Manual de Instrucciones AV Receiver Español
CONTENIDO INTRODUCCIÓN Funciones y capacidades ................................................... 3 Acerca de este manual ...................................................... 4 Accesorios suministrados ................................................. 4 Nombres y funciones de las piezas.................................... 5 Panel delantero ................................................................. 5 Panel trasero .....................................................................
INTRODUCCIÓN Funciones y capacidades ■ Amplificador incorporado de 5 canales de gran potencia y alta calidad ■ Cambio de entrada/programa de campo sonoro con 1 botón (función SCENE)........29 ■ Conexiones de altavoces para configuraciones de 2 a 7.1 canales – – – – – – (Sólo modelos de EE.UU. y Canadá) Configuración de la impedancia de los altavoces ..................................12 Funciones y canales de los altavoces .....................................................................................
INTRODUCCIÓN Funciones y capacidades Acerca de este manual • Algunas funciones no están disponibles en algunas regiones. • Este manual se crea antes de la entrada en producción del producto. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios en parte como consecuencia de las mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad. • “dHDMI1” (ejemplo) indica el nombre de los componentes en el mando a distancia.
INTRODUCCIÓN Nombres y funciones de las piezas e MEMORY Panel delantero n SCENE Registra emisoras de FM/AM como emisoras presintonizadas (☞p. 36). J2 Cambia la fuente de entrada y el programa de campo sonoro con una sola pulsación de botón (☞p. 29). Cuando esta unidad esté en modo de espera, pulse esta tecla para encenderla. f PRESET j / i a A (Encendido) Selecciona una emisora presintonizada de FM/AM (☞p. 37). J2 Cambia esta unidad entre encendido y el modo de espera.
INTRODUCCIÓN Nombres y funciones de las piezas e Terminales AV OUT Panel trasero j Terminales SPEAKERS Para enviar señales de audio/vídeo recibidas cuando se han seleccionado entradas analógicas (AV3-6 o AUDIO1-2) (☞p. 21). a Terminal DOCK Para conectar los altavoces delanteros, centrales, surround y surround traseros (☞p. 12). f Terminales ANTENNA Para conectar un dock universal para iPod de Yamaha opcional (como el YDS12) o un receptor de audio inalámbrico Bluetooth (YBA-10) (☞p. 39, ☞p. 42).
INTRODUCCIÓN Nombres y funciones de las piezas Visor del panel delantero a Indicador HDMI Se ilumina durante la comunicación HDMI normal cuando una de las entradas HDMI 1-4 está seleccionada. b Indicador CINEMA DSP Se ilumina cuando se ha seleccionado un efecto de campo sonoro que utiliza tecnología CINEMA DSP. c Indicador de sintonizador g Indicadores del cursor Muestra una serie de datos sobre ajustes y elementos de menú.
INTRODUCCIÓN Nombres y funciones de las piezas a Transmisor de señal del mando a distancia Mando a distancia Transmite señales infrarrojas. b TRANSMIT Se enciende cuando sale una señal del mando a distancia. a c SOURCE A (Encendido SOURCE) j Cursor B / C / D / E, ENTER, RETURN Cursor B / C / D / E ENTER RETURN Enciende y apaga un componente externo.
CONEXIONES Conexión de los altavoces Esta unidad utiliza efectos de campo acústico y decodificadores de sonido para aportarle la sensación de una auténtica sala de cine o de conciertos. Podrá disfrutar de estos efectos mediante la óptima colocación de los altavoces y conexiones en el entorno de escucha.
CONEXIONES Conexión de los altavoces Disposición de los altavoces ■ Disposición de los altavoces de 5.1 canales (5 altavoces + subwoofer) ■ Disposición de los altavoces de 6.1 canales (6 altavoces + subwoofer) J1 Altavoz delantero Der. (R) Altavoz delantero Izq. (L) Altavoz delantero Der. (R) Subwoofer Altavoz delantero Izq. (L) Altavoz delantero Der. (R) Subwoofer Altavoz surround Der. (R) 60q 60q ■ Disposición de los altavoces de 7.1 canales (7 altavoces + subwoofer) J1 Altavoz surround Der.
