Brugervejledning Bruksanvisning SVENSKA DANSK DIC253 Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning. VIGTIGT – Kontroller strømforsyningen – Yamaha Home Keyboards Home Page Kontroller, at den lokale netspænding svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan instrumentet være leveret med en spændingsomskifter, der er placeret på klaviaturets bundplade tæt på strømforsyningsledningen.
Serienummeret på dette produkt sidder i under enheden. Du bør nedskrive dette serienummer i feltet herunder og opbevare denne vejledning som et permanent bevis på dit indkøb for at gøre identificeringen lettere i tilfælde af tyveri. Model nr. Serie nr. (nederst) Produktens serienummer hittar du på enhetens undersida. Anteckna serienumret i utrymmet nedan och spara bruksanvisningen som inköpsbevis för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
Anslutningar Använda pallen (om sådan medföljer) • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. • Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla. • Lek inte med pallen och stå inte på den.
Om denna bruksanvisning Tack för att du har valt Yamahas digitalpiano H11! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktionerna hos H11. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. Om denna bruksanvisning Dokumentation som medföljer instrumentet: Bruksanvisning (det här dokumentet) och Snabbguide. Bruksanvisning Introduktion (sid.
Tillbehör AVE-TCP, en TCP/IP-protokollstack från ACCESS Co., Ltd., är installerad i den här produkten. Copyright© 1986–2008 ACCESS CO., LTD. AVE®-SSL, en krypteringsmodulteknik från ACCESS Co., Ltd., är installerad i den här produkten. Copyright© 1986–2008 ACCESS CO., LTD. Varumärken: • • Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation i USA och andra länder.
Huvudfunktioner Huvudfunktioner Snyggt och avancerat digitalpiano Instrumentet kombinerar ett äkta pianoljud med en modern, snygg design som påminner om en riktig akustisk flygel. Digitalpianot pryder varje rum både med sitt utseende och sitt högklassiga ljud. Natural Wood med tangenter i syntetiskt elfenben SVENSKA Den här sortens klaviatur känns som äkta elfenben. På den speciella Natural Wood-klaviaturen används riktigt trä i de vita tangenterna.
Innehåll Innehåll Om denna bruksanvisning.......................... 6 Tillbehör ...................................................... 7 Huvudfunktioner......................................... 8 Innehåll ....................................................... 9 Panelkontroller och anslutningar ............. 10 Tonnamn ................................................... 12 Komma åt olika BGM-funktioner (Background Music) ............................... 13 Innan du använder H11 ............................
Panelkontroller och anslutningar Panelkontroller och anslutningar 3 2 4 5 0 A 8. 8. 8.
Panelkontroller och anslutningar Uttagen och anslutningarna på instrumentets undersida som visas här kan verka vara placerade i omvänd ordning om du befinner dig framför instrumentet. Var noga med att kontrollera de namn som är tryckta på panelen innan du gör anslutningar. Slår av/på strömmen. 2 Strömindikator ............................. s. 15 Lyser när strömmen är ansluten. 3 [MASTER VOLUME]-kontroll ......... s. 15 Justerar volymnivån. 4 Knappen [BGM] ............... s.
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 12 Bruksanvisning H11 A#-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 SVENSKA Tonnamn Tonnamn
Komma åt olika BGM-funktioner (Background Music) Komma åt olika BGM-funktioner (Background Music) Du kan komma åt en rad funktioner (enligt listan nedan) genom att slå av och på [BGM]-knappen. BGM Består av följande: [PRESET 1]/[PRESET 2]....... Lyssna till de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) (sid. 17) [USB] ................................... Lyssna till melodier på ett USB-minne (sid. 20) [INTERNET] .......................
Innan du använder H11 Innan du använder H11 Öppna klaviaturlocket 1. Öppna klaviaturlocket och vik det bakåt. q FÖRSIKTIGT Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. FÖRSIKTIGT Släpp inte locket förrän det är helt öppet eller stängt. FÖRSIKTIGT Var försiktig så att du inte klämmer dina egna eller någon annans fingrar när du öppnar locket. Håll särskild uppsikt över barn. 2. Lyft upp locket och håll det som bilden visar.
