Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CARACTERÍSTICAS 5 Qué puede hacer con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 fuentes de reproducción (menú Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x 2) Menos de 6 m 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM *Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad • Sonido de alta calidad de iPod a través de conexión digital . p.44 • Reproducción de música almacenada en dispositivos USB . p.48 iPod Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales. Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. Dispositivo USB • Optimización automática de los ajustes de los altavoces para ajustarse a la sala (YPAO) . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.23) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Las tomas HDMI admiten transmisión de vídeo 3D y 4K (a través de la salida). Consejos útiles ❑ Creación de campos sonoros de gran realismo (p.
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YPAO MIC INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL CD TV PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA : 1 Tecla z (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Toma YPAO MIC Para conectar el micrófono YPAO suministrado (p.29). 3 Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia (p.4).
Visor delantero (indicadores) 1 2 3 4 5 6 7 8 ENHANCER ADAPTIVE DRC iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED OUT 9 VOL. MUTE L SL SBL : 1 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. 2 CINEMA DSP Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.36) está en funcionamiento. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.39) está en funcionamiento. 4 ADAPTIVE DRC Se ilumina cuando Adaptive DRC (p.52) está en funcionamiento.
Panel trasero 1 2 3 ARC ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 AM FM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 4 VIDEO COAXIAL AV 2 CENTER MONITOR OUT COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 5 AV OUT AUDIO OUT AUDIO 1 6 1 Toma HDMI OUT Para conectarse a un TV compatible con HDMI y emitir señales de salida de vídeo/audio (p.18).
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 2 Indicador TRANSMIT TRANSMIT 2 3 RECEIVER SLEEP C HDMI 1 2 3 1 2 3 Cambia la unidad automáticamente al modo de espera una vez transcurrido el periodo de tiempo especificado (temporizador para dormir). Pulsar varias veces para establecer el tiempo (120, 90, 60 o 30 minutos, apagado). 1 5 MODE 6 FM AM 7 INFO MEMORY 9 : A B 2 Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.12) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.15) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.18) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.23) 5 Conexión de antenas de FM/AM (p.26) 6 Conexión de dispositivos de grabación (p.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 Sistema de 5.1 canales Sistema de 3.1 canales 1 9 2 1 3 9 4 2 3 5 De 10° a 30° De 10° a 30° Sistema de 4.1 canales 1 Sistema de 2.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de un sistema de 5.1-canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 5.1-canales. ■ Conexión de los cables de los altavoces Sistema de 5.1 canales Los cables de los altavoces tienen dos hilos.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 (Conexión de los altavoces central/surround) a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Baje la pestaña. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del terminal. d Suelte la pestaña. RO UN D a CE NT d ER b + (rojo) c - (negro) ■ Conexión del altavoz de subgraves Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ❑ Tomas VIDEO ❑ Tomas AUDIO ❑ Tomas HDMI Transmiten señales de vídeo analógico. Utilice un cable con clavija de vídeo. (Tomas estéreo Izq./Der.) Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Cable con clavija de vídeo Transmiten señales de audio analógico estéreo. Use un cable con clavija estéreo.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. ¿El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? Sí ■ Método de conexión 1 (p.18) Sí ■ Método de conexión 2 (p.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 ❑ Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 2 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 ■ Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) ❑ Ajustes necesarios Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.). b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción. ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de la unidad, necesitará conectar también el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. • Conexión a un iPod (p.44) • Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB (p.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad. 2 Pulse AV 2 para seleccionar “AV 2” (toma de entrada de vídeo que se va a utilizar) como fuente de entrada. 3 4 Pulse OPTION. Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 Conexiones de la antena de FM/AM 6 7 8 9 Conexión a las tomas del panel delantero Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente dispositivos como una videocámara o un reproductor portátil de audio a esta unidad. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el volumen de la unidad. 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad.
1 2 3 4 5 6 Conexiones de los dispositivos de reproducción 7 Conexión del cable de alimentación 8 9 6 Conexión de dispositivos de grabación Puede conectar dispositivos de grabación de vídeo/audio a las tomas AV OUT y AUDIO OUT. Dichas tomas emiten las señales de vídeo y audio analógicos seleccionados como entrada. • Para copiar vídeo/audio de un dispositivo de vídeo, conecte el dispositivo de vídeo a las tomas AV 5 o VIDEO AUX (VIDEO/AUDIO) de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste del idioma 9 8 Selección de un idioma del menú en pantalla TRANSMIT RECEIVER SLEEP RECEIVER z Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: inglés (predeterminado), francés, alemán, español, ruso y chino. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB MODE TUNER FM AM INFO MEMORY PRESET MOVIE TUNING Para salir del menú, pulse SETUP. Pulse RECEIVER z para encender la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces 9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB RECEIVER z La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecua
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces TRANSMIT • Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO, o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar “Salir” y pulse ENTER, antes del inicio de la medición. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 • Si hay un altavoz con problemas, se indica mediante el parpadeo de los indicadores del altavoz en el visor delantero.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Config. autom. Comenzar ERROR E-5:Ruido Mensaje de error Salir CONT. 5% Pantalla del TV Mensaje de error Causa Solución E-1:No Alt. Del. (E-1:NO FRNT SP) No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Alt. Sr. (E-2:NO SUR SP) No se puede detectar uno de los altavoces surround.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Config. autom. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1:desfasado (W-1:PHASE) Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-).
