User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- NOTIFICARE
- Informaţii
- Formate compatibile pentru acest instrument
- Despre manuale
- Accesorii incluse
- Cuprins
- Bun venit în lumea CVP!
- Controalele de pe panou
- Pornirea
- Deschiderea/închiderea capacului claviaturii
- Utilizarea suportului pentru partituri
- Deschiderea/închiderea capacului (tipul de pian de concert CVP-809)
- Alimentare
- Pornirea/oprirea alimentării electrice
- Reglarea volumului master
- Utilizarea căştilor
- Efectuarea setărilor de bază
- Schimbarea luminozităţii afişajului
- Operaţiuni de bază
- Structura afişajului
- Configurarea ecranului
- Închiderea ecranului curent
- Controale bazate pe ecran
- Utilizarea butoanelor ASSIGNABLE (Alocabile)
- Gestionare fişiere
- Introducerea de caractere
- Utilizarea pedalelor
- Utilizarea metronomului
- Ajustarea tempoului
- Setarea sensibilităţii la atingere a claviaturii
- Transpunerea înălţimii în semitonuri
- Reglarea balansului volumului
- Restaurarea setărilor programate din fabrică (iniţializarea)
- Copierea de rezervă a datelor
- Piano Room – Bucuraţi-vă de interpretarea la pian –
- Vocile – Interpretarea la claviatură –
- Interpretarea vocilor presetate
- Setarea punctului de împărţire
- Apelarea setărilor corespunzătoare pentru interpretare la pian (resetare pian)
- Blocarea setărilor pentru interpretarea la pian (Blocare pian)
- Redarea de sunete de pian realiste, cu rezonanţă îmbunătăţită (Voci VRM)
- Redarea vocilor superarticulate
- Crearea de voci originale Organ Flutes (Flaut orgă)
- Stilurile – Interpretarea ritmului şi acompaniamentului –
- Redarea cântecelor – Interpretarea şi exersarea cântecelor –
- Redarea cântecelor
- Afişarea notaţiei muzicale (Partitură)
- Afişarea versurilor
- Exersarea cu o mână cu ajutorul funcţiei Guide (Ghid)
- Redare repetată
- Ajustarea înălţimii sunetului în semitonuri (schimbarea înălţimii sunetului)
- Ajustarea vitezei de redare (Extindere timp)
- Revocarea părţii vocale (Revocare vocală)
- Înregistrarea cântecelor – Înregistrarea propriei interpretări –
- Microfonul – Adăugarea efectelor de armonie vocală la interpretare –
- Memoria de înregistrare /Lista de redare – Salvarea şi reapelarea configuraţiilor de panou particularizate –
- Mixer – Editarea volumului şi a balansului tonal –
- Conexiuni – Utilizarea instrumentului împreună cu alte dispozitive –
- Conectorii I/O
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] [USB la dispozitiv])
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă]/ terminalele MIDI)
- Conectarea la un dispozitiv inteligent (mufă [AUX IN] (Intrare auxiliară) / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] (USB la dispozitiv) / LAN wireless)
- Redarea sunetului de pe un dispozitiv extern prin intermediul difuzoarelor instrumentului (mufă [AUX IN] / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă])
- Utilizarea unui difuzor extern pentru redare (mufele AUX OUT [L/L+R]/[R] [Ieşire auxiliară (S/S+D)/(D)])
- Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminalele MIDI)
- Vizualizarea afişajului instrumentului pe un monitor extern
- Conectarea unui microfon sau a unei chitare (mufa [MIC/LINE IN] [Microfon/Intrare linie])
- Conectarea unui întrerupător cu pedală/controler de picior (mufa [AUX PEDAL] [Pedală auxiliară])
- Lista de funcţii din ecranul Menu (Meniu)
- Asamblare CVP-809 (tip pian de concert)
- Asamblare CVP-809
- Asamblare CVP-805
- Depanare
- Specificaţii
- Index
CVP-809/CVP-805Manualul proprietarului
37
1
Operaţiuni de bază
1
Atingeţi tipul de caracter.
Când limba (pagina 22) este setată la oricare alta în afară de japoneză:
Când limba (pagina 22) este setată pe limba japoneză:
2
Atingeţi [
]/[
] sau rotiţi discul de date pentru a deplasa cursorul în locaţia dorită.
3
Introduceţi pe rând caracterul dorit.
Pentru a şterge un singur caracter, atingeţi [Delete] (Ştergere); pentru a şterge toate caracterele
odată, atingeţi lung [Delete]. Pentru a introduce un spaţiu, atingeţi bara de spaţiu indicată în
imaginea din pagina anterioară.
NOTĂ
• În funcţie de ecranul pentru introducerea caracterelor în care lucraţi, unele tipuri de caractere nu pot fi introduse.
• Numele unui fișier poate conţine maximum 46 de caractere, iar numele unui director poate conţine maximum 50 de caractere.
• Nu pot fi utilizate următoarele caractere (jumătate de dimensiune): \ / : * ? " < > I
Pentru a introduce litere cu simboluri auxiliare (când limba nu este setată pe limba
japoneză):
Puteţi introduce litere cu simboluri auxiliare, cum ar fi umlaut atingând lung o literă pentru a apela
o listă. De exemplu, atingeţi lung „E” pentru a introduce „Ё” din listă.
Pentru a converti în Kanji (când limba este setată la japoneză):
Când se afişează caracterele „hiragana” introduse în ecranul de evidenţiere (evidenţiat), atingeţi [ ] de
câteva ori pentru a apela opţiunile de conversie. Puteţi schimba zona evidenţiată atingând [
] sau [
].
Când găsiţi caracterul Kanji dorit, atingeţi [ ].
Pentru a schimba caracterele kanji convertite înapoi în „hiragana”, atingeţi [ ].
Pentru a şterge imediat zona evidenţiată, atingeţi [ ].
NOTĂ
Pentru a revoca această operaţiune, atingeţi [Cancel] (Revocare) înainte de a trece la pasul 4.
4
Atingeţi [OK] pentru a finaliza caracterele (numele de fişier etc.) pe care le-aţi
introdus.
NOTĂ
În cazul în care cutia pentru pedale scoate un huruit sau cedează când apăsaţi pedalele, rotiţi dispozitivul de reglare astfel încât să fie fixat bine
pe podea (paginile 116, 119, 122).
Atingerea tastei [Symbol] (Simbol) (sau [abc]) comută între introducerea simbolurilor sau a literelor
romane (şi cifre).
Pentru a comuta între introducerea majusculelor şi a literelor mici, atingeţi (Schimbare).
• : Litere şi cifre romane la jumătate de dimensiune (dimensiune completă)
• : Simboluri la jumătate de dimensiune (dimensiune completă)
• : Katakana la dimensiune completă (jumătate de dimensiune)
• : Hiragana şi Kanji
Pentru a comuta între dimensiune completă şi jumătate de dimensiune, atingeţi lung tipul de caracter.
De exemplu, [ ] poate fi apelat ţinând apăsat [ ].
La introducerea literelor romane, puteţi comuta între majuscule şi minuscule atingând (Schimbare).
Utilizarea pedalelor
Pedală amortizor
Pedala sostenuto
Pedală soft