Innan du använder H11 Ansluta nätkabeln Läs noga igenom följande instruktioner och varningar innan du ansluter nätkabeln: 1. Anslut den medföljande nätkabeln till [AC IN]-uttaget på instrumentets baksida. En illustration som visar var [AC IN]-kontakten sitter finns i ”Panelkontroller och anslutningar” (sid. 10). 2. Anslut andra änden av nätkabeln till ett vägguttag. Kontrollera att nätspänningen i det land eller den region där du befinner dig överensstämmer med specifikationen för H11.
Innan du använder H11 Använda hörlurar (tillval) Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.) stereotelekontakt av standardtyp FÖRSIKTIGT Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln.
Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) Instrumentet innehåller 50 inbyggda förprogrammerade pianomelodier, inklusive klassiska stycken och kända jazzlåtar. 2 3 6 4 -1 PRESET 1 Hantering 1 Slå på strömmen. TERMINOLOGI På H11 kallas data som spelas upp från ett framförande för en melodi. Det inkluderar 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz). Slå på strömmen genom att trycka på [POWER]-knappen.
Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) Typ: De 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) har delats in i 23 grupper eller kategorier för att passa olika smaker och så att du ska kunna välja dina favoritmelodier av en viss typ. Om du t.ex. vill lyssna på melodier i Elegant-gruppen väljer du typ nummer 4. Melodierna i den här kategorin spelas upp i följd. En lista över de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) finns på sid. 53.
Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) Använda funktionen Moving Key H11 innehåller funktionen Moving Key som gör att tangenterna rör sig automatiskt för den melodi som spelas upp, inklusive de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz), melodier som är sparade på ett USB-minne och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten. Det gör instrumentet till ett sant nöje att både titta och lyssna på.
Lyssna till melodier på ett USB-minne Lyssna till melodier på ett USB-minne Du kan enkelt ansluta ett USB-minne till instrumentet och lyssna till melodier som är inspelade på den enheten (på en dator). Innan du använder en USB-minnesenhet bör du läsa igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder när du använder USB [TO DEVICE]-anslutningen” på sid. 22. FÖRSIKTIGT När du spelar upp en melodi från USB-minnet eller när [USB]-indikatorn blinkar ska du INTE ta ut USB-minnet eller stänga av strömmen.
Lyssna till melodier på ett USB-minne 2-2 Starta uppspelningen genom att trycka på [PLAY/STOP]-knappen. TIPS Justera volymen Använd kontrollen [MASTER VOLUME] för att justera volymen. Stoppa uppspelningen. TIPS Tryck på [PLAY/STOP]-knappen. 4 Stäng av [USB]-indikatorn. Stäng av [USB]-indikatorn genom att trycka på [BGM]-knappen. Dataformat Det här instrumentet kan spela upp melodidata i SMF-format 0 och format 1(standard-MIDI-fil) och DOC (Disk Orchestra Collection).
Försiktighetsåtgärder när du använder USB [TO DEVICE]-anslutningen Försiktighetsåtgärder när du använder USB [TO DEVICE]-anslutningen Instrumentet har en inbyggd USB[TO DEVICE]-anslutning. Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till detta uttag. Observera följande viktiga försiktighetsåtgärder: OBS! Mer information om hur du använder USB-enheten finns i bruksanvisningen till USB-enheten.
Hantera disketter och diskettenhet Hantera disketter och diskettenhet Installera den valfria diskettenheten UD-FD01 för att använda disketter med instrumentet. Då kan du överföra data från en diskett till instrumentet. Hantera diskettenheten och disketterna försiktigt. Följ noga dessa försiktighetsåtgärder: ■ Diskettkompatibilitet ■ Rengöring av läs- och skrivhuvudet • Disketter av typen 3,5" 2DD och 2HD kan användas. • Rengör läs- och skrivhuvudet med jämna mellanrum.
Formatera USB-lagringsmedia Formatera USB-lagringsmedia När en USB-lagringsenhet ansluts eller ett medium sätts i kan ett meddelande som uppmanar dig att formatera enheten/ mediet visas. Genomför i så fall en formatering. 4 3 4 1 2 1 1 Aktivera formateringsläget. SVENSKA Kontrollera först att USB-minnet är anslutet till instrumentet och tryck sedan på [PLAY/STOP]-knappen medan du håller ned [MOVING KEY]-knappen. OBS! Initieringsläget kan inte aktiveras om en melodi spelas upp i BGM-läget.
