Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding ITALIANO PORTUGUÊS DIC253 Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. NEDERLANDS Podr cznik u ytkownika IMPORTANTE – Verifique a sua fonte de alimentação – Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
O número de série deste produto pode ser encontrado embaixo da unidade. É recomendável anotar este número de série no espaço fornecido abaixo e guardar este manual como registro permanente da sua compra para auxiliar na identificação, no caso de roubo. Número do modelo Número de série (embaixo) Il numero di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore dell'unità.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
Connections De bank gebruiken (indien meegeleverd) • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt. Onderhoud • Plaats de bank niet op een onstabiele plek waar deze per ongeluk om kan vallen.
Over deze gebruikershandleiding Dank u voor de aanschaf van de digitale piano H11 van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de H11. We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren zodat u de handleiding in de toekomst altijd nog kunt raadplegen.
Accessoires AVE-TCP™, een TCP/IP-protocolstapel van ACCESS Co., Ltd., is in dit product geïnstalleerd. Copyright © 1986-2008 ACCESS CO., LTD. In dit product is AVE-TCP™, een TCP/IP-coderingsmoduletechnologie van ACCESS Co., Ltd., geïnstalleerd. Copyright © 1986-2008 ACCESS CO., LTD. Handelsmerken: • • Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft(R) Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Belangrijkste eigenschappen Belangrijkste eigenschappen Stijlvolle en geavanceerde digitale piano Het instrument combineert een echt pianogeluid met een moderne, aantrekkelijke kast die associaties oproept met een puur akoestische vleugel - zodat uw leefruimte een sfeer van verfijning en muzikale expressie ademt. NW (Natural Wood) met synthetische ivoren toetsen Dit type keyboard voelt als echt ivoor aan. De witte toetsen in dit speciale houten toetsenbord zijn van echt hout.
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over deze gebruikershandleiding .............. 6 Accessoires .................................................. 7 Belangrijkste eigenschappen ...................... 8 Inhoudsopgave ........................................... 9 Bedieningspaneel en aansluitingen.......... 10 Naam van noot ......................................... 12 BGM-functies (achtergrondmuziek) gebruiken ............................................... 13 Voordat u de H11 in gebruik neemt ........
Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel en aansluitingen 3 2 4 5 0 A 8. 8. 8.
Bedieningspaneel en aansluitingen De aansluitingen aan de onderkant van het instrument worden hier mogelijk omgekeerd weergegeven. Controleer altijd de naam op het paneel voordat u connectoren aansluit. Zet het instrument aan of uit. A [PRESET 1]/[PRESET 2]-lampje ...... p. 17 2 POWER-indicator..........................p. 15 Wanneer dit brandt, kunt u naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren. Brandt wanneer het instrument is ingeschakeld. B [USB]-lampje ....................
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 12 H11 Gebruikershandleiding A#-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 NEDERLANDS Naam van noot Naam van noot
BGM-functies (achtergrondmuziek) gebruiken BGM-functies (achtergrondmuziek) gebruiken U kunt een hele reeks van functies gebruiken (zie de lijst hierna) door de [BGM]-knop in of uit te schakelen. BGM Biedt de volgende mogelijkheden: [PRESET 1]/[PRESET 2] ....... Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren (pagina 17) [USB] ................................... Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren (pagina 20) [INTERNET] .......................
Voordat u de H11 in gebruik neemt Voordat u de H11 in gebruik neemt De toetsenklep en de klep openen 1. Til de toetsenklep op en vouw deze naar achteren. q LET OP Houd de klep met beide handen vast als u deze opent of sluit. LET OP Laat de klep niet los voordat deze volledig is geopend of gesloten. LET OP Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van kinderen) knel komen te zitten als u de klep opent of sluit. 2. Til de klep op en houd deze vast zoals in de afbeelding.
Voordat u de H11 in gebruik neemt Het netsnoer aansluiten Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door voordat u het netsnoer aansluit. [AC IN]-aansluiting 1. Sluit het netsnoer op de [AC IN]-aansluiting op het onderpaneel van het instrument aan. Zie 'Bedieningspaneel en aansluitingen' (pagina 10) voor een illustratie van de plaats waar de [AC IN]-aansluiting zich bevindt. (De uitvoering van de stekker kan per locatie verschillen.) 2.