REPRODUCCIÓN TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Procedimiento de reproducción básico AV AUDIO 5 1 2 Teclas selectoras de entrada V-AUX USB 1 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. 2 Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. MODE TUNER FM AM INFO MEMORY PRESET MOVIE TUNING INFO MUSIC SUR.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) TRANSMIT RECEIVER SLEEP La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer con solo un botón. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 1 V-AUX USB MODE AM PRESET INFO MOVIE TUNING MEMORY De manera predeterminada, para cada escena se registra la configuración siguiente.
Selección del modo de sonido TRANSMIT RECEIVER SLEEP La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB Selección de un programa de sonido apropiado para películas (p.36) MODE TUNER FM AM INFO MEMORY PRESET MOVIE TUNING MUSIC SUR.
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa. Drama Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero estereofónicas y adecuadas.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera. Las reverberaciones elegantes y hermosas se propagan creando una atmósfera tranquilizante.
■ Utilización de efectos de campo de sonido sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) TRANSMIT RECEIVER SLEEP Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 5ch Stereo) cuando no hay conectados altavoces surround, la unidad crea automáticamente el campo de sonido surround mediante los altavoces delanteros.
■ Utilización de sonidos multicanal no procesados (decodificador surround) TRANSMIT RECEIVER SLEEP El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificación directa. HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 2 V-AUX USB Para obtener información sobre cada decodificador, vea “Glosario” (p.73). MODE TUNER FM AM INFO MEMORY PRESET MOVIE MUSIC SUR.
Escucha de radio FM/AM TRANSMIT RECEIVER SLEEP Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB FM AM MODE TUNER FM AM INFO MEMORY PRESET MOVIE MODE TUNING TUNING • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) TRANSMIT Cuando el proceso Auto Preset finalice, aparece “FINISH” y el menú “Opción” se cierra automáticamente. RECEIVER Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 ■ Borrado de emisoras preajustadas Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. 1 Pulse FM o AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. 2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio.
Sintonía de Radio Data System TRANSMIT • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. RECEIVER (Sólo modelos del R.U. y Europa) SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Conexión a un iPod Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • En este manual se hace referencia a “iPod” e “iPhone” como “iPod”. “iPod” se refiere tanto a “iPod” como a “iPhone” a menos que se especifique de otro modo. • Algunas funciones pueden no ser compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod.
Reproducción de contenido del iPod TRANSMIT RECEIVER Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. Puede controlar el iPod con el menú que se muestra en la pantalla del TV. SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 2 V-AUX USB USB • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI.
■ Pantalla de reproducción TRANSMIT RECEIVER 1 SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Artist Name AUDIO 5 1 2 Album Title 02:30 MODE MODE 2 Song Title V-AUX USB 1 iPod Now Playing AV ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod. 05:10 TUNER FM INFO MOVIE Para que se muestre la pantalla de menús del TV, vuelva a pulsar MODE. AM PRESET TUNING MEMORY MUSIC SUR.
■ Reproducción aleatoria/repetición TRANSMIT Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV • Cuando utilice la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT 16 o FAT 32, excepto USB HDDs).
2 TRANSMIT RECEIVER SLEEP Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Pantalla de navegación 1 HDMI 1 2 3 4 3 4 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. AV 1 2 AUDIO 5 1 2 2 V-AUX USB USB Now Playing MODE 4 USB Top Blues Classical Electronica Jazz Pop Rock Soundtrack Speaking 5 TUNER FM AM INFO MEMORY 3 Artist Name PRESET TUNING 1/ 12 Album Title Song Title MOVIE MUSIC SUR.
