Manuale di istruzioni Sintoamplificatore AV Italiano per l'Europa
INDICE INTRODUZIONE Caratteristiche e capacità.................................................. 3 Informazioni su questo manuale....................................... 4 Accessori in dotazione...................................................... 4 Nomi e funzioni delle parti ................................................ 5 Pannello anteriore ............................................................. 5 Pannello posteriore ...........................................................
INTRODUZIONE Caratteristiche e capacità n Amplificatore di potenza integrato, di alta qualità, a 5 canali n Input a 1 pulsante/modifica programma di campo sonoro (funzione SCENE) ...26 n Collegamenti diffusore per configurazioni da 2 a 5.1 canali – – – – Canali e funzioni dei diffusori ...................................................................................................................9 Disposizione dei diffusori ................................................................................
INTRODUZIONE Caratteristiche e capacità Informazioni su questo manuale • Questo manuale è stato stampato prima della produzione dell’apparecchio. La progettazione e i dati tecnici sono soggetti a modifiche dei componenti dovute a migliorie, ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto è prioritario. • “cHDMI1” (esempio) indica il nome degli elementi sul telecomando. Fare riferimento a “Telecomando” (+p. 8) per le informazioni riguardo ogni posizione degli elementi.
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti g AM Pannello anteriore h a A (Alimentazione) b c d e f Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa. Presa YPAO MIC Collegare il microfono YPAO in dotazione ed equilibrare i diffusori automaticamente (+p. 21). INFO Cambia le informazioni mostrate sul display del pannello anteriore (+p. 7). MEMORY Registra le stazioni FM/AM come stazioni preimpostate (+p. 31). J1 PRESET j / i Seleziona una stazione radio FM/AM preimpostata (+p. 32).
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti e Prese COMPONENT VIDEO Pannello posteriore a Presa DOCK b c d Per collegare un dock universale opzionale Yamaha per iPod (come l’YDS-12) (+p. 35) o ricevitore audio wireless Bluetooth (YBA-10) (+p. 37). Presa HDMI OUT Per il collegamento di un TV HDMI compatibile ai segnali di uscita audio / video (+p. 13). Prese HDMI1-4 Per il collegamento di componenti esterni dotati di uscite HDMI compatibili per ricevere segnali audio / video (+p. 15).
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti Display del pannello anteriore c d e f n Modifica del display del pannello anteriore Visualizza il livello di volume corrente. h Indicatori dei cursori a Indicatore HDMI b g Indicatore VOLUME Si illumina quando i segnali HDMI sono in ingresso dalla presa di ingresso HDMI selezionata. Indicatore CINEMA DSP Si illumina se è selezionato un effetto di campo sonoro che utilizza la funzione CINEMA DSP.
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti a Trasmettitore di segnali del telecomando Telecomando Trasmette i segnali infrarossi. b TRANSMIT Si illumina quando il telecomando emette un segnale. a c Selettore di ingresso Seleziona una sorgente di ingresso sull’unità da cui riprodurre. TRANSMIT b RECEIVER SLEEP l HDMI 1 2 3 4 3 4 k AV 1 c 2 HDMI1-4 AV1-5 AUDIO1-2 V-AUX DOCK AUDIO 5 1 2 TUNER V-AUX DOCK d Tasti del sintonizzatore Serve per far funzionare il sintonizzatore FM/AM.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori L’unità utilizza effetti di campo acustico e decodificatori del suono per offrire l’effetto di un vero cinema o di un’autentica sala per concerti. Per usufruire di questi effetti è opportuno il corretto posizionamento dei diffusori e dei collegamenti nell’ambiente d’ascolto. n Diffusori surround destro e sinistro Canali e funzioni dei diffusori I diffusori surround servono per riprodurre effetti e suoni con il diffusore in un sistema di canali 5.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori Disposizione dei diffusori Collegamento dei diffusori Layout diffusore in un sistema a 5.1 canali (5 diffusori + subwoofer) Collegare i diffusori ai rispettivi terminali sul pannello posteriore.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori n Collegamento dei diffusori anteriori KE RS 2 n Collegamento dei diffusori centrali/ diffusori surround 3 FR ON SU RR OU KE NT ER Rimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità dei cavi del diffusore e attorcigliare i fili scoperti dei cavi insieme per evitare che possano provocare corto circuiti. Allentare i terminale del diffusore. Inserire i fili scoperti del cavo del diffusore nello spazio sul lato del terminale. Stringere il terminale.