CONEXIONES Conexión de los altavoces ■ Altavoces surround traseros, conexión Conexión de los altavoces y del subwoofer Conecte los altavoces a sus terminales correspondientes situados en el panel trasero. PRECAUCIÓN • Antes de conectar los altavoces. retire el cable de alimentación de CA de esta unidad de la toma de corriente. • Generalmente, los cables de los altavoces se componen de dos filamentos aislados paralelos.
CONEXIONES Conexión de los altavoces ■ (Sólo modelos de EE.UU. y Canadá) Cambio de la impedancia de los altavoces Esta unidad está configurada de fábrica para 8Ω altavoces. Cuando conecte esta unidad a altavoces de 6Ω, lleve a cabo el procedimiento siguiente para cambiar a 6Ω. 1 2 4 5 Pulse repetidamente STRAIGHT para seleccionar un “6ΩMIN”. Sitúe esta unidad en modo de espera y luego vuelva a encenderla. Conexión del conector tipo banana (excepto para los modelos del R.U.
CONEXIONES Conexión de los altavoces ■ Conexión del subwoofer 1 Conecte el terminal de entrada del subwoofer al terminal SUBWOOFER de esta unidad con un cable de audio con clavija. 2 Ajuste el volumen del subwoofer de la siguiente manera. Volumen: Ajústelo a la mitad del volumen aproximadamente (o ligeramente menos de la mitad). Frecuencia de cruce (si está disponible): Ajústela al máximo.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Terminales de audio Clavijas de enchufe y terminales Esta unidad cuenta con los terminales de entrada y salida siguientes. Utilice terminales y cables apropiados para los componentes que vaya a conectar. ■ Terminales de audio/vídeo Terminales HDMI Terminales OPTICAL Terminales COAXIAL Estos terminales transmiten señales de audio digital óptico. Utilice cables de fibra óptica para las señales de audio digital óptico.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Conexión de un monitor de vídeo HDMI Conexión de un monitor de TV Conecte el cable HDMI al terminal HDMI OUT. Esta unidad cuenta con los tres tipos de terminales de salida siguientes para la conexión a un TV. HDMI OUT, COMPONENT VIDEO o VIDEO. Seleccione la conexión adecuada según el formato de señal de entrada que admita el TV.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Conexión de un monitor de vídeo Si utiliza otros TV Conecte el cable con clavija de vídeo al terminal VIDEO (MONITOR OUT). Para transmitir sonido del TV a esta unidad, conecte sus terminales AV1-6 o AUDIO1-2 a los terminales de salida de audio del TV. Según la conexión del TV, conecte la salida de audio del TV al AV1-6 o al AUDIO1-2.
CONEXIONES Conexión de componentes externos CODE SET TRANSMIT SOURCE Conexión de reproductores BD/DVD y otros dispositivos RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 d Esta unidad posee los siguientes terminales de entrada. Conéctelos a los terminales de salida correspondientes de los dispositivos de reproducción, tales como reproductores BD/DVD.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Conexión de reproductores BD/DVD y otros dispositivos mediante cables componente ■ Conexiones de componente a dispositivos de salida de audio analógica Conecte el dispositivo mediante un cable de vídeo componente a uno de los terminales de entrada AV1-2. Salida de vídeo componente / audio Uso de fuentes de salida de audio digital óptica Seleccione la entrada AV1 a la que está conectada el dispositivo de reproducción para reproducir.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Conexión de reproductores BD/DVD y otros dispositivos mediante cables de vídeo Uso de fuentes de salida de audio estéreo analógica Seleccione la entrada AV5 o AV6 a la que está conectada el dispositivo de reproducción para reproducir. Conecte el dispositivo de reproducción mediante un cable con clavija de vídeo a uno de los terminales de entrada AV3-6.
CONEXIONES Conexión de componentes externos ■ Conexión de reproductores CD y otros dispositivos de audio Uso de fuentes de salida de audio estéreo analógica Uso de fuentes de salida digital coaxial Seleccione la entrada AV (AV2 o AV3) a la que está conectada el dispositivo de reproducción para reproducir. Seleccione la entrada de audio (AUDIO1-2) a la que está conectada el dispositivo de reproducción para reproducir.