Lyssna till melodierna på Internet Lyssna till melodierna på Internet På Yamahas webbplats finns en streamingtjänst som du kan använda för att spela upp en rad melodier (data) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik på instrumentet. Innan du ansluter instrumentet till Internet bör du läsa ”Direktanslutning till Internet (IDC)” på sid. 33. 2 3 4 Hantering 1 Slå på [INTERNET]-indikatorn.
Lyssna till melodierna på Internet 3 Starta uppspelningen. Starta uppspelningen genom att trycka på [PLAY/STOP]-knappen ([INTERNET]-indikatorn blinkar under Internet-anslutning). 4 Stoppa uppspelningen. Tryck på [PLAY/STOP]-knappen. 5 Stäng av [INTERNET]-indikatorn. Stäng av [INTERNET]-indikatorn genom att trycka på [BGM]-knappen. TIPS Du kan spela med i melodierna när de spelas upp via streamingtjänsten. Du kan också byta ljud för klaviaturen. TIPS Du kan justera typen av efterklang (sid.
Välja och spela olika ljud Välja och spela olika ljud Välja ljud Knappen [VOICE] Hantering Visa ljudets namn. När du trycker på knappen [VOICE] visas numret för det valda ljudet på displayen under ca tre sekunder. 2 1 Ljudnummer Välj ett ljud. När ljudnumret visas på displayen kan du använda knappen [VOICE] för att växla mellan följande tio ljud: Lista över förprogrammerade ljud LjudTangent nummer Ljudnamn Beskrivning 1 C1 Grand Piano 1 Samplingar inspelade från en stor konsertflygel.
Välja och spela olika ljud Du kan också hålla ned knappen [VOICE] och trycka på någon av tangenterna C1–A1 för att välja ljudet. OBS! Du kan också välja ljudet med knapparna [–/NO] och [+/YES] när du håller ned knappen [VOICE] eller när BGM-läget är avstängt. C0 C1 A1 SVENSKA När du sedan börjar spela kan du justera kontrollen [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym.
Välja och spela olika ljud Kombinera två ljud (Dual-läge) Du kan spela två ljud samtidigt över hela klaviaturen. På så vis kan du simulera en duett eller kombinera två liknande ljud för att få ett fylligare ljud. Hantering TERMINOLOGI Aktivera Dual-läget. Tryck ned två tangenter mellan C1 och A1 samtidigt (eller tryck ned en tangent medan du håller ned den andra) medan du håller knappen [VOICE] nedtryckt för att aktivera Dual-läget. Se “Välja ljud” på sid.
Välja och spela olika ljud Efterklangsdjup för ljud 2 Håll ned [VOICE]-knappen och tryck på någon av tangenterna A-1–G#0 (se Snabbguide). Det aktuella efterklangsdjupet visas på displayen när båda kontrollerna är nedtryckta. 2 TERMINOLOGI Normalinställning: G#0 Efterklangsdjupet för ljud 2 ställs in efter standardvärdet för efterklangsdjup för ljud 2. Lämna Dual-läget. Tryck på [–/NO] eller [+/YES] när BGM-läget är inaktivt eller tryck på knappen [VOICE] när ljudnumret visas på displayen.
Välja och spela olika ljud Välja olika digitala efterklangseffekter (REVERB) Med den här kontrollen kan du välja olika digitala efterklangseffekter som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Hantering Välja typ av efterklang Tryck på någon av tangenterna G#6–C7 medan du håller ned [VOICE]-knappen (se Snabbguide). Den aktuella typen av efterklang visas på displayen när båda kontrollerna är nedtryckta.
Välja och spela olika ljud Finjustera tonhöjden Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar på H11 tillsammans med något annat instrument eller en cd-skiva. Hantering TERMINOLOGI Du kan också välja tonhöjd med hjälp av klaviaturen. Så här höjer du tonhöjden (i steg om ungefär 0,2 Hz) Tryck på knappen [+/YES] samtidigt som du håller ned knapparna [BGM] och [PLAY/STOP]. Den aktuella tonhöjden visas på displayen när de här knapparna är nedtryckta.