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Prese audio Spine dei cavi e prese L’unità principale è dotata dei seguenti tipi di prese di ingresso/uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andranno collegati. n Prese audio/video Prese HDMI Prese OPTICAL Prese COAXIAL Queste prese trasmettono segnali audio digitali ottici. Utilizzare cavi in fibra ottica per segnali audio digitali ottici. Queste prese trasmettono segnali audio digitali coassiali.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Collegamento di un monitor video HDMI Collegare il monitor TV Collegare il cavo HDMI alla presa HDMI OUT. L’unità è dotata dei seguenti tre tipi di prese d’uscita per il collegamento di un TV. HDMI OUT, COMPONENT VIDEO o VIDEO. Selezionare il collegamento appropriato in base al formato del segnale in ingresso supportato dal TV.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Collegare un monitor video Se si utilizzano altri TV Collegare il cavo video con spina RCA alla presa VIDEO (MONITOR OUT). Per trasmettere il suono dal TV all’unità collegare le prese AV1-5 o AUDIO1-2 alle prese di uscita audio del TV. A seconda del collegamento sul TV, collegare l’uscita audio del TV a AV1-5 o AUDIO1-2.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni TRANSMIT Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 c Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso. Collegarle alle prese d’uscita appropriate sui componenti esterni.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi component n Collegamenti component a dispositivi di uscita audio analogico Collegare il dispositivo con un cavo video a componenti a una delle prese d’ingresso AV1-2. Video a componenti/Audio uscita Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico Selezionare l’ingresso AV1 cui è collegato il dispositivo esterno per la riproduzione.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico Collegare il dispositivo esterno con un cavo video a una delle prese d’ingresso AV3-5. Selezionare l’ingresso AV5 cui è collegato il dispositivo esterno per la riproduzione. Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico Selezionare l’ingresso AV4 cui è collegato il dispositivo esterno per la riproduzione.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni n Collegamento di lettori CD e di altri dispositivi audio Uso delle sorgenti d’uscita digitale coassiale Uso delle sorgenti d’uscita stereo analogico Selezionare l’ingresso AV (AV2 o AV3) cui è collegato il dispositivo esterno per la riproduzione. Selezionare l’ingresso audio (AUDIO1-2) cui è collegato il dispositivo esterno per la riproduzione.
COLLEGAMENTI Collegamento dispositivi esterni Collegamento di videocamere e lettori audio portatili Trasmissione da ingresso A/V a dispositivi esterni Utilizzare le prese VIDEO AUX sul pannello anteriore per collegare temporaneamente videocamere, consolle di gioco, o dispositivi audio portatili con il ricevitore. Selezionare l’ingresso V-AUX per utilizzare i dispositivi collegati.
COLLEGAMENTI Collegamento delle antenne FM/AM Il ricevitore è dotate di un’antenna FM e di un’antenna a telaio AM. Collegare le antenne alle rispettive prese. Antenna AM a telaio Posizionare l’antenna AM il più possibile lontana dal ricevitore. I fili dell’antenna AM non hanno popolarità. È possibile quindi collegarli indifferentemente al morsetto AM e al morsetto GND.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) L’unità è dotata di un ottimizzatore YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) che serve per regolare lo stato, le dimensioni e il bilanciamento del volume dei diffusori per garantire un campo sonoro ottimale.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) TRANSMIT RECEIVER In tal modo si completano i preparativi. Per ottenere risultati più accurati, controllare quanto segue durante la misurazione. SLEEP HDMI 2 3 A AV 2 3 • Per effettuare la misurazione occorrono circa tre minuti. Durante la misurazione mantenere il più possibile delle condizioni di silenzio.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) TRANSMIT RECEIVER SLEEP 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A n Se viene visualizzato un Se viene visualizzato da “E-5” a “E-9”: messaggio di errore durante la misura HDMI DOCK Controllare il contenuto del messaggio dall’elenco dei messaggi (+p. 24) per risolvere il problema e per effettuare la procedura di misurazione di nuovo. TUNER YPAO AM PRESET TUNING VOL. E-9:CANCEL MEMORY ENHANCER SUR.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) n Elenco messaggi E-5:NOISY NOTA Se appaiono i seguenti messaggi, risolvere i problemi che si sono verificati ed effettuare la procedura di misurazione di nuovo. Il disturbo è troppo elevato e impedisce di effettuare misurazioni accurate. n Se viene visualizzato un messaggio di avviso prima della misura Connect MIC! Il microfono YPAO non è collegato. Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO MIC sul pannello anteriore.