CONEXIONES Conexión de componentes externos Conexión de videocámaras y reproductores de audio portátiles Transmisión de A/V de entrada a componentes externos Utilice los terminales VIDEO AUX del panel delantero para conectar videocámaras, unidades de videojuegos o dispositivos de audio portátiles de forma temporal al receptor. Seleccione la entrada V-AUX para poder utilizar estos dispositivos conectados.
CONEXIONES Conexión de las antenas de FM/AM Con este receptor se suministran una antena de FM interior y una antena de cuadro de AM. Conecte estas antenas correctamente a sus terminales respectivos. Antena de cuadro de AM Coloque la antena de AM lejos del receptor. Los cables de la antena de AM no tienen polaridad. Puede conectar cualquiera de los cables al terminal de AM o al terminal GND.
CONEXIONES Configuración automática de los parámetros de los altavoces (YPAO) Esta unidad está equipada con un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) que ajusta el estado, el tamaño y el balance de volumen de los altavoces para ofrecer un campo sonoro óptimo.
CONEXIONES Configuración automática de los parámetros de los altavoces (YPAO) CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 5 HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 V-AUX 6 1 [ A ] [ B ] 2 Durante el proceso YPAO, los resultados de medir las características acústicas se utilizan para ajustar el ecualizador (ecualizador paramétrico) para proporcionar un campo sonoro uniforme. Una vez ajustadas, puede seleccionar las características del campo sonoro en “EQ Type”, según sea necesario.
CONEXIONES Configuración automática de los parámetros de los altavoces (YPAO) CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 ■ Si aparece un mensaje de error Cuando aparezca “E-5”, “E-7”, “E-8” o “E-9”: ■ Si aparece un mensaje de advertencia Compruebe el contenido del mensaje del “Mensaje de error” (☞p. 26) para resolver el problema, y vuelva a realizar el proceso de medición. 1 2 3 Compruebe el contenido del mensaje de del “Mensaje de advertencia” (☞p.
CONEXIONES Configuración automática de los parámetros de los altavoces (YPAO) ■ Lista de mensajes ■ Mensaje de error NOTA E-1:FRONT SP La unidad no pudo encontrar el canal delantero. Compruebe que los altavoces delanteros derecho e izquierdo estén correctamente conectados. La unidad sólo pudo encontrar un lado de los canales surround. Compruebe que los altavoces surround derecho e izquierdo estén correctamente conectados.
CONEXIONES Configuración automática de los parámetros de los altavoces (YPAO) ■ Mensaje de advertencia W-1:PHASE Los altavoces indicados están conectados con la polaridad inversa. Según el tipo de altavoces que esté utilizando y el entorno en que los haya instalado, este mensaje puede aparecer aunque los altavoces estén correctamente conectados. Según el tipo de altavoces, es posible que aparezca “W-1” aunque los altavoces estén correctamente conectados.
REPRODUCCIÓN CODE SET TRANSMIT SOURCE Procedimiento de reproducción básico RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK d TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET 1 Encienda los componentes externos (TV, reproductor de DVD, etc.) conectados a esta unidad. 2 Encienda esta unidad y seleccione la fuente de entrada utilizando dSelector de entrada. El nombre de la fuente de entrada seleccionada aparece durante unos pocos segundos.
REPRODUCCIÓN Cambio de los ajustes de entrada con una sola tecla (función SCENE ) CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP Esta unidad dispone de una función SCENE que le permite encenderla y cambiar de fuente de entrada y de programa de campo sonoro con una sola tecla. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK d Están disponibles cuatro escenas para diferentes usos, tales como reproducción de películas o música.
REPRODUCCIÓN Para disfrutar de programas de campo sonoro CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 Selecciona el programa de campo sonoro: AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK FM AM INFO MEMORY TUNING ENHANCER SUR.