Direktanslutning till Internet (IDC) Direktanslutning till Internet (IDC) Med den här funktionen kan du direktansluta instrumentet till Internet. Yamaha tillhandahåller en streamingtjänst på sin webbplats som du kan använda för att spela upp en rad melodier (data) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik. Förutom att du kan njuta av att lyssna på melodierna så kan du också se den självspelande klaviaturen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Anslutningsexempel 2: Ansluta med kabel (använda ett modem med router) Modem* Routerfunktion OBS! Nätverkskabel Anslut nätverkskabeln till [LAN]porten. Nätverkskabel [LAN]-port * Här avser ”modem” ett ADSL-modem, en optisk nätverksenhet (ONU) eller ett kabelmodem. Anslutningsexempel 3: Trådlös anslutning (med en trådlös speladapter) OBS! Modem* Anslut en trådlös speladapter till [LAN]-porten.
Direktanslutning till Internet (IDC) Ansluta instrumentet till Internet Om du använder en kabelanslutning (med DHCP): Du behöver inte göra några inställningar på instrumentet. Du kan få tillgång till Internet genom att helt enkelt ansluta en router eller ett modem med inbyggd router till instrumentet via en nätkabel. OBS! Den vanligaste typen av router och modem med inbyggd router har en DHCP-funktion.
Direktanslutning till Internet (IDC) Om Internet-inställningar Du kan enkelt göra Internet-inställningar för instrumentet från Yamahas webbplats. Om du väljer en trådlös anslutning med en trådlös USB-nätverksadapter eller en kabelanslutning (med en statisk IP-adress eller en proxyserver) behöver du göra följande Internet-inställningar: Internetinställningar När du använder IDC första gången (Internet Direct Connection) bör du göra Internetinställningar enligt nedanstående schema.
Direktanslutning till Internet (IDC) 1 2 OBS! Hantering 1 Inläsningsläget kan inte aktiveras om en melodi spelas upp i BGMläget. Aktivera inläsningsläget. OBS! Du kan skapa inställningsfilerna för Internet (som heter ”config.n21”) på Yamahas webbplats. SVENSKA Kontrollera att den USB-minnesenhet som innehåller den sparade Internetinställningsfilen ”config.n21” är ansluten till instrumentet, och håll sedan ned [BGM]-knappen och tryck på [+/YES]-knappen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Kontrollera fältstyrkan (när du använder en trådlös USB-nätverksadapter) Du kan kontrollera fältstyrkan på displayen om du använder en trådlös USBnätverksadapter (anslutningsexempel 4 på sid. 34). Håll ned knappen [BGM] och tryck på [MOVING KEY]. Den aktuella indikationen för fältstyrka visas på displayen under cirka tre sekunder. Indikatorer för fältstyrka Radiostatus Display Ingen signal. 8. 8. 8.
Direktanslutning till Internet (IDC) Exportera anslutningsinformationen Med den här proceduren kan du exportera detaljerad information om den aktuella anslutningen som en textfil till ett USB-minne. Du kan kontrollera informationen på din dator. OBS! Du kan inte göra manuella Internet-inställningar i filen med anslutningsinformation. Den är skrivskyddad och går inte att redigera. 1 Hantering 1 OBS! Exportläget kan inte aktiveras om en melodi spelas upp i BGM-läget. Aktivera exportläget.
Direktanslutning till Internet (IDC) Initiera Internet-inställningar Du initierar Internet-inställningarna genom att hålla ned [BGM]-knappen och [PLAY/STOP]-knappen samtidigt och slå på strömmen. (Visas medan initiering pågår) CL2 C. L 2 C. L. 2 C. L. 2. FÖRSIKTIGT Stäng aldrig av strömmen under initiering. Då avbryts initieringen. FÖRSIKTIGT SVENSKA Initiering återställer instrumentet till de fabriksprogrammerade alternativen för alla Internet-inställningar.
Direktanslutning till Internet (IDC) Åtkomstpunkt En enhet som fungerar som kommunikationshubb för flera trådlösa enheter och som för det mesta tillåter både vanliga och trådlösa nätverksanslutningar. Bredband En teknik/tjänst för Internet-anslutning (t.ex. ADSL och optisk fiber) som möjliggör kommunikation av stora mängder data med hög hastighet. Webbläsare Den programvara som används för att söka bland, få tillgång till och visa webbsidor.
Direktanslutning till Internet (IDC) Avser en grupp webbsidor som öppnas tillsammans. Den samling webbsidor vars adress börjar med ”http://www.yamaha.com/” utgör t.ex. Yamahas webbplats. SSL SSL står för Secure Sockets Layer och är en standard för överföring av konfidentiella data över Internet, som t.ex. kreditkortsnummer. Streaming En metod för dataöverföring via Internet som innebär att du kan lyssna på melodidata medan de sänds. Det går att komma åt data flera gånger, men inte att spara dem.