RIPRODUZIONE TRANSMIT Procedura di base per la riproduzione RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 V-AUX 2 c DOCK TUNER AM PRESET 1 2 TUNING MEMORY Accendere l’unità e selezionare la sorgente d’ingresso utilizzando cSelettore d’ingresso. Apparirà per qualche secondo il nome della sorgente di ingresso selezionata. J1 ENHANCER SUR. DECODE MUSIC Accendere i componenti esterni (TV, lettore DVD, ecc.) collegati all’unità.
RIPRODUZIONE Modifica configurazioni d’ingresso utilizzando un solo tasto (funzione SCENE) TRANSMIT RECEIVER SLEEP L’unità dispone di una funzione SCENE che consente di accendere l’unità e cambiare le sorgenti di ingresso e i programmi di campo sonoro con un semplice tasto. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 DOCK V-AUX Sono disponibili quattro scene da utilizzare quando si riproducono film o brani musicali.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro TRANSMIT RECEIVER SLEEP 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 DOCK V UX V-A TUNER FM n Riproduzione non processata n Ascolto della riproduzione stereo Utilizzare la modalità di decodifica diretta quando si desidera riprodurre il suono senza elaborazione di campo sonoro. Nella modalità di decodifica diretta si può effettuare la riproduzione nel modo seguente.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro Programmi di campo sonoro Action Game Questo campo sonoro è stato ottimizzato per giochi di azione, ad esempio corse automobilistiche, scontri e avventura. Grazie alla realtà e all’enfasi dei vari effetti al giocatore sembrerà di trovarsi al centro dell’azione, consentendo una maggiore concentrazione. Roleplaying Game Questo campo sonoro è stato ottimizzato per giochi di ruolo e di avventura.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro n Categoria: STEREO Indicata per l’ascolto di sorgenti stereo. 2ch Stereo Utilizzare questo programma per convogliare sorgenti multicanale su 2 canali. I segnali multicanale di ingresso vengono convogliati su due canali e riprodotti dai diffusori anteriori sinistro e destro. 5ch Stereo Usare questo programma per irradiare il suono da tutti i diffusori.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 2 Quando si utilizza il sintonizzatore FM/AM regolare la direzione dell’antenna the FM/AM collegata all’unità per migliorare la ricezione. 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK c Il sintonizzatore FM/AM dell’unità fornisce le seguenti due modalità di sintonizzazione. TUNER FM AM PRESET TUNING ENHANCER SUR.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 2 3 A AV 2 3 Registrazione e richiamo di una frequenza (sintonizzazione preselezionata) 4 AUDIO 1 DOCK V UX V-A TUNER AM PRESET TUNING MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MUSIC STEREO n Preimpostazione di stazioni FM STRAIGHT automaticamente (auto preset) SCENE BD DVD TV SETUP CD VOLUME RETURN MUTE Auto Preset inizia circa 5 secondi dopo aver selezionato un numero preimpostato.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM TRANSMIT n Indicazione di un numero preimpostato per la registrazione RECEIVER SLEEP HDMI 2 3 Premere dMEMORY una volta per visualizzare “Manual Preset” sul display del pannello anteriore. Dopo un breve periodo di tempo appare il numero preimpostato registrato per la stazione. A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK c TUNER AM PRESET TUNING d STEREO VOL.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM TRANSMIT RECEIVER SLEEP 2 HDMI 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK c TUNER Premere ripetutamente eINFO fino a quando non è visualizzata l’informazione desiderata.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM TRANSMIT n Combinazione dei segnali video RECEIVER SLEEP 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A Sorgente video selezionabile: e dei segnali audio della radio HDMI DOCK TUNER Selezionare il segnale video da riprodurre tramite la presa d’uscita video quando TUNER è selezionato come sorgente d’ingresso. Per esempio, quando si guardano delle trasmissioni sportive sul TV, solo l’audio può c essere impostato sull’audio della radio.
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ TRANSMIT RECEIVER SLEEP Dopo aver collegato un dock universale Yamaha per iPod (come l’YDS-12, in vendita separatamente) all’unità è possibile riprodurre i suoni dall’iPod/iPhone utilizzando il telecomando in dotazione con l’unità. Quando si riproduce da un iPod/iPhone, si può anche utilizzare i programmi di campo sonoro compressed music enhancer (+p. 29) per attribuire ai formati audio compressi come quelli MP3, un suono più dinamico.