Voordat u de H11 in gebruik neemt Hoofdtelefoon gebruiken (optie) Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]aansluitingen. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. U kunt twee standaard-stereohoofdtelefoons aansluiten. (Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit.) standaard-stereohoofdtelefoonaansluiting LET OP Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volume.
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren Het instrument wordt geleverd met 50 vooraf ingestelde pianosongs, zowel klassiek als jazz. 2 3 6 4 -1 PRESET 1 4 -2 5 Procedure 1 Zet het instrument aan. TERMINOLOGIE Druk op de [POWER]-schakelaar om het instrument in te schakelen. 2 Pas het volume aan. Op de H11 worden speeldata een 'song' genoemd.
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren Scene: De 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) zijn verdeeld in 23 groepen of categorieën voor uiteenlopende voorkeuren en voor eenvoudige keuze van een song op basis van de scenebeschrijving. Als u bijvoorbeeld naar enkele 'elegante' songs wilt luisteren, selecteert u scenenummer 4. De songs uit die categorie worden vervolgens afgespeeld.
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren De functie Moving Key (Bewegende toets) De H11 heeft een Moving Key-functie, waarbij de toetsen automatisch bewegen op de song die wordt afgespeeld, waaronder 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz), songs in het USB-flashgeheugen of songs die u via de streamingservice van internet downloadt. Hierdoor is het instrument een lust voor het oog en het oor.
Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren U kunt gemakkelijk een USB-flashgeheugenapparaat op het instrument aansluiten en naar songs luisteren die u op dat apparaat (op een computer) hebt opgenomen. Zie eerst 'Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de aansluiting USB [TO DEVICE]' op pagina pagina 22 voordat u een USB-flashgeheugenapparaat gaat gebruiken.
Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren 2-2 Druk op de [PLAY/STOP]-knop om het afspelen te starten. TIP Het volume aanpassen Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het volume aan te passen. Stop het afspelen. TIP Druk op de [PLAY/STOP]-knop. 4 Schakel het [USB]-lampje uit. Schakel het [USB]-lampje uit door op de [BGM]-knop te drukken. Data-indeling Dit instrument kan songdata met de SMF-indeling 0 en 1 (Standard MIDI File) en de DOC-indeling (Disk Orchestra Collection) afspelen.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de aansluiting USB [TO DEVICE] Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de aansluiting USB [TO DEVICE] Dit instrument heeft een ingebouwde USB [TO DEVICE]-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat als u dit op de aansluiting aansluit. Houd u aan de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen. OPMERKING Zie de gebruikershandleiding bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten.
Omgaan met de diskdrive (FDD) en diskettes Omgaan met de diskdrive (FDD) en diskettes Installeer de optionele UD-FD01-diskettedrive als u diskettes bij het instrument wilt gebruiken. Zo kunt u dan data vanaf een diskette naar het instrument overbrengen. Behandel de diskettes en de diskdrive met zorg. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen. ■ Diskettecompatibiliteit ■ De lees-/schrijfkop reinigen • Er kunnen 2DD- en 2HD-diskettes van 3,5 inch worden gebruikt.
USB-opslagmedia formatteren USB-opslagmedia formatteren Als een USB-opslagapparaat wordt aangesloten of als er een medium wordt geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. In dat geval voert u de Format-handeling uit. 4 3 4 1 2 1 1 Activeer de formatteringsmodus. Nadat u het USB-flashgeheugen op het instrument hebt aangesloten, drukt u op de [PLAY/STOP]-knop terwijl u de [MOVING KEY]-knop ingedrukt houdt.
Luisteren naar songs op internet Luisteren naar songs op internet Yamaha biedt een speciale website met een streamingservice, waarmee u een reeks songs (songdata) uit verschillende muziekgenres als achtergrondmuziek op uw instrument kunt afspelen. Zie 'Internet Direct Connection (IDC)' op pagina 33 voordat u het instrument met internet verbindt. 2 3 4 Procedure 1 Schakel het [INTERNET]-lampje in.