REPRODUCCIÓN Para disfrutar de programas de campo sonoro CODE SET TRANSMIT SOURCE ■ Para disfrutar de programas de campo RECEIVER SLEEP sonoro sin altavoces de sonido surround HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 Esta unidad le permite utilizar altavoces surround virtuales para disfrutar de los efectos surround de los campos sonoros, aunque no disponga de altavoces surround (modo Virtual CINEMA DSP).
REPRODUCCIÓN Para disfrutar de programas de campo sonoro Programas de campo sonoro Roleplaying Game de la tabla indica el programa de campo sonoro de CINEMA DSP. ■ Categoría: MOVIE Programas de campo sonoro optimizados para ver fuentes de vídeo como películas, programas de TV y juegos. Standard Este programa crea un campo sonoro que realza la sensación envolvente sin alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal como Dolby Digital y DTS.
REPRODUCCIÓN Para disfrutar de programas de campo sonoro ■ Categoría: STEREO Idónea para escuchar fuentes estéreo. 2ch Stereo Utilice este programa para mezclar fuentes multicanal y reducirlas a 2 canales. Cuando entran señales multicanal, éstas se mezclan y reducen a 2 canales y salen a través de los altavoces delanteros derecho e izquierdo. 7ch Stereo Utilice este programa para dar salida al sonido a través de todos los altavoces.
REPRODUCCIÓN Sintonización de FM/AM CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 Cuando utilice el sintonizador de FM/AM, regule la dirección de la antena de FM/AM conectada a esta unidad para obtener una recepción óptima. AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK TUNER FM AM PRESET INFO TUNING MEMORY ENHANCER SUR.
REPRODUCCIÓN Sintonización de FM/AM CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 3 HDMI 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK AV eTUNING H Aumenta la frecuencia. Mantenga pulsada esta tecla durante algo más de un segundo para buscar automáticamente una emisora en un frecuencia superior a la actual. J1 AUDIO d TUNER FM AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING e ENHANCER SUR. DECODE eTUNING I Disminuye la frecuencia.
REPRODUCCIÓN Sintonización de FM/AM CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 4 HDMI 1 2 3 4 4 AV 1 2 3 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK AUDIO TUNER FM AM PRESET INFO TUNING e Pulse jENTER y luego ePRESET F / G o jCursor B / C para elegir el número de presintonía a partir del cual comenzará la función Auto Preset (presintonización automática). Auto Preset comenzará aproximadamente a los 5 segundos de haber seleccionado un número de presintonía.
REPRODUCCIÓN Sintonización de FM/AM CODE SET TRANSMIT SOURCE Recuperación de una presintonía de emisora RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Eliminación de las presintonías de emisoras Sintonización del sistema de datos de radio (sólo modelos del Reino Unido y Europa) AV Puede acceder las emisoras presintonizadas registradas mediante presintonización automática de emisoras o presintonización manual de emisoras.
REPRODUCCIÓN Sintonización de FM/AM CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 2 HDMI 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC d Program Service f (Visualización de frecuencias) Program Type TUNING STEREO STRAIGHT 10800 VOL. STEREO TUNED CLASSICS L SL SW C R SR READY VOL.
REPRODUCCIÓN Reproducción de melodías desde el iPod™/iPhone™ CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP Si conecta un dock universal para iPod de Yamaha (como el YDS-12 que se vende por separado) a esta unidad, podrá disfrutar de la reproducción del iPod/iPhone utilizando el mando a distancia que se suministra con esta unidad. Si efectúa la reproducción desde un iPod/iPhone, también podrá utilizar los programas de campo sonoro de mejora de música comprimida (☞p.
REPRODUCCIÓN Reproducción de melodías desde el iPod™/iPhone™ CODE SET TRANSMIT SOURCE Utilice las teclas siguientes del mando a distancia para controlar (reproducir, parar, saltar, etc.) el iPod/iPhone. Puede comprobar información sobre las canciones en la pantalla del iPod/ iPhone. J1 RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV 2 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK d dDOCK Cambie a la entrada DOCK (iPod). jCursor B / C Mueva el cursor hacia arriba y hacia abajo sobre diferentes campos.