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ TRANSMIT RECEIVER n Per caricare l’iPod/iPhone quando l’unità si trova in modalità standby SLEEP HDMI 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK c TUNER AM PRESET TUNING MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MUSIC STEREO STRAIGHT SCENE BD DVD TV SETUP CD RADIO OPTION ENTER m VOLUME RETURN i Se si collega un iPod/iPhone al dock universale per iPod l’iPod/iPhone si troverà sempre sotto carica quando l’unità è accesa.
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™ TRANSMIT RECEIVER SLEEP Si può collegare un ricevitore audio wireless Bluetooth Yamaha (come l’YBA-10, in vendita separatamente) all’unità per la riproduzione wireless da un lettore di musica portatile Bluetooth compatibile.
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™ TRANSMIT Utilizzo dei componenti Bluetooth™ RECEIVER SLEEP HDMI 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK TUNER Al termine della sincronizzazione effettuare la seguente procedura per effettuare una connessione wireless tra l’unità e il componente Bluetooth. Quando il c collegamento wireless è completato si può passare alla riproduzione dai componenti Bluetooth. 3 Utilizzare iCursore B / C per selezionare “Connect” e premere iENTER.
SETUP TRANSMIT Configurazione delle impostazioni specifiche per ogni sorgente d’ingresso (menu Option) RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Il ricevitore è dotato di un solo menu di opzioni specifico per ciascun tipo di sorgente d’ingresso, come per esempio volume trim per le sorgenti d’ingresso compatibili, display dei dati audio/video per i segnali dai dispositivi esterni e altre opzioni di menu utilizzate di frequente.
SETUP Configurazione delle impostazioni specifiche per ogni sorgente d’ingresso (menu Option) n Regolazione del volume tra sorgenti d’ingresso Volume Trim Sorgente di ingresso: Tutti Riduce le eventuali differenze di volume quando si passa a una nuova sorgente di ingresso, correggendo le differenze esistenti in ciascuna sorgente di ingresso. Questo parametro può essere impostato per ogni sorgente di ingresso.
SETUP Configurazione delle impostazioni specifiche per ogni sorgente d’ingresso (menu Option) n Modifica della modalità FM (Stereo/Monoaurale) FM Mode Sorgente d’ingresso: modalità standby Standby Charge TUNER Impostare l’unità per trovare automaticamente frequenze di trasmissione FM in stereo o per convertire la frequenza in monoaurale (+p. 30).
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) TRANSMIT RECEIVER SLEEP Si possono configurare varie impostazioni delle funzioni dell’unità utilizzando il menu Setup. HDMI 2 3 A AV 2 3 Display e configurazione del menu Setup AUDIO 1 DOCK V UX V-A 3 TUNER AM PRESET 1 TUNING MEMORY Premere hSETUP sul telecomando.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Serve per gestire le impostazioni dei diffusori SETUP n Configurazione manuale diffusore Config Regola le caratteristiche di uscita dei diffusori in base ai parametri impostati manualmente. VOL. Speaker Setup L SL SW C R SR Sottomenu Speaker Setup Config Serve per gestire manualmente la configurazione dei diffusori, tipo le dimensioni (capacità di protezione del suono) ed elaborazione dell’audio dei bassi.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Crossover Imposta il limite inferiore dell’uscita del componente a bassa frequenza se le dimensioni dei diffusori sono impostate su “Small”. Se la frequenza dell’audio è inferiore al limite, il suono viene emesso dal subwoofer o dai diffusori anteriori. J1 n Controllo del volume di ciascun diffusore Level Regola separatamente il volume di ciascun diffusore.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) n Regolazione della qualità del suono con l’equalizzatore n Generazione di toni di prova. 3 Equalizer Regola la qualità e il tono del suono utilizzando un equalizzatore grafico o parametrico. Per aumentare il volume: premere iCursore E. Per diminuire il volume: premere iCursore D. EQ Select Selezionare un tipo di equalizzatore. PEQ GEQ Utilizza l’equalizzatore grafico per regolare la qualità del suono.