Anslutningar Anslutningar Uttag FÖRSIKTIGT Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter H11 till andra elektroniska komponenter. Innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter ställer du in alla volymkontroller på lägsta nivå (0). Annars finns det risk för elstötar eller skada på komponenterna. q w e Du kan ansluta dessa uttag till ett stereosystem för att förstärka ljudet från din H11 eller till en kassettbandspelare för att spela in ditt framförande.
Säkerhetskopiera data Säkerhetskopiera data Säkerhetskopiera data i internminnet Nedanstående data sparas i instrumentets internminne. Data bibehålls även när strömmen stängs av. • BGM-läge • Moving Key av/på • Finjustering av tonhöjd • Teckenkod • Internetinställningar • Kanal (för streamingtjänst) • Cookies • Song Auto Revoice av/på SVENSKA Initiera säkerhetskopierade data i internminnet Slå av strömmen till instrumentet. Håll sedan ned C7-tangenten och slå på strömmen.
Säkerhetskopiera data Säkerhetskopiera data till ett USB-minne Yamaha rekommenderar att du sparar säkerhetskopior av viktiga data på ett USB-minne, t.ex. säkerhetskopierade data i instrumentets internminne (sidan 44) och ljudinställningarna (sidan 30). Hantering 1 Aktivera säkerhetskopieringsläget. Kontrollera först att USB-minnet är anslutet till instrumentet och tryck sedan på [VOICE]-knappen medan du håller ned [BGM]-knappen.
Säkerhetskopiera data Återställa säkerhetskopierade data Säkerhetskopierade data i ett USB-minne kan återställas till instrumentet. Hantering 1 Aktivera säkerhetskopieringsläget. Kontrollera först att USB-minnet med återställningsdatafilen ”H11.bup” är anslutet till instrumentet och tryck sedan på [VOICE]-knappen medan du håller ned [BGM]-knappen. 2 Aktivera återställningsläget. Tryck på [+/YES]-knappen.
Meddelandelista Meddelandelista I den här listan är kommentarerna uppdelade i två olika delar: Den första meningen förklarar meddelandets innebörd eller det underliggande problemet och ”→ ” anger en möjlig lösning. Meddelande* Kommentar 0 0 1 Anger att det inte går att komma åt USB-minnet eller mediet. →Använd ett annat USB-minne eller medium. 0 0 2 Anger att det inte går att läsa in melodidata korrekt. Filformatet är ogiltigt. →Kontrollera filformatet.
Felsökning Felsökning SVENSKA Problem Möjlig orsak och lösning Instrumentet startar inte. Instrumentet är inte ordentligt anslutet. Sätt i honkontakten ordentligt i instrumentets uttag och hankontakten i ett eluttag med korrekt nätspänning (sidan 15). Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Det här är normalt när strömmen till instrumentet slås på. Det hörs brus från högtalarna eller hörlurarna.
Montering av klaviaturstativet Montering av klaviaturstativet FÖRSIKTIGT • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem på rätt håll. Montera enheten i rätt ordning. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna och sätt i skruvar med rätt storlek i rätt hål. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten. • Avsluta monteringen av varje del med att dra åt alla skruvar.
Montering av klaviaturstativet 3. 3-1 3-2 3-3 Montera B. 5. Justera hålen på A och B och håll samman A och B. 5-1 Dra åt de sex korta skruvarna (6 × 20 mm) med fingrarna med början från det översta hålet. Montera ihop pedalstrukturen. För pedalkabeln (som sticker ut från baksidan av pedallådan E) genom ett hål på hållare D och sedan genom röret. Dra åt skruvarna ordentligt. D E SVENSKA A 4. 4-1 4-2 4-3 B Montera C.
Montering av klaviaturstativet 6. 6-1 Montera fast pedalstrukturen. 7-2 Ta bort skydden från fördjupningarna på undersidan av A. Ställ in spänningsomkopplaren på lämplig spänning. 7-3 Anslut nätkabelns kontakt till nätuttaget på rätt håll. 6-2 Justera pedalkablarna (som sticker fram från rören i D) mot fördjupningarna på undersidan av A. 6-3 Justera hålen på hållare D mot hålen på A och fäst sedan D till A med de fyra långa skruvarna (6 × 30 mm).