Luisteren naar songs op internet 3 Start het afspelen. Druk op de [PLAY/STOP]-knop om het afspelen te starten (het [INTERNET]lampje knippert als er verbinding met internet is). 4 Stop het afspelen. TIP U kunt desgewenst op het keyboard meespelen met de streamingsong. U kunt de voice wijzigen die u op het keyboard speelt. Druk op de [PLAY/STOP]-knop. 5 TIP Schakel het [INTERNET]-lampje uit. Schakel het [INTERNET]-lampje uit door op de [BGM]-knop te drukken.
Voices selecteren en afspelen Voices selecteren en afspelen Voices selecteren [VOICE]-knop Procedure Bekijk de voicenaam. 1 Wanneer u op de [VOICE]-knop drukt, wordt het geselecteerde voicenummer ongeveer drie seconden op de display weergegeven. Voicenummer 2 Selecteer een voice. Wanneer het voicenummer op de display wordt weergegeven, kunt u met de [VOICE]-knop tussen de tien voices schakelen. Lijst van voorgeprogrammeerde voices Voice Toets Voicenaam nr.
Voices selecteren en afspelen U kunt een voice ook selecteren door op een van de C1–A1-toetsen te drukken terwijl u de [VOICE]-knop ingedrukt houdt. OPMERKING U kunt de voice ook selecteren met de knop [–/NO] of [+/YES] terwijl u de [VOICE]-knop ingedrukt houdt of wanneer de BGM-modus is uitgeschakeld. C0 C1 A1 Vervolgens stelt u de [MASTER VOLUME]-regelaar tijdens het spelen op het gewenste volume in.
Voices selecteren en afspelen Twee voices combineren (tweestemmige modus) U kunt tegelijkertijd twee voices over het hele keyboard bespelen. Op deze manier kunt u een melodisch duet simuleren of twee gelijksoortige voices combineren om zo een voller geluid te creëren. Procedure TERMINOLOGIE Activeer de tweestemmige modus.
Voices selecteren en afspelen Reverb-diepte van Voice 2 Terwijl u de [VOICE]-knop ingedrukt houdt, drukt u op een van de A-1–G#0toetsen (zie de Beknopte handleiding). De huidige reverbdiepte-instelling verschijnt op de display zolang beide regelaars ingedrukt blijven. 2 TERMINOLOGIE Normale instelling: G#0 De reverb-diepte van Voice 2 wordt bepaald aan de hand van de standaardreverbdieptewaarde van Voice 2 voor de voice. Sluit de tweestemmige modus.
Voices selecteren en afspelen Verschillende digitale reverb-effecten selecteren (REVERB) Met deze regelaar kunt u verschillende digitale reverb-effecten (nagalm) selecteren voor het toevoegen van extra diepte en expressie aan het geluid en het creëren van een realistische akoestische sfeer. Procedure Het reverb-type selecteren Druk op een van de G#6-C7-toetsen terwijl u de [VOICE]-knop ingedrukt houdt (zie de Beknopte handleiding).
Voices selecteren en afspelen Fijnregeling van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. Deze functie is handig wanneer u op de H11 met andere instrumenten of cd-muziek wilt meespelen. Procedure U kunt de toonhoogte ook met het keyboard instellen. De toonhoogte verhogen (in stappen van ongeveer 0,2 Hz) Druk op de [+/YES]-knop terwijl u de knoppen [BMG] en [PLAY/STOP] ingedrukt houdt.
Internet Direct Connection (IDC) Internet Direct Connection (IDC) Met deze voorziening kunt u uw instrument rechtstreeks op internet aansluiten. Via een streamingservice op de speciale Yamaha-website kunt u een reeks songs (songdata) uit verschillende muziekgenres als achtergrondmuziek afspelen. U kunt niet alleen naar de songs luisteren, maar u kunt ze ook bekijken doordat ze automatisch op het keyboard worden afgespeeld.