REPRODUCCIÓN Reproducción de melodías desde el iPod™/iPhone™ CODE SET TRANSMIT SOURCE ■ Reproducción aleatoria/repetición de RECEIVER SLEEP reproducción HDMI 1 2 3 4 3 4 Para utilizar las funciones especiales de reproducción, como reproducción aleatoria o repetición de reproducción, primero debe visualizar el menú Option. AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK d TUNER FM AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING ENHANCER SUR.
REPRODUCCIÓN Reproducción de melodías desde componentes Bluetooth™ CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP Puede conectar a esta unidad un receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha (como el YBA-10, que se vende por separado) y disfrutar de una reproducción sin cables desde reproductores de música portátiles compatibles con Bluetooth.
REPRODUCCIÓN Reproducción de melodías desde componentes Bluetooth™ CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP 6 HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK Seleccione el receptor de audio inalámbrico Bluetooth de la lista de componentes Bluetooth e introduzca una clave de acceso “0000” en el componente Bluetooth.
CONFIGURACIÓN CODE SET TRANSMIT SOURCE Configuración de los ajustes específicos de cada fuente de entrada (menú Option) RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 4 Este receptor cuenta con un menú de opciones específico para cada tipo de fuente de entrada, como compensación de volumen para fuentes de entrada compatibles, visualización de datos de audio/vídeo para señales de dispositivos de reproducción y otros elementos de menú de uso habitual.
CONFIGURACIÓN Configuración de los ajustes específicos de cada fuente de entrada (menú Option) ■ Ajuste del volumen entre las fuentes de entrada Volume Trim Fuente de entrada: ■ Selección del método de reproducción de señales de 5.1 canales EXTD Surround Todas Reduce cualquier cambio de volumen al cambiar de fuente de entrada corrigiendo variaciones de volumen en cada fuente de entrada. Puede ajustar este parámetro para cada fuente de entrada.
CONFIGURACIÓN Configuración de los ajustes específicos de cada fuente de entrada (menú Option) ■ Combinación de audio y vídeo de las fuentes de entrada HDMI/AV1-2 Audio In Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-2 Combina vídeo de las fuentes de entrada HDMI o AV con entradas de audio analógico/digital en situaciones como las siguientes: – Se ha conectado un dispositivo de reproducción mediante un cable HDMI, pero no se puede transmitir audio a través de HDMI – Se ha conectado al sistema un dispositivo de repro
CONFIGURACIÓN Configuración de los ajustes específicos de cada fuente de entrada (menú Option) ■ Cambio del modo FM (Estéreo/Mono) FM Mode Fuente de entrada: ■ Repetición de reproducción con iPod/iPhone Repeat TUNER Ajusta esta unidad para equiparar automáticamente las frecuencias de emisión FM en estéreo, o para convertir la frecuencia en mono (☞p. 35). ■ Presintonización automática de emisoras de radio FM Fuente de entrada: DOCK (iPod) Cambia el estilo de repetición de reproducción del iPod (☞p.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP Puede configurar varios ajustes de funciones de esta unidad a través del menú Setup. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 Visualización y ajustes del menú Setup AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK PRESET TUNING 3 Utilice jCursor B / C para desplazarse por los submenús para encontrar el ajuste deseado y pulse jENTER. TUNER FM INFO 1 AM MEMORY ENHANCER SUR.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) Elementos del menú Setup ■ Configuración manual de los altavoces Gestiona los ajustes de los altavoces Config Menú Setup Speaker Setup Config Level Distance Equalizer Test Tone Sound Setup Lipsync Adaptive DRC D.Range Max Volume Init Volume HDMI Setup Control TVAudio J1 ReturnChan J1 Standby J1 Audio Subwoofer Front Center Sur. LR Sur.B Crossover SWFR Phase Extra Bass (altavoces) (unidad y altavoces) SETUP Func.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) Front Sur. B SWFR Phase Selecciona el tamaño (capacidad de reproducción de sonido) de los altavoces delanteros. J1 Selecciona el tamaño de los altavoces surround traseros. Establece la fase del subwoofer si faltan los sonidos graves o no son claros. None Small (Predeterminado) Large Seleccione esta opción para altavoces pequeños. El subwoofer producirá componentes de baja frecuencia de los canales delanteros.