1. Tangent Ljudnamn Beskrivning C1 Grand Piano Samplingar inspelade från en stor konsertflygel.
Välja och spela olika ljud Använda pedalerna Det finns tre pedaler på H01: dämparpedalen (till höger), sostenutopedalen (i mitten) och pianopedalen (till vänster) kan användas för att skapa en rad effekter, samma som kan åstadkommas med pedalerna på ett akustiskt piano. Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som dämparpedalen på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut.
Välja och spela olika ljud Kombinera ljud (Dual-läget) Du kan spela med två ljud samtidigt över hela klaviaturen. På så sätt kan du kombinera likartade ljud för att åstadkomma en fylligare klang. 1. Tryck ned två tangenter mellan C1 och A1 samtidigt (eller tryck ned en tangent medan du håller ned den andra) under det att du håller knappen [VOICE] nedtryckt för att aktivera Dual-läget. Se ”Välja ljud” på sid. 15 för mer information om vilka ljud som hör ihop med vilka tangenter.
Välja och spela olika ljud Lägga till variationer i ljudet – efterklang Med den här funktionen kan du välja mellan fyra olika digitala efterklangseffekter som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Tangent Efterklangstyp Beskrivning C2 Room Denna inställning lägger en kontinuerlig efterklangseffekt på ljudet liknande den akustiska efterklangen i ett mindre rum. C#2 Hall1 Använd inställningen HALL 1 om du vill ha en större efterklang.
Välja och spela olika ljud Transponering Med transponeringsfunktionen kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet ”+5” och slår an tangenten C får du tonarten F. Du kan alltså spela en melodi som om den vore i C-dur och låta H01 transponera den till F.
Välja och spela olika ljud Anslagskänslighet Du kan ställa in anslagskänsligheten, dvs hur volymen skall påverkas beroende på hur snabbt eller hårt du slår an tangenterna. Följande fyra inställningar finns att välja mellan. Tangent A6 Anslagskänslighet FIXED Beskrivning Ingen anslagskänslighet. Volymen blir densamma oavsett hur mjukt eller hårt du slår an tangenterna. A#6 SOFT Volymen ändras bara lite mellan hårt och mjukt anslag.
Felsökning Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Strömmen till H01 slås inte på. H01 är inte ordentligt ansluten. Sätt i honkontakten ordentligt i uttaget på H01 och hankontakten i ett vanligt eluttag med rätt nätspänning (sid. 10). Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Detta är normalt när strömmen till instrumentet slås på eller av. Det hörs brus eller störningar från högtalarna eller hörlurarna.
Montering av klaviaturstativet Montering av klaviaturstativet FÖRSIKTIGT • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem i rätt position. Montera enheten i rätt ordning. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna och sätt i skruvar med rätt storlek i rätt hål. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten. • Avsluta monteringen av varje del med att dra åt alla skruvar.
Montering av klaviaturstativet 2. Res upp A vertikalt. 4-3 Skruva fast skruvarna ordentligt med 2-1 Res upp A vertikalt med klaviatursidan neråt och skruvmejseln. håll A i ett stadigt grepp. A FÖRSIKTIGT Släpp inte A förrän steg 4 är klart. C A FÖRSIKTIGT Vinkla inte A mer än 90 grader för att undvika belastning på klaviaturlocket och luckan. 5. Montera ihop pedalstället.
Montering av klaviaturstativet 6. Montera fast pedalstället. 7. Anslut kablarna. 6-1 Ta bort skydden från kabelrännorna i botten av A. 7-1 Anslut pedalkabelkontakten till pedaluttaget (var försiktig när du sätter i kontakten så att kontaktstiften hamnar rätt i uttaget). A 6-2 Tryck in pedalkablarna (som sticker ut ur rören i D) i kabelrännorna i botten på A. 6-3 Justera hålen på D:s fästplatta mot hålen på A och 7-2 Anslut nätkabelns honkontakt till nätuttaget på H01:s undersida.
Montering av klaviaturstativet 9. Lyft upp A. 9-1 Ta ett stadigt tag framkanten på A (den sida som under monteringen varit vänd mot golvet) och lyft sedan upp A. A FÖRSIKTIGT • Lyft inte i kontrollpanelen. • Se till att inte tappa instrumentet på foten. 10. Ställ in justeringsskruven. 10-1Skruva ner justeringsskruven under pedallådan tills den ligger ordentligt an mot golvet. Kontrollera följande när monteringen är klar.
Bilaga 3 D2 The harmonious blacksmith (G.F. Händel) 4 D#2 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W.A. Mozart) 5 E2 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W.A. Mozart) 6 F2 Sonate für Klavier Nr.8 “Pathétique”, op.13 (L.v. Beethoven) 7 F#2 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L.v. Beethoven) 8 G2 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 9 G#2 Prélude, op.28-7 (F.F. Chopin) 10 A2 Prélude “Raindrop”, op.28-15 (F.F. Chopin) 11 A#2 Etude “Chanson de l’adieu”, op.10-3 (F.F.
Specifikationer Klaviatur 88 tangenter (A-1–C7), Natural Wood-klaviatur (endast de vita tangenterna är av trä) Ljudkälla AWM Dynamic Stereo Sampling Polyfoni (max.
FCC INFORMATION (U.S.A.) other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
DIGITAL PIANO H01 Bruksanvisning Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation P77020311 606PO???.