Internet Direct Connection (IDC) Aansluitvoorbeeld 2: aansluiten via de kabel (via een modem met ingebouwde router) Modem* Routermogelijkheden OPMERKING Netwerkkabel Sluit de netwerkkabel aan op de [LAN]-poort. Netwerkkabel [LAN]-poort * Hier verwijst 'modem' naar een ADSL-modem, optisch netwerkapparaat (ONU) of kabelmodem. Aansluitvoorbeeld 3: draadloze verbinding (via draadloze game-adapter) OPMERKING Modem* Sluit de draadloze gameadapter aan op de [LAN]-poort.
Internet Direct Connection (IDC) Het instrument verbinden met internet Als u een kabelverbinding gebruikt (met behulp van DHCP): Hoeft u het instrument niet te configureren. U kunt gewoon verbinding maken met internet door een router of een modem met geïntegreerde router via een netwerkkabel aan te sluiten op het instrument. OPMERKING De meest gebruikte routers en modems met geïntegreerde router hebben een DHCPfunctie.
Internet Direct Connection (IDC) Over de internetinstellingen Via de speciale Yamaha-website kunt u gemakkelijk internetinstellingen voor uw instrument configureren. Als u een draadloze verbinding (met de draadloze USB-netwerkadapter) of een kabelverbinding (met statisch IP-adres of proxyserver) gebruikt, moet u als volgt internetinstellingen configureren.
Internet Direct Connection (IDC) 1 2 OPMERKING Procedure 1 De laadmodus kan niet worden geactiveerd wanneer het afspelen van songs in de BGMmodus is ingeschakeld. Activeer de laadmodus. Zorg dat het USB-flashgeheugenapparaat met het opgeslagen bestand met internetinstellingen met de naam 'config.n21' op het instrument is aangesloten, houd de [BGM]-knop ingedrukt en druk tegelijkertijd op de [+/YES]-knop. Lod OPMERKING U kunt de bestanden met internetinstellingen (met de naam 'config.
Internet Direct Connection (IDC) De signaalsterkte controleren (bij het gebruik van een draadloze USB-netwerkadapter) Als u een draadloze USB-netwerkadapter gebruikt (aansluitvoorbeeld 4 op pagina 34), kunt u de signaalsterkte op de display controleren. Houd de [BGM]-knop ingedrukt en druk op de [MOVING KEY]-knop. De signaalsterkte wordt ongeveer drie seconden op de display weergegeven. OPMERKING De signaalsterkte kan worden weergegeven nadat de internetverbinding tot stand is gebracht.
Internet Direct Connection (IDC) De verbindingsinformatie exporteren Met deze procedure kunt u de gedetailleerde informatie over de huidige verbinding in de vorm van een tekstbestand naar een USB-flashgeheugenapparaat exporteren. U kunt de informatie op uw computer controleren. OPMERKING U kunt de internetinstellingen in het bestand met verbindingsinformatie niet handmatig aanpassen. Het bestand met verbindingsinformatie is een alleen-lezen bestand en kan niet worden bewerkt.
Internet Direct Connection (IDC) Internetinstellingen initialiseren U initialiseert de internetinstellingen door gelijktijdig de knoppen [BGM] en [PLAY/ STOP] ingedrukt te houden en het instrument aan te zetten. (Wordt weergegeven terwijl er wordt geïnitialiseerd) CL2 C. L 2 C. L. 2 C. L. 2. OPMERKING De instellingen van de internetfunctie worden niet geïnitialiseerd wanneer u de procedure 'De data initialiseren' op pagina 44 volgt.
Internet Direct Connection (IDC) Toegangspunt Een apparaat dat fungeert als communicatiehub voor meerdere draadloze apparaten, en zowel bekabelde als draadloze netwerkverbindingen mogelijk maakt. Breedband Een internetverbindingstechnologie/-service (bijvoorbeeld ADSL en glasvezelkabel) die datacommunicatie op hoge snelheden en met grote volumes mogelijk maakt. Browser De software die wordt gebruikt om webpagina's te zoeken, op te vragen en te bekijken.