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Control del volumen de cada altavoz Level ■ Ajuste manual de la distancia de los altavoces Distance Ajusta por separado el volumen de cada altavoz. Utilice el jCursor B / C para seleccionar el altavoz deseado y ajuste el volumen con jCursor D / E. Selección de las unidades de ajuste EQ Select FR Altavoz delantero Der.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Generación de tonos de prueba ■ Ajuste del ecualizador gráfico 1 2 Si aparece “EQ Select”, utilice jCursor D / E para seleccionar “GEQ” y pulse jENTER. 3 Compruebe que se selecciona “Channel” y utilice jCursor D / E para seleccionar el altavoz para el que desea ajustar el ecualizador. GEQ Pulse jCursor C repetidamente para seleccionar la frecuencia que desea ajustar y después utilice jCursor D / E para ajustar el volumen.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ;Sound Setup Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio (función de sincronización de voz). VOL. L SL SW C HDMI Auto R SR Submenú Sound Setup Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Adaptive DRC Ajuste automático del nivel de sonido para hacer más audibles hasta los volúmenes más bajos. D.Range Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción Dolby Digital y DTS.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Ajuste automático de la gama dinámica de Dolby Digital y DTS D.Range Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de señales de series de bits de audio (Dolby Digital y DTS). Min/Auto STD (Min) Ajusta la gama dinámica apropiada para bajo volumen o un entorno silencioso, como, por ejemplo, de noche, para señales de series de bits, salvo para señales de Dolby TrueHD.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Control del receptor mediante TV (Control de HDMI) Control Ajuste la función de Control de HDMI en “On” para hacer funcionar dispositivos conectados a través de HDMI.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Cambio del destino de salida de las señales de audio de entrada HDMI Audio Elija si desea reproducir audio desde un componente externo, como, por ejemplo, un reproductor BD/DVD conectado mediante HDMI a través de esta unidad o a través de un TV. Amp (Predeterminado) Envía audio solamente a través de esta unidad. Cuando se selecciona este ajuste, el componente externo envía un formato de audio compatible con esta unidad.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) CODE SET TRANSMIT SOURCE Simplificación del uso del receptor RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 SETUP AUDIO 5 V-AUX 6 1 [ A ] [ B ] DOCK PRESET TUNING TUNER FM INFO L SL SW C R SR Submenú Func. Setup AM Input Rename MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MOVIE VOL. ;Func. Setup 2 MUSIC Cambia los nombres de las fuentes de entrada.
CONFIGURACIÓN Ajuste de varias funciones (menú Setup) ■ Entra en modo de espera automáticamente cuando deja de realizar operaciones AutoPowerDown Si no hace funcionar esta unidad o no utiliza el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, la unidad entrará automáticamente en modo de espera (función Auto Power Down). El ajuste predeterminado de esta función es “Off”.
CONFIGURACIÓN Ajuste de los parámetros de los programas de campo sonoro CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP Aunque los programas de campo sonoro pueden ser de su agrado tal como están con los parámetros predeterminados, puede definir el efecto ajustando los elementos de campo sonoro (parámetros). Para ajustar los efectos de sonido adecuados para las condiciones acústicas de las fuentes o salas de vídeo/audio, realice las operaciones siguientes.
CONFIGURACIÓN Ajuste de los parámetros de los programas de campo sonoro Parámetros de CINEMA DSP Parámetros utilizables en determinados programas de campo sonoro 2ch Stereo únicamente Selecciona un decodificador surround que se va a usar con un programa de campo sonoro en la categoría MOVIE. J1 Dolby PLIIx Movie (Dolby PLII Movie) Selecciona el decodificador Dolby Pro Logic IIx Movie (o Dolby Pro Logic II Movie).