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Impostazione della funzione di uscita audio dell’unità n Sincronizzazione dell’uscita audio/video Lipsync n Regolazione automatica del livello del suono per rendere più udibile anche i volumi bassi Regola il ritardo tra l’uscita audio e l’uscita video (funzione Lipsync). L SL SW C R SR Sottomenu Sound Setup Lipsync Regola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) n Gamma dinamica auto a regolazione automatica Dolby Digital e DTS D.Range Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per il bitstream audio (Dolby Digital and DTS) playback. Min/Auto (Min) Regola la gamma dinamica adatta a un volume basso o a un ambiente quieto (ad esempio, per l’ascolto notturno), per tutti i segnali bitstream ad eccezione dei segnali Dolby TrueHD.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) n Funzionamento ricevitore tramite TV (comando HDMI) Control Impostare la funzione di comando HDMI su “On” per utilizzare dispositivo collegati tramite HDMI. Se il TV o altri componenti esterni supportano il comando HDMI (per es. Panasonic VIERA Link), si possono utilizzare i telecomandi di quei dispositivi per comandare alcune delle funzioni dell’unità e per sincronizzare l’unità con il funzionamento dei dispositivi.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) TRANSMIT Semplificare l’uso del ricevitore RECEIVER SLEEP HDMI 2 3 3 A AV 2 3 SETUP AUDIO 1 L SL SW C R SR TUNER Sottomenu Func. Setup AM PRESET Input Rename ENHANCER SUR. DECODE Blu-ray HDMI1 Satellite DVD VCR SetTopBox Tape Game MD STEREO Modifica il nome della sorgente d’ingresso TV PC SCENE TV SETUP CD RADIO h AutoPowerDown Entra in standby.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) n Entra automaticamente nella modalità di standby se non funziona per un determinato periodo di tempo AutoPowerDown Se non si utilizza l’unità o il telecomando per un determinato periodo di tempo, l’unità entra automaticamente in modalità Standby (funzione Auto Power Down). L’impostazione predefinita di questa funzione è “8hours”. È possibile modificare la quantità di tempo che deve trascorrere prima che l'unità entri in standby.
SETUP Impostazione dei parametri di programma di campo sonoro TRANSMIT RECEIVER SLEEP Sebbene i programmi di campo sonoro sarebbero comunque soddisfacenti dal momento che utilizzano parametri predefiniti, è possibile sistemare gli effetti modificando gli elementi di campo sonoro (parametri). Per regolare gli effetti sonori idonei per le condizioni acustiche di sorgenti audio/video o delle stanze, effettuare le seguenti operazioni.
SETUP Impostazione dei parametri di programma di campo sonoro n Parametri utilizzabili in alcuni programmi di campo sonoro Solo 2ch Stereo Direct Bypassa automaticamente il circuito DSP e il circuito di controllo tono a seconda delle condizioni del comando di tono ecc. quando viene riprodotta una sorgente di suono analogico. Favorisce una qualità del suono migliore.
SETUP Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup) TRANSMIT RECEIVER SLEEP Il menu Advanced Setup può essere utilizzato per inizializzare l’unità e per altre utili funzioni estese. Il menu Advanced Setup può essere utilizzato nel modo seguente. HDMI 2 3 A AV 2 3 Visualizzazione/configurazione del menu Advanced Setup AUDIO 1 DOCK V UX V-A 4 Premere alcune volte STRAIGHT per selezionare il valore che si desidera modificare.
SETUP Uso della funzione di controllo HDMI Questa unità supporta la funzione di controllo HDMI che consente di utilizzare i componenti esterni tramite HDMI. Se si collegano dispositivi che supportano il comando HDMI (per es. TV Panasonic VIERA Link compatibili, registratori DVD/Blu-ray Disc, ecc.
SETUP Uso della funzione di controllo HDMI TRANSMIT RECEIVER SLEEP 2 3 A AV 2 3 AUDIO 1 V UX V-A DOCK TUNER AM PRESET TUNING MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MUSIC n Modificare la sorgente d’ingresso Per utilizzare le altre prese per i segnali audio in ingresso dal TV, effettuare la seguente procedura. Se il comando HDMI (+p. 54) funziona correttamente, la sorgente d’ingresso dell’unità viene modificata automaticamente per soddisfare le operazioni effettuate sul TV.
SETUP Uso della funzione di controllo HDMI TRANSMIT n Ingresso del cavo singolo HDMI RECEIVER SLEEP all’audio del TV con funzione Audio Return Channel HDMI 2 3 A AV 2 3 Se si utilizza un TV che supporta le funzioni HDMI e la funzione Audio Return Channel, l’uscita audio/video dall’unità al TV o l’uscita audio dal TV all’unità può essere trasmessa tramite un singolo cavo HDMI (funzione Audio Return Channel).