■ Pantalla de reproducción TRANSMIT ■ Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Artist Name AUDIO 5 1 2 Album Title Song Title V-AUX USB 1 USB Now Playing AV MODE TUNER AM INFO MEMORY PRESET MOVIE CD • El texto entre paréntesis muestra los indicadores que aparecen en el visor delantero.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
■ Control tono (Tone Control) Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB (incrementos de 0,5 dB) On Off Volumen: alto Nivel de salida Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) Nivel de salida Volumen: bajo Ajusta la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de los sonidos. Nivel de entrada On Off Nivel de entrada ❑ Enhancer (Enhancer) Predeterminado 0,0 dB Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.39).
❑ Ajuste subwoofer (SW.Trim) ■ Entrada de audio (Audio In) Ajusta el volumen del subgrave durante la reproducción. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada (HDMI 1–4 o AV 1–2) con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB (incrementos de 0,5 dB) • Conexión de un dispositivo de reproducción compatible con salida de vídeo HDMI, pero no con salida de audio HDMI.
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 4 5 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pulse ENTER. Para salir del menú, pulse SETUP. • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Configuración Altavoz HDMI Función Página Subgraves Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. 57 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 57 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 57 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Menú Función Idioma Elemento Función Página Introducir nombre Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero. 63 Regulador Ajusta el brillo del visor delantero. 64 Protec. Memo Evita cambios accidentales en los ajustes. 64 Selecciona un idioma del menú en pantalla.
Altavoz Configura manualmente los ajustes de los altavoces. • “Delantero” se encuentra ajustado automáticamente en “Grande” cuando “Subgraves” está ajustado en “Ninguno”. ❑ Central Configuración Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Altavoz Configuración HDMI Distancia Sonido Nivel ECO Ecualizador Función Tono prueba Idioma ■ Configuración Configura las características de salida de los altavoces.
❑ Fase SWFR ■ Nivel Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte o no sea claro, cambie la fase del subwoofer. Ajusta el volumen de cada altavoz. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Sr. Izq., Sr. Der., Subgraves Ajustes Normal (predeterminado) No invierte la fase del altavoz de subgraves. Inverso Invierte la fase del altavoz de subgraves. Gama de ajustes De -10,0 dB a +10,0 dB (incrementos de 0,5 dB) Predeterminado Delant. Izq., Delant. Der.
3 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar la banda que desee (frecuencia) y las teclas del cursor (e/r) para ajustar la ganancia. HDMI Configura los ajustes HDMI. Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB Configuración Altavoz Ecualizador 4 Configuración HDMI GEQ Seleccionar EQ Editar GEQ Delant. Izq. Canal 63Hz 160Hz 400Hz 1kHz 2.5kHz 6.3kHz 16kHz Atrás: RETURN Para salir del menú, pulse SETUP.
HDMI OUT (TV) ❑ ESCENA Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de SCENE cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. On Activa la salida de audio desde el TV. ❑ Entrada de audio de TV Selecciona una toma de entrada de audio de la unidad para utilizarla para la entrada de audio del TV cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”.
Sonido ❑ Dimensión Configura los ajustes de la salida de audio. Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. Más alto para intensificar el campo sonoro delantero y más bajo para intensificar el campo sonoro surround. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “bPLII Music”. Configuración Altavoz Parámetro DSP HDMI Lipsync Sonido Volumen ECO Función Idioma Configura el ajuste del decodificador surround.
❑ Ajuste ECO Ajuste el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selección” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selección” esté ajustado en “Auto”. Configura los ajustes de alimentación. Gama de ajustes De 0 ms a 250 ms (incrementos de 1 ms) Predeterminado 0 ms Configuración Altavoz Desconexión autom. HDMI Modo ECO Sonido ECO Función Idioma ■ Volumen Configura los ajustes de volumen.
■ Modo ECO Función Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Cuando está activado el modo eco, puede reducir el consumo energético de la unidad al mantener a un nivel bajo el volumen máximo, la potencia de salida máxima o el brillo del visor delantero. Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Configuración Ajustes Off (predeterminado) Desactiva el modo eco. On Introducir nombre HDMI Regulador Sonido Protec. Memo ECO Función Activa el modo eco.
4 5 Para cambiar otro nombre de fuente de entrada, repita los pasos 1 a 3. Idioma Para salir del menú, pulse SETUP. Selecciona un idioma del menú en pantalla. ■ Regulador Configuración Ajusta el brillo del visor delantero. Gama de ajustes De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Predeterminado 0 • El visor delantero puede oscurecerse cuando “Modo ECO” (p.63) está ajustado en “On”. Altavoz English HDMI Français Sonido Deutsch ECO Español Función Русский Idioma 中文 Ajustes ■ Protec.
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Ponga la unidad en modo de espera. SP IMP. 8 MIN Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse z (alimentación).
