User Manual
Table Of Contents
- ZALECENIA
- NOTYFIKACJA
- Informacje
- Zgodne formaty obsługiwane przez ten instrument
- Informacje o podręcznikach
- Dołączone wyposażenie
- Spis treści
- Witamy w świecie instrumentów CVP!
- Elementy sterujące na panelu
- Rozpoczęcie pracy
- Operacje podstawowe
- Struktura okien
- Konfiguracja okien
- Zamykanie bieżącego okna
- Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza
- Korzystanie z przycisków ASSIGNABLE
- Zarządzanie plikami
- Wprowadzanie znaków
- Używanie pedałów
- Korzystanie z metronomu
- Ustawianie tempa
- Ustawianie czułości klawiatury
- Zmiana wysokości dźwięku w interwałach półtonowych
- Regulacja balansu głośności
- Przywracanie ustawień fabrycznych (uruchamianie)
- Kopie zapasowe danych
- Funkcja Piano Room — Wykonywanie muzyki fortepianowej —
- Brzmienia – Gra na klawiaturze –
- Gra z użyciem wstępnie zdefiniowanych brzmień
- Wyznaczanie punktu podziału
- Wywoływanie odpowiednich ustawień wykonania utworu na fortepianie (Piano Reset)
- Blokowanie ustawień wykonania utworu na fortepianie (Piano Lock)
- Odtwarzanie realistycznych brzmień Piano wzbogaconych o efekt rezonansu (brzmienia VRM)
- Granie z użyciem brzmień Super Articulation
- Tworzenie własnych brzmień piszczałek organów
- Style — Rytm i akompaniament —
- Odtwarzanie utworów — Granie i ćwiczenie utworów —
- Odtwarzanie utworów
- Wyświetlanie zapisu nutowego (partytury)
- Wyświetlanie słów utworu
- Ćwiczenie partii jednej ręki z użyciem funkcji wskazywania
- Wielokrotne odtwarzanie
- Zmiana wysokości dźwięku w interwałach półtonowych (Zmiana wysokości dźwięku)
- Regulowanie szybkości odtwarzania (Zakres tempa)
- Wyłączanie partii wokalnej (Wyłączenie wokalu)
- Nagrywanie utworów — Nagrywanie własnych wykonań —
- Mikrofon — Dodawanie efektów harmonii wokalnej do śpiewu —
- Pamięć rejestracyjna/Lista odtwarzania — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji —
- Mikser — Regulacja poziomu głośności i równoważenie brzmienia —
- Połączenia — Podłączanie instrumentu do innych urządzeń —
- Złącza wejścia-wyjścia
- Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE])
- Podłączanie komputera (złącze [USB TO HOST]/złącza MIDI)
- Podłączanie urządzenia przenośnego (gniazdo [AUX IN]/Bluetooth/ złącze [USB TO HOST]/bezprzewodowa sieć LAN)
- Słuchanie dźwięku odtwarzanego przez urządzenie zewnętrzne przez głośnik instrumentu (gniazdo [AUX IN]/funkcja Bluetooth/złącze [USB TO HOST])
- Używanie do odtwarzania zewnętrznego systemu głośników (gniazda AUX OUT [L/L+R]/[R])
- Podłączanie zewnętrznych urządzeń MIDI (złącza MIDI)
- Wyświetlanie zawartości wyświetlacza instrumentu na monitorze zewnętrznym
- Podłączanie mikrofonu lub gitary (gniazdo [MIC/LINE IN])
- Podłączanie przełącznika nożnego/kontrolera nożnego (gniazdo [AUX PEDAL])
- Lista funkcji w oknie Menu
- Montaż instrumentu CVP-809 (model fortepianowy)
- Montaż instrumentu CVP-809
- Montaż instrumentu CVP-805
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Skorowidz
CVP-809/CVP-805 - Podręcznik użytkownika
100
Do złącza [USB TO DEVICE] można podłączać napęd flash USB, adapter ekranu USB bądź adapter USB
bezprzewodowej sieci LAN. Można zapisać dane utworzone na instrumencie na dysku flash USB (str. 32),
jak również połączyć się z zewnętrznym monitorem za pomocą adaptera ekranu USB, aby pokazać
wyświetlacz instrumentu (str. 108) lub podłączyć instrument do urządzenia przenośnego za pomocą
adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN (str. 103).
Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE])
Środki ostrożności, jakie należy zachować przy
korzystaniu ze złącza [USB TO DEVICE]
Instrument jest wyposażony w złącze [USB TO
DEVICE]. Po podłączeniu urządzenia USB do złącza
zadbaj o jego bezpieczne użytkowanie. Należy
przestrzegać ważnych zaleceń przedstawionych poniżej.
UWAGA
Szczegółowe informacje na temat korzystania z urządzeń USB
można znaleźć w dostarczanych z nimi podręcznikach użytkownika.
Zgodne urządzenia USB
• Napęd flash USB
•Adapter ekranu USB
• Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN (UD-WL01;
sprzedawany oddzielnie)
Nie można podłączać urządzeń USB innego rodzaju,
np. koncentratorów USB, klawiatur komputerowych
czy myszy.
Instrument może nie obsługiwać niektórych
dostępnych w sprzedaży urządzeń USB. Firma Yamaha
nie gwarantuje, że urządzenia USB zakupione przez
użytkownika będą zgodne z instrumentem. Przed
zakupem urządzenia USB, które ma być użytkowane
z tym instrumentem, należy sprawdzić informacje
podane na stronie internetowej pod adresem:
https://download.yamaha.com/
Mimo że instrument obsługuje urządzenia USB
w standardzie od 1.1 do 3.0, szybkość zapisu lub
wczytywania danych zależy od ich rodzaju oraz stanu
instrumentu.
NOTYFIKACJA
Parametry znamionowe złącza [USB TO DEVICE] to
maksymalnie: 5 V/500 mA. Nie należy podłączać do niego
urządzeń USB mających większe zapotrzebowanie na
energię elektryczną, ponieważ mogłoby to spowodować
uszkodzenie instrumentu.
Podłączanie urządzenia USB
Podłączając urządzenie
USB do złącza [USB TO
DEVICE], należy upewnić
się, że wtyczka urządzenia
jest odpowiednia i że jest
podłączana właściwie.
NOTYFIKACJA
• Urządzenie USB podłączone do złącza [USB TO DEVICE]
na panelu górnym należy wyjąć przed zamknięciem
pokrywy. Zamknięcie pokrywy przy podłączonym
urządzeniu USB może spowodować jego uszkodzenie.
• Należy unikać podłączania i odłączania urządzenia USB
podczas odtwarzania/nagrywania, zarządzania plikami
(np. wykonywania operacji zapisu, kopiowania, usuwania
lub formatowania) oraz korzystania z tego urządzenia.
W przeciwnym razie instrument może się „zawiesić” lub
też może dojść do uszkodzenia urządzenia USB
i zawartych w nim danych.
• Podłączając, a następnie odłączając (lub odwrotnie)
urządzenie USB, należy robić kilkusekundowe przerwy
między tymi czynnościami.
• Urządzenia USB nie należy podłączać przy użyciu
przewodu przedłużającego.
Korzystanie z napędów flash USB
Po podłączeniu do instrumentu napędu flash USB
można zapisywać w nim utworzone dane, a także
odczytywać z niego informacje.
Maksymalna liczba napędów flash USB
Do złącza [USB TO DEVICE] można podłączyć
maksymalnie dwa napędy flash USB naraz.
Formatowanie napędów flash USB
Napęd flash USB należy formatować za pomocą
odpowiednich funkcji instrumentu (str. 101). Napęd
USB sformatowany w innym urządzeniu może działać
nieprawidłowo.
NOTYFIKACJA
Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich zapisanych
danych. Należy upewnić się, że formatowany napęd USB
nie zawiera ważnych danych. Należy zachować
ostrożność, zwłaszcza jeśli jest podłączonych kilka
napędów flash USB.
Zabezpieczenie przed omyłkowym
skasowaniem danych
Aby zabezpieczyć ważne dane przed przypadkowym
usunięciem, należy zastosować funkcję ochrony
danych przed zapisem (ang. write-protect), w którą
wyposażony jest każdy napęd flash USB. Należy
pamiętać, aby przed zapisaniem danych w napędzie
flash USB wyłączyć funkcję ochrony danych przed
zapisem.
Wyłączanie instrumentu
Przed wyłączeniem instrumentu należy upewnić się,
że NIE korzysta on aktualnie z napędu flash USB
w ramach odtwarzania/nagrywania ani wykonywania
operacji na plikach (np. zapisywania, kopiowania,
usuwania lub formatowania). Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może skutkować uszkodzeniem napędu flash
USB lub zawartych w nim danych.