APPENDICE Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problemi di carattere generale Problema L’alimentazione non si accende. L’unità entra in modalità di standby non appena si accende l’alimentazione.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Problema Non viene emesso alcun suono. Nessuna immagine. Causa Rimedio Vedere pagina Problema Non esce alcun suono da un diffusore specifico. Vedere pagina Causa Rimedio Il diffusore non funziona correttamente. Controllare gli indicatori dei diffusori sul display del pannello anteriore. Se l’indicatore corrispondente si illumina, collegare un altro diffusore e controllare se il suono esce. Se non esce alcun suono, l’unità potrebbe essere guasta.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Vedere pagina Solo il diffusore centrale produce volumi accettabili. Quando viene utilizzato un programma di campo sonoro monoaurale, alcuni decodificatori surround emettono il suono di tutti i canali dal diffusore centrale. Scegliere un altro programma di campo sonoro. 26 I diffusori surround non producono suono. L’unità si trova in modalità di decodifica diretta e una sorgente monoaurale è in riproduzione.
APPENDICE Risoluzione dei problemi HDMI™ Problema L’indicatore del display del pannello anteriore HDMI lampeggia. Nessuna immagine o suono. (Se si utilizza la funzione di controllo HDMI) il suono del TV non è emesso dall’unità quando si utilizza il telecomando del TV. Sintonizzatore (FM/AM) Causa Si è verificato un errore con il collegamento HDMI. Rimedio Vedere pagina Provare a inserire di nuovo al cavo HDMI.
APPENDICE Risoluzione dei problemi AM Telecomando Problema Causa Rimedio Vedere pagina Non si riesce a sintonizzarsi alla stazione con la sintonizzazione automatica. Il segnale è debole o i collegamenti dell’antenna scadenti. Regolare l’orientamento AM dell’antenna a telaio. 20 Usare il metodo manuale di sintonizzazione. 30 La preselezione automatica delle stazioni non funziona. La preselezione automatica non è disponibile per le stazioni AM. In questo caso, utilizzare la preselezione manuale.
APPENDICE Risoluzione dei problemi iPod™/iPhone™ Display Loading... Connect error Bluetooth™ Causa Rimedio Vedere pagina L’unità sta verificando il collegamento con l’iPod/iPhone. — L’unità sta acquisendo le liste di brani dall’iPod/iPhone. — Si è verificato un problema nel collegamento tra l’iPod/iPhone e l’unità. Spegnere l’unità e ricollegare il dock universale Yamaha per iPod alla presa DOCK dell’unità.
APPENDICE Glossario Informazioni audio Canale LFE 0.1 Questo canale riproduce segnali a bassa frequenza con un intervallo compreso tra 20 Hz e 120 Hz. Questo canale viene di solito contato come 0.1 perché si limita a rinforzare i bassi, a differenza degli altri 5 canali di un sistema Dolby Digital o DTS di sistemi a 5.1 canali, che riproducono tutte le frequenze. Dolby Digital Il sistema Dolby Digital è un sistema surround digitale che offre l’audio con canali completamente indipendenti.
APPENDICE Glossario Frequenza di campionamento e numero di bit di quantizzazione Quando si digitalizza un segnale audio analogico, il numero di volte che viene campionato per secondo viene chiamato frequenza di campionamento, mentre il grado di accuratezza nella conversione del livello del suono in un valore numerico viene chiamato il numero di bit di quantizzazione.
APPENDICE Informazioni su HDMI™ n Compatibilità del segnale HDMI NOTE Segnali audio Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili Lineare 2ch PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc. Multi-ch Lineare PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc. DSD 2/5.1ch, 2,8224 MHz,1 bit SACD, ecc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, ecc.
APPENDICE Dati tecnici n INGRESSO/USCITA Prese di ingresso • HDMI ingresso x 4 • AV ingresso x 5 [Audio] Ingresso digitale (ottico) x 2, ingresso digitale (coassiale) x 2, ingresso analogico x 1 [Video] Prese video a componenti x 2, prese video x 3 • Ingresso AUDIO x 2 [Audio] presa analogica x 2 • VIDEO AUX ingresso x 1 [Audio] Analogico x 1, presa mini stereo x 1 [Video] Presa video x 1 Prese di uscita • Uscita TV (uscita monitor) x 3 [Audio/Video] HDMI x 1 [Video] Presa video a componenti x 1, presa vid
APPENDICE n SEZIONE VIDEO • Tipo di segnale video [Modelli per USA, Canada, Corea e generale]........................NTSC [Altri modelli].............................................................................PAL • Livello segnale Composito......................................................................1 Vp-p/75 Ω A componenti .................. 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (PB/PR) • Livelli di ingresso massimo (conversione video off) ............................................................
© 2011 Yamaha Corporation YD283A0/OMIT