NEDERLANDS Internet Direct Connection (IDC) 42 Router Een apparaat voor het verbinden van netwerken met meerdere computers. Een router is bijvoorbeeld nodig als er verscheidene computers in een huis of kantoor worden verbonden, waarbij het voor allemaal mogelijk moet zijn om toegang te krijgen tot internet en data uit te wisselen. Een router wordt gewoonlijk aangesloten tussen een modem en een computer, ofschoon sommige modems een ingebouwde router hebben.
Aansluitingen Aansluitingen Connectoren LET OP Zet alle componenten uit voordat u de H11 aansluit op elektronische componenten. Zet alle volumeniveaus op het minimum (0) voordat u componenten aan- of uitzet. Anders zou een elektrische schok of beschadiging van de componenten kunnen plaatsvinden. q w e 1 AUX OUT[L/L+R][R]-aansluitingen U kunt deze aansluitingen op een stereo-installatie aansluiten om de H11 te versterken, of op een cassetterecorder om uw spel mee op te nemen.
Databack-up Databack-up Back-updata in intern geheugen De volgende data worden opgeslagen in het interne geheugen van het instrument. Deze data blijven behouden zelfs als het instrument wordt uitgezet. • BGM-modus • Moving Key aan/uit • Fijnregeling van de toonhoogte • Lettertekencode • Internetinstellingen • Kanaal (voor streamingservice) • Cookies • Song Auto Revoice (automatische vernieuwde voicetoewijzing) aan/uit Back-updata in intern geheugen initialiseren Zet het instrument uit.
Databack-up Een back-up van data maken in het USB-flashgeheugen Voor maximale databescherming raadt Yamaha u aan belangrijke data als back-up op te slaan op een USBflashgeheugenapparaat. Dat zijn onder andere de back-updata in het interne geheugen van het instrument (pagina 44) en de voice-instellingen (pagina 30). Procedure 1 Activeer de back-upmodus. Nadat u een USB-flashgeheugenapparaat op het instrument hebt aangesloten, drukt u op de [VOICE]-knop terwijl u de [BMG]-knop ingedrukt houdt.
Databack-up Back-updata terugzetten De back-updata in een USB-flashgeheugenapparaat kunnen naar het instrument worden teruggezet. Procedure 1 Activeer de back-upmodus. Nadat u een USB-flashgeheugenapparaat met de terugzetdata 'H11.bup' op het instrument hebt aangesloten, drukt u op de [VOICE]-knop terwijl u de [BMG]knop ingedrukt houdt. 2 Activeer de terugzetmodus. Druk op de [+/YES]-knop.
Berichtenlijst Berichtenlijst In dit overzicht zijn de opmerkingen verdeeld in twee delen. In de eerste zin wordt de betekenis van het bericht of onderliggende probleem uitgelegd en het teken '→' geeft de mogelijke oplossing aan. Bericht* Omschrijving 0 0 1 Geeft een probleem aan bij het lezen of beschrijven van het USB-flashgeheugen of opslagmedium. →Gebruik een ander USB-flashgeheugen of opslagmedium. 0 0 2 Geeft aan dat de songdata niet konden worden geladen. De bestandsindeling is ongeldig.
Problemen oplossen Problemen oplossen NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de contrastekker van het netsnoer stevig in de aansluiting op het instrument en de stekker in het stopcontact (pagina 15). Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. Dit is normaal als het instrument is aangesloten op de netspanning. Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon.
Montage van de keyboardstandaard Montage van de keyboardstandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de juiste volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de bijgeleverde schroeven en plaats schroeven met de juiste afmetingen in de juiste openingen. Gebruik geen andere schroeven.
Montage van de keyboardstandaard 3. 5. Bevestig B. 3-1 Lijn de openingen van A uit met die van B en houd A en B samen vast. 3-2 Draai de zes korte schroeven (6 × 20 mm) handvast, te beginnen met de bovenste opening. 3-3 Draai de schroeven stevig vast. 5-1 Monteer de pedaalconstructie. Geleid de pedaalkabel (die aan de achterzijde uit pedalenconsole E komt) door een opening op de beugel van D en geleid de kabel dan door de buis. D E A NEDERLANDS 4. B Bevestig C.