CONFIGURACIÓN Ajuste de los parámetros de los programas de campo sonoro Parámetros utilizables en el decodificador surround Dolby PLIIx Music y Dolby PLII Music únicamente Panorama Ajusta el sonido ambiente del campo sonoro delantero. Envía sonidos de los canales delanteros izquierdo/derecho a los altavoces surround y a los altavoces delanteros para proporcionar un efecto envolvente. Off Cuando está seleccionado Neo:6 Music C.
CONFIGURACIÓN CODE SET TRANSMIT SOURCE RECEIVER SLEEP b c HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK PRESET TUNING d FM AM MEMORY Puede controlar un componente externo, como un TV y un reproductor DVD, con el mando a distancia de esta unidad ajustando el código correspondiente al componente externo (código de mando a distancia). El código de mando a distancia se puede establecer para cada fuente de entrada.
CONFIGURACIÓN Control de otros componentes con el mando a distancia CODE SET TRANSMIT SOURCE n RECEIVER SLEEP MI 1 2 1 2 3 4 3 4 d AV Registro de códigos de mando a distancia para operaciones de componentes externos 2 Pulse nCODE SET en el mando a distancia usando un objeto puntiagudo, como, por ejemplo, la punta de un bolígrafo. 4 AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK PRESET TUNING TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC ENHANCER SUR.
CONFIGURACIÓN Control de otros componentes con el mando a distancia CODE SET TRANSMIT SOURCE n RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Restablecimiento de todos los códigos del mando a distancia AV Restablecimiento de todos los códigos de mando a distancia de componentes externos en sus ajustes de fábrica iniciales. AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
CONFIGURACIÓN Funcionalidad ampliada que puede configurarse según sea necesario (menú Advanced Setup) El menú Advanced Setup se puede utilizar para inicializar esta unidad y para otras funciones ampliadas útiles. El menú Advanced Setup se puede utilizar de la siguiente forma. Visualización/configuración del menú Advanced Setup 3 Utilice PROGRAM l / h para seleccionar el elemento que desee ajustar entre los elementos siguientes. Ajuste de la impedancia de los altavoces (sólo modelos de EE.UU.
CONFIGURACIÓN Funcionalidad ampliada que puede configurarse según sea necesario (menú Advanced Setup) CODE SET TRANSMIT SOURCE n RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV Evitar el cruce de señales de mandos a distancia cuando se utilicen varios receptores Yamaha AUDIO 5 6 1 2 V-AUX [ A ] [ B ] DOCK PRESET TUNING TUNER REMOTE ID -ID1 FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC ENHANCER SUR.
CONFIGURACIÓN Uso de la función de control de HDMI Esta unidad es compatible con la función de Control de HDMI, que le permite controlar componentes externos a través de HDMI. Si conecta dispositivos que admiten Control de HDMI (por ejemplo, TVs compatibles con Panasonic VIERA Link, grabadoras de DVD/Blu-ray Disc, etc.
CONFIGURACIÓN Uso de la función de control de HDMI CODE SET TRANSMIT SOURCE ■ Cambio de la fuente de entrada en RECEIVER SLEEP 1 2 1 2 3 4 3 4 AV Cuando la función de control de HDMI (☞p. 67) funciona correctamente, la fuente de entrada de esta unidad cambia automáticamente para regular las operaciones realizadas en el TV. El terminal de entrada predeterminado es AV4.
CONFIGURACIÓN Uso de la función de control de HDMI CODE SET TRANSMIT SOURCE ■ Entrada de cable HDMI único a audio RECEIVER SLEEP de TV mediante la función Audio Return Channel HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV Si utiliza un TV compatible con las funciones de HDMI y la función Audio Return Channel, la salida de audio/vídeo de esta unidad al TV o la salida de audio del TV a esta unidad se puede transmitir a través de un único cable HDMI (función Audio Return Channel).
APÉNDICE Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. General Problema El equipo no se enciende. La unidad entra en modo de espera al poco tiempo de haberse encendido.
APÉNDICE Resolución de problemas Problema No hay sonido. No hay imagen. Causa Solución Vea la página Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas. Conecte los cables correctamente. Si el problema persiste, es posible que los cables estén dañados. 17 Si se utiliza un cable DVI-HDMI para conectar la unidad a un componente externo, es necesario usar un terminal de entrada de audio para que una entrada diferente envíe señales de audio.