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU) Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT) (Sólo modelos de Asia y General) INIT CANCEL Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. TU FM50/AM9 Opciones Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de su entorno de escucha. ALL Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. CANCEL No realiza una inicialización.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice YPAO para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.29). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Altavoz” en el menú “Configuración” (p.57). Como tenemos hijos pequeños, queremos establecer límites en el control de volumen...
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Audio Problema No hay sonido. Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info. Señal” en el menú “Opción” (p.53). El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está dañado.
Problema Causa Solución La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de radiofrecuencia. Aleje más la unidad de dicho dispositivo. El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está dañado. Si no hay ningún problema con la conexión, sustitúyalo por otro cable. Un dispositivo conectado a las tomas de salida de la unidad no está encendido. (Esto puede deberse a la naturaleza de los receptores de AV.
Problema Causa Solución Seleccione la emisora manualmente (p.40). Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Las emisoras de radio no pueden seleccionarse automáticamente. Utilice una antena de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible. Ajuste la orientación de la antena de AM. La señal de radio AM es débil. Seleccione la emisora manualmente (p.40). Utilice una antena AM de exteriores.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. La unidad no puede acceder al iPod. Apague el iPod y vuelva a encenderlo. Check SP Wires Se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces.
Glosario Información de audio DTS-HD High Resolution Audio ■ Formato de decodificación de audio DTS-HD High Resolution Audio es un formato de audio digital comprimido desarrollado por DTS, Inc. que admite audio de 7.1 canales y 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio sigue siendo totalmente compatible con los sistemas existentes de audio multicanal que admiten DTS Digital Surround. Esta tecnología se utiliza para el audio en la mayoría de BD (discos Blu-ray).
WMA (Windows Media Audio) Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión. Según se informa, puede comprimir cantidades de datos de alrededor de 1/20 manteniendo un cierto nivel de calidad de audio. ■ Otros Canal LFE (Low Frequency Effects) 0.1 Este canal reproduce señales de graves de baja frecuencia y posee una gama de frecuencias de 20 Hz a 120 Hz.
Flujo de señal de vídeo Información sobre HDMI Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. Dispositivo de vídeo La unidad TV Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio • Es necesario realizar esta configuración cada vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Control HDMI al sistema. 1 2 Tipo de señal de audio Formato de señal de audio Medios compatibles (ejemplo) Encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción.
Diagrama de referencia (panel trasero) ARC ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 AM FM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 VIDEO COAXIAL AV 2 CENTER MONITOR OUT COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO OUT AUDIO 1 SUBWOOFER AUDIO 2 • La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones incorrectas.
Marcas comerciales Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU. con los números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de los EE. UU. e internacionales emitidas o pendientes. DTS-HD y el símbolo, y DTS-HD y el símbolo juntos son marcas comerciales de DTS, Inc.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico Audio x 4 (AV 5, AUDIO 1–2, V-AUX [toma mini]) • Formato de vídeo (modo repetidor) - VGA - 480i/60 Hz - 576i/50 Hz • Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) Óptico x 2 (AV 1, AV 4) Coaxial x 2 (AV 2–3) • Vídeo - 480p/60 Hz - 576p/50 Hz - 720p/60 Hz, 50 Hz - 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz Componente x 2 (AV 1–2) - 3840 x 2160p/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz HDMI x 4 (HDMI 1–4) • Otras USB x 1 (USB2.
• Techo dinámico [Modelos de EE. UU. y Canadá] 8 Ω ................................................................................ 0,23 dB • Factor de amortiguación Delant. izq./der., de 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω .................120 o más • Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada AV 5 etc. (1 kHz, 100 W/6 Ω)..............................200 mV/47 kΩ • Señal de entrada máxima AV 5 etc. (1 kHz, 0,5% THD, Efecto activado) ................. 2,3 V • Nivel de salida/Impedancia de salida AV OUT .................
Índice Numerics 2ch Stereo .................................................37 5ch Stereo, CINEMA DSP .........................37 A Accesorios ..................................................4 Action Game, CINEMA DSP .....................36 Adaptive DRC, menú de opciones ...........52 Adventure, CINEMA DSP ..........................36 Ajuste de la impedancia de los altavoces .........................................14 Ajuste de repetición, música de dispositivo de almacenamiento USB ....
L R Lipsync, menú de configuración ..............61 Lipsync, menú de opciones ......................53 Rango dinámico, menú de configuración ........................ 62 Registro manual de una emisora de radio, radio FM/AM ......................................... 41 Regulador, menú de configuración ......... 64 REMOTE ID, menú ADVANCED SETUP .....65 Reproducción de música de un dispositivo de almacenamiento USB .... 48 Reproducción de música del iPod .......... 44 Resolución de problemas ................
© 2012 Yamaha Corporation YE160A0/ES