Montage van de keyboardstandaard 6. 6-1 Breng de pedaalconstructie aan. Verwijder de kappen van de groeven aan de onderzijde van A. 7-2 7-3 Stel de voltageschakelaar in op het juiste voltage. Steek de stekker van het netsnoer in de juiste stand in het stopcontact. A Lijn de pedaalkabels uit (die uit de buizen van D komen) met de groeven aan de onderzijde van A.
Montage van de keyboardstandaard 9. 9-1 Til A op. Houd de voorzijde van A stevig vast (de zijde die momenteel naar de vloer wijst) en til A vervolgens op. A LET OP • Houd niet het gedeelte met het regelpaneel vast. • Voorkom dat het instrument op uw voeten valt. 10. 10-1 Draai de regelaar. Draai de hoogte-instelling voor de pedaal totdat de onderzijde van het pedaal op de grond rust. Controleer na het monteren de onderstaande punten.
Lijst van 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) Lijst van 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) 1 Sonate, K.380, L.23 (D. Scarlatti) 2 Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988 (J. S. Bach) 3 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W. A. Mozart) 4 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W. A. Mozart) 5 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L. v. Beethoven) 2 6 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 3 7 Etude “Chanson de l’adieu”, op.10-3 (F. F.
Lijst van 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) [PRESET 2] (jazz) NEDERLANDS 1 Alfie (B. Bacharach)* 2 Besame Mucho (C. Velazquez)* 1 3 Bewitched (R. Rodgers) 4 Emily (J. Mandel)* 2 1 5 Hey Jude (J. Lennon & P. McCartney)* 3 2 6 How Deep Is the Ocean (I. Berlin)* 7 I Didn’t Know What Time It Was (R. Rodgers)* 8 If I Should Lose You (L. Robin & R. Rainger) 1 2 1 3 Innocent 2 2 2 3 3 4 4 9 It Might As Well Be Spring (R.
Index Index Nummers L 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz)........17 Lettertekencode............................................................... 20 A Aanslaggevoeligheid ........................................................32 Accessoires .........................................................................7 Lijst van 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) ........................................................... 53 M ALL (display) ...............................
Index S Scene ................................................................................18 SMF-indeling...................................................................21 Song Auto Revoice ..........................................................26 Specificaties......................................................................59 Streaming...................................................................25, 33 Sxx (display) ....................................................................
NEDERLANDS H11 Gebruikershandleiding 57
Lista de configurações normais/Elenco impostazioni normali/ Lijst Normale instellingen/Lista ustawień normalnych Function Normal setting (factory default) BGM mode OFF Moving key ON Part (Channel) Setting (Moving Key) Song Auto Revoice Voice Dual Mode Touch Sensitivity Transpose Tuning ON (AUTO) ON Grand Piano 1 OFF MEDIUM 0 440Hz Equipamento opcional/Accessori opzionali/Optionele apparatuur/Opcjonalne urządzenia dodatkowe • Fones de ouvido/Cuffie/Hoofdtelefoon/Słuchawki (HPE-160) • Unidades USB-FDD
Especificações/Specifiche tecniche/Specificaties/ Dane techniczne Keyboard NW (Natural Wood) with synthetic ivory keytops (Wood is used for the white keys) Number of keys 88 Moving Key YES Sound Source AWM Dynamic Stereo Sampling Polyphony (max.
* Veja a seguir o nome, os créditos e os avisos de direitos autorais referentes a dezessete (17) das 50 músicas de piano predefinidas (Classic & Jazz) deste instrumento: * Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per diciassette (17) delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte dello strumento: * Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor zeventien (17) van de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) in dit instrument: * Poniże
* Veja a seguir o nome, os créditos e os avisos de direitos autorais referentes a três (3) das 50 músicas de piano predefinidas deste instrumento: * Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per tre (3) delle 50 preset song per pianoforte dello strumento: * Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de 50 vooraf ingestelde pianosongs in dit instrument: * Poniżej zamieszczono tytuły, autorów i informacje o prawach autorskich dotyczące
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding ITALIANO PORTUGUÊS DIC253 Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. NEDERLANDS Podr cznik u ytkownika Verifique se a voltagem de CA local corresponde à voltagem especificada na placa de identificação no painel inferior.