Montering av klaviaturstativet 9. 9-1 Fäll upp A. Ta ett stadigt tag i framsidan till A (den sida som är vänd mot golvet) och lyft sedan upp A. A FÖRSIKTIGT SVENSKA • Håll inte i kontrollpanelen. • Tappa inte instrumentet på foten. 10. 10-1 Vrid på justeringsratten. Kontrollera följande när monteringen är klar: • Har det blivit delar över? → Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel.
Lista över 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz) Lista över 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz) 1 Sonate, K.380, L.23 (D. Scarlatti) 2 Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988 (J. S. Bach) 3 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 (W. A. Mozart) 4 Sonate für Klavier Nr.12, K.332 (W. A. Mozart) 1 5 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2 (L. v. Beethoven) 2 6 Frühlingslied, op.62-6 (F. Mendelssohn) 3 7 Etude “Chanson de l’adieu”, op.10-3 (F. F.
Lista över 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz) [PRESET 2] (Jazz) SVENSKA 1 Alfie (B. Bacharach)* 2 Besame Mucho (C. Velazquez)* 1 3 Bewitched (R. Rodgers) 4 Emily (J. Mandel)* 2 1 5 Hey Jude (J. Lennon & P. McCartney)* 3 2 6 How Deep Is the Ocean (I. Berlin)* 7 I Didn’t Know What Time It Was (R. Rodgers)* 8 If I Should Lose You (L. Robin & R. Rainger) 1 2 1 3 Innocent 2 2 2 3 3 4 4 9 It Might As Well Be Spring (R. Rodgers)* 10 It Never Entered My Mind (R.
Register Register Siffror K 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz)..............................................................17 Kanal (Internet) .............................................................. 25 A L ALL (display) .............................................................17, 20 Läge.................................................................................. 29 Anslag...............................................................................
Register S Säkerhetskopiera .............................................................44 SMF-format .....................................................................21 Snabbguide ........................................................................6 Song Auto Revoice ..........................................................26 Specifikationer.................................................................59 Stämma (Moving Key)....................................................19 Streaming......
SVENSKA Bruksanvisning H11 57
Normalindstillinger, liste/Lista över normalinställningar Function Normal setting (factory default) BGM mode OFF Moving key ON Part (Channel) Setting (Moving Key) Song Auto Revoice Voice Dual Mode Touch Sensitivity Transpose Tuning Ekstraudstyr/Extra tillbehör • Hovedtelefoner/Hörlurar (HPE-160) • USB-FDD-enheder/USB-FDD-enheter (UD-FD01) • Nodestativ/Notställ (YMR-01) 58 Brugervejledning/Bruksanvisning H11 ON (AUTO) ON Grand Piano 1 OFF MEDIUM 0 440Hz
Specifikationer/Specifikationer Keyboard NW (Natural Wood) with synthetic ivory keytops (Wood is used for the white keys) Number of keys 88 Moving Key YES Sound Source AWM Dynamic Stereo Sampling Polyphony (max.
* I det følgende oplyses titlerne, komponisten/forfatterne og de ophavsretlige oplysninger om sytten (17) af de 50 forprogrammerede melodier til klaver (klassisk og jazz) i dette instrument: * Här nedan anges titlar, kompositörer och upphovsrättsinformation för sjutton (17) av de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) i instrumentet: Mona Lisa Alfie from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
* I det følgende oplyses titlerne, komponisten/forfatterne og de ophavsretlige oplysninger om tre (3) af de 50 forprogrammerede melodier til klaver i dette instrument: * Här nedan anges titlar, kompositörer och upphovsrättsinformation för tre (3) av de 50 förprogrammerade pianomelodierna i instrumentet: Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: ON GREEN DOLPHIN STREET Bronislaw Kaper0372642 EMI MUSIC PUBLISHING LTD Composition Title: Composer’s Name: Owner’s Name: EMILY Johnny Mandel0258202 EMI M
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Brugervejledning Bruksanvisning SVENSKA DANSK DIC253 Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning. VIGTIGT – Kontroller strømforsyningen – Yamaha Home Keyboards Home Page Kontroller, at den lokale netspænding svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan instrumentet være leveret med en spændingsomskifter, der er placeret på klaviaturets bundplade tæt på strømforsyningsledningen.