APÉNDICE Resolución de problemas Problema No se oye sonido por los altavoces surround. No se oye sonido en los altavoces surround traseros. No hay sonido en el subwoofer. Causa Solución Vea la página Problema Causa Solución No se puede encontrar Combine la entrada conectada a la salida de vídeo del componente externo con otro terminal de audio de entrada.
APÉNDICE Resolución de problemas HDMI™ Problema Sintonizador (FM/AM) Causa Solución Vea la página FM Problema El indicador HDMI del visor del panel Se ha producido un error con la conexión HDMI. delantero está parpadeando. No hay imagen o sonido. (SI utiliza la función de Control de HDMI) el sonido del TV no se transmite a través de El número de componentes sobrepasa el límite. Pruebe a introducir de nuevo el cable HDMI.
APÉNDICE Resolución de problemas iPod™/iPhone™ AM Problema La emisora deseada no se puede sintonizar Vea la página Causa Solución La señal es débil o las conexiones de la antena están flojas. Ajuste la orientación de la antena de cuadro de AM. 22 34 Esta unidad está reconociendo la conexión con su iPod/iPhone. — Utilice el método de sintonización manual. — 34 Esta unidad está adquiriendo las listas de canciones de su iPod/ iPhone. con el método de Pantalla Loading...
APÉNDICE Resolución de problemas Bluetooth™ Pantalla Searching... Mando a distancia Causa Solución Vea la página El receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha y el componente Bluetooth se están emparejando. — El receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha y el componente Bluetooth están estableciendo conexión. — Completed El emparejamiento está completado. — Canceled El emparejamiento está cancelado.
APÉNDICE Glosario Información de audio Sincronización audio y vídeo (lip sync) La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al mismo tiempo a un problema y a la capacidad de mantener las señales de audio y vídeo sincronizadas durante la postproducción y la transmisión. Mientras que el estado latente de audio y vídeo requiere que el usuario final realice ajustes complejos, la versión 1.
APÉNDICE Glosario DSD La tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs. Usando DSD, las señales se guardan como valores de un solo bit a frecuencias de muestreo altas de 2,8224 MHz, mientras que la formación de ruido y el sobremuestreo se utilizan para reducir la distorsión, algo muy común con la cuantificación muy alta de las señales de audio.
APÉNDICE Información sobre HDMI™ ■ Compatibilidad con señales HDMI NOTAS Señales de audio Tipos de señales de audio Formatos de señales de audio Medios compatibles PCM lineal de 2 canales 2 can., 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc. PCM lineal multicanal 8 can., 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc. DSD 2/5.1can., 2,8224 MHz, 1 bit SACD, etc. Serie de bits Dolby Digital, DTS DVD-Vídeo, etc.
APÉNDICE Especificaciones ■ Terminales de entrada ■ HDMI • Audio analógico Audio x 5 (AV5, AV6, AUDIO1, AUDIO2, V-AUX) • Especificación HDMI: Deep Color, “x.v.
APÉNDICE Especificaciones ■ SECCIÓN DE VÍDEO ■ GENERALIDADES • Tensión de entrada máxima AV5, etc. (1 kHz, 0,5% THD) ........................................2,3 V o más • Tipo de señal de vídeo [Modelos de EE.UU., Canadá, Corea y General] ................... NTSC [Otros modelos].......................................................................... PAL • Tensión de salida nominal/Impedancia de salida AUDIO OUT ............................................................
APÉNDICE Índice A Accesorios suministrados............................................................... 4 Adaptive DRC, Sound Setup ....................................................... 53 Advanced Setup, menú ................................................................ 65 Altavoces, conexión ....................................................................... 9 Altavoces, configuración ............................................................. 23 Altavoz central ..............................
APÉNDICE Índice S Y Setup, menú.................................................................................. 48 Shuffle, menú Option................................................................... 47 Signal Info, menú Option............................................................. 46 Sintonización de AM ................................................................... 34 Sintonización de FM ....................................................................
© 2010 Yamaha Corporation